3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
590 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
599 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
602 msgid "Allow all except listed"
603 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
605 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
606 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
607 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
610 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
611 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
614 msgid "Allow listed only"
615 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
618 msgid "Allow localhost"
619 msgstr "Yerel ağa izin ver"
621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
622 msgid "Allow rebooting the device"
623 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
626 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
628 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
629 "bağlanmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow root logins with password"
633 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
635 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
636 msgid "Allow system feature probing"
637 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
641 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
645 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
652 msgid "Always off (kernel: none)"
653 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
656 msgid "Always on (kernel: default-on)"
657 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
660 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
662 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
666 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
667 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
669 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
670 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
674 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
677 msgid "An error occurred while saving the form:"
678 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
681 msgid "An optional, short description for this device"
682 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (hepsi)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (hepsi)"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (hepsi)"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
746 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
747 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
751 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
754 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
759 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
760 "regardless of local default route availability."
762 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
763 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
767 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
768 "default route is present."
770 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
771 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
774 msgid "Announced DNS domains"
775 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
778 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
779 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
782 msgid "Anonymous Identity"
783 msgstr "Anonim Kimlik"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
786 msgid "Anonymous Mount"
787 msgstr "Anonim Bağlama"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
790 msgid "Anonymous Swap"
791 msgstr "Anonim Takas"
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
798 msgstr "Herhangi bir bölge"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
801 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
805 msgid "Apply backup?"
806 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
809 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
810 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
814 msgid "Apply unchecked"
815 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
818 msgid "Applying configuration changes… %ds"
819 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
831 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
833 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
838 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
840 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
845 msgid "Associated Stations"
846 msgstr "İlişkili istasyonlar"
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
853 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
855 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
861 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
864 msgid "Authentication"
865 msgstr "Kimlik Doğrulama"
867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
869 msgid "Authentication Type"
870 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
873 msgid "Authoritative"
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
877 msgid "Authorization Required"
878 msgstr "İzin Gerekli"
880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
893 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
894 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
895 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
898 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
900 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
904 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
907 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
908 "otomatik olarak işle."
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
911 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
912 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
915 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
916 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automount Filesystem"
920 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automount Swap"
924 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
928 msgstr "Kullanılabilir"
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
949 msgid "B43 + B43C + V43"
950 msgstr "B43 + B43C + V43"
952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
953 msgid "BR / DMR / AFTR"
954 msgstr "BR / DMR / AFTR"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
966 msgid "Back to Overview"
967 msgstr "Genel Bakışa dön"
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
970 msgid "Back to configuration"
971 msgstr "Yapılandırmaya dön"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
978 msgid "Backup / Flash Firmware"
979 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
983 msgid "Backup file list"
984 msgstr "Yedek dosya listesi"
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
996 msgid "Beacon Interval"
997 msgstr "İşaret Aralığı"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1002 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1003 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1004 "defined backup patterns."
1006 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1007 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1008 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1011 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1013 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1014 "varsayılanı olarak önerilir)"
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind interface"
1025 msgstr "Arabirimi bağla"
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1035 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1036 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1045 msgid "Bonding Policy"
1046 msgstr "Bağlama Politikası"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1054 msgctxt "MACVLAN mode"
1055 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1056 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1060 msgid "Bridge VLAN filtering"
1061 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1065 msgid "Bridge device"
1066 msgstr "Köprü cihazı"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1070 msgid "Bridge port specific options"
1071 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1074 msgid "Bridge ports"
1075 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1078 msgid "Bridge unit number"
1079 msgstr "Köprü birimi numarası"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1082 msgid "Bring up empty bridge"
1083 msgstr "Boş köprüyü getir"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1086 msgid "Bring up on boot"
1087 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1091 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1094 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1095 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1104 msgstr "Tamponlanmış"
1106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1107 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1108 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1111 msgid "CLAT configuration failed"
1112 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1115 msgid "CPU usage (%)"
1116 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1120 msgstr "Önbelleğe alınan"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1126 msgstr "Çağrı başarısız"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1146 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1147 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1150 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1151 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1154 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1158 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1164 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1165 "`logread -f` during handshake for actual values"
1167 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1168 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (exact match)"
1176 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1177 "sertifika kısıtlamaları"
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1182 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1183 "Subject CN (suffix match)"
1185 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1186 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1191 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1192 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1194 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1195 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1205 msgstr "Değişiklikler"
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1208 msgid "Changes have been reverted."
1209 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1212 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1213 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1226 msgid "Channel Analysis"
1227 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1230 msgid "Channel Width"
1231 msgstr "Kanal genişliği"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1234 msgid "Check filesystems before mount"
1235 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1238 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1239 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1242 msgid "Checking archive…"
1243 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1247 msgid "Checking image…"
1248 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1251 msgid "Choose mtdblock"
1252 msgstr "Mtdblock seçin"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1257 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1258 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1259 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1262 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1263 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1264 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1269 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1270 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1272 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1273 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1280 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1281 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1285 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1286 "configuration files."
1288 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1289 "Oluştur\"'u tıklayın."
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1293 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1294 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1296 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1297 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1307 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1308 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1323 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1324 "persist connection"
1326 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1327 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1330 msgid "Close list..."
1331 msgstr "Listeyi kapat..."
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1340 msgid "Collecting data..."
1341 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1349 msgstr "Komut tamamlandı"
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1352 msgid "Command failed"
1353 msgstr "Komut başarısız oldu"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1361 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1362 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1363 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1364 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1366 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1367 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1368 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1369 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1370 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1376 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1377 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1381 msgid "Configuration"
1382 msgstr "Yapılandırma"
1384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1385 msgid "Configuration changes applied."
1386 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1389 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1390 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1394 msgid "Configuration failed"
1395 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1399 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1400 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1401 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1402 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1403 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1406 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1407 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1408 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1409 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1410 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1411 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1415 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1416 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1418 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1419 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1423 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1424 "\">RA</abbr> service on this interface."
1426 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1427 "çalışma modunu yapılandırır."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1430 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1431 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1435 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1436 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1440 msgstr "Yapılandır…"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1443 msgid "Confirm disconnect"
1444 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1447 msgid "Confirmation"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1459 msgid "Connection attempt failed"
1460 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1463 msgid "Connection attempt failed."
1464 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1467 msgid "Connection lost"
1468 msgstr "Bağlantı koptu"
1470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1472 msgstr "Bağlantılar"
1474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1475 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1477 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1480 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1482 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1488 msgid "Contents have been saved."
1489 msgstr "İçerik kaydedildi."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1501 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1502 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1503 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1505 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1506 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1507 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1514 msgid "Country Code"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1518 msgid "Coverage cell density"
1519 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1523 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1524 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1527 msgid "Create interface"
1528 msgstr "Arayüz oluştur"
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1535 msgid "Cron Log Level"
1536 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1539 msgid "Current power"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1548 msgid "Custom Interface"
1549 msgstr "Özel Arabirim"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1553 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1554 "this, perform a factory-reset first."
1556 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1557 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1560 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1561 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1565 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1566 "\">LED</abbr>s if possible."
1568 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1569 "davranışını özelleştirir."
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1572 msgid "DAD transmits"
1573 msgstr "DAD iletimleri"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1577 msgstr "DAE İstemcisi"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1581 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1585 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1588 msgid "DHCP Options"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1593 msgstr "DHCP Sunucusu"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1596 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1597 msgid "DHCP and DNS"
1598 msgstr "DHCP ve DNS"
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1604 msgstr "DHCP istemcisi"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1607 msgid "DHCP-Options"
1608 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1612 msgid "DHCPv6 client"
1613 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1616 msgid "DHCPv6-Service"
1617 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1628 msgid "DNS forwardings"
1629 msgstr "DNS iletimleri"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1632 msgid "DNS query port"
1633 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1636 msgid "DNS search domains"
1637 msgstr "DNS arama alanları"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1640 msgid "DNS server port"
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1646 msgstr "DNS ağırlığı"
1648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1649 msgid "DNS-Label / FQDN"
1650 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1657 msgid "DNSSEC check unsigned"
1658 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1661 msgid "DPD Idle Timeout"
1662 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1665 msgid "DS-Lite AFTR address"
1666 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1678 msgid "DSL line mode"
1679 msgstr "DSL hat modu"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1682 msgid "DTIM Interval"
1683 msgstr "DTIM Aralığı"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1698 msgstr "Hata ayıklama"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1704 msgstr "Varsayılan %d"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1707 msgid "Default router"
1708 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1711 msgid "Default state"
1712 msgstr "Varsayılan durum"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1716 "Define additional DHCP options, for example "
1717 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1718 "servers to clients."
1720 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1721 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1725 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1726 "but for outgoing frames"
1728 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1729 "eşlenmesini tanımlar"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1733 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1734 "priority on incoming frames"
1736 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1737 "eşlenmesini tanımlar"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1740 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1741 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1757 msgstr "Anahtarı sil"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1760 msgid "Delete request failed: %s"
1761 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1764 msgid "Delete this network"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1768 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1769 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1779 msgstr "Seçimi kaldır"
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1786 msgid "Designated master"
1787 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1796 msgid "Destination port"
1797 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1801 msgid "Destination zone"
1802 msgstr "Hedef bölge"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1822 msgid "Device Configuration"
1823 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1826 msgid "Device is not active"
1827 msgstr "Cihaz aktif değil"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1831 msgid "Device is restarting…"
1832 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1839 msgid "Device not managed by ModemManager."
1840 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1843 msgid "Device not present"
1844 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1851 msgid "Device unreachable!"
1852 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1855 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1856 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1862 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1869 msgstr "Arama numarası"
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1880 msgstr "Devre dışı bırak"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1884 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1887 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1888 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1892 msgid "Disable DNS lookups"
1893 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1896 msgid "Disable Encryption"
1897 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1900 msgid "Disable Inactivity Polling"
1901 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1904 msgid "Disable this network"
1905 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1922 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1923 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1926 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1927 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1934 msgstr "Bağlantıyı kes"
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1938 msgid "Disconnection attempt failed"
1939 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1942 msgid "Disconnection attempt failed."
1943 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1955 msgid "Distance Optimization"
1956 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1959 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1960 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1964 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1965 "section is valid for all dnsmasq instances."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1970 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1971 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1974 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1975 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1976 "yönlendiricisidir."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1979 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1980 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1986 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1987 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1990 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1992 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1993 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1996 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1997 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2000 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2001 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2004 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2005 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2008 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2009 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2012 msgctxt "VLAN port state"
2013 msgid "Do not participate"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2018 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2021 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2025 msgid "Do not send a hostname"
2026 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2030 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2031 "abbr> messages on this interface."
2033 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2034 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2037 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2038 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2041 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2042 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2045 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2046 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2049 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2050 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2057 msgid "Domain required"
2058 msgstr "Alan gerekli"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2061 msgid "Domain whitelist"
2062 msgstr "Alan beyaz listesi"
2064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2067 msgid "Don't Fragment"
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2072 msgstr "Bağlı Değil"
2074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2076 msgstr "Aşağı Gecikme"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2079 msgid "Download backup"
2080 msgstr "Yedeği indir"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2083 msgid "Download mtdblock"
2084 msgstr "Mtdblock'u indir"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2087 msgid "Downstream SNR offset"
2088 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2091 msgid "Drag to reorder"
2092 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2095 msgid "Drop Duplicate Frames"
2096 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2099 msgid "Dropbear Instance"
2100 msgstr "Dropbear Örneği"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2104 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2105 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2107 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2108 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2112 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2113 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2116 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2118 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2121 msgid "Dynamic tunnel"
2122 msgstr "Dinamik tünel"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2126 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2127 "having static leases will be served."
2129 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2130 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2133 msgid "EA-bits length"
2134 msgstr "EA bit uzunluğu"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2138 msgstr "EAP Yöntemi"
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2152 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2155 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2156 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2159 msgid "Edit this network"
2160 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2163 msgid "Edit wireless network"
2164 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2167 msgid "Egress QoS mapping"
2168 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2171 msgctxt "VLAN port state"
2172 msgid "Egress tagged"
2173 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2176 msgctxt "VLAN port state"
2177 msgid "Egress untagged"
2178 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2187 msgstr "Etkinleştir"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2191 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2194 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2198 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2199 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2202 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2204 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2209 msgid "Enable DNS lookups"
2210 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2213 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2214 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2217 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2218 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2222 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2225 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2226 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2234 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2235 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2238 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2239 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2242 msgid "Enable MAC address learning"
2243 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2246 msgid "Enable NTP client"
2247 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2250 msgid "Enable Single DES"
2251 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2254 msgid "Enable TFTP server"
2255 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2258 msgid "Enable VLAN filtering"
2259 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2262 msgid "Enable VLAN functionality"
2263 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2266 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2267 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2271 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2272 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2273 "\">HTTPS</abbr> port."
2275 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2276 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2277 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2281 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2283 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2286 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2287 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2290 msgid "Enable learning and aging"
2291 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2294 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2295 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2298 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2299 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2302 msgid "Enable multicast fast leave"
2303 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2306 msgid "Enable multicast querier"
2307 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2310 msgid "Enable multicast support"
2311 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2315 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2317 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2318 "aksine yavaşlatabilir."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2321 msgid "Enable promiscuous mode"
2322 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2326 msgid "Enable rx checksum"
2327 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2333 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2334 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2339 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2340 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2343 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2347 msgid "Enable this network"
2348 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2352 msgid "Enable tx checksum"
2353 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2356 msgid "Enable unicast flooding"
2357 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2366 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2367 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2371 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2374 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2378 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2379 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2382 msgid "Encapsulation limit"
2383 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2387 msgid "Encapsulation mode"
2388 msgstr "Encapsulation modu"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2399 msgid "Endpoint Host"
2400 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2403 msgid "Endpoint Port"
2404 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2407 msgid "Enforce IGMPv1"
2408 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2411 msgid "Enforce IGMPv2"
2412 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2415 msgid "Enforce IGMPv3"
2416 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2419 msgid "Enforce MLD version 1"
2420 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2423 msgid "Enforce MLD version 2"
2424 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2427 msgid "Enter custom value"
2428 msgstr "Özel değer girin"
2430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2431 msgid "Enter custom values"
2432 msgstr "Özel değerler girin"
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2436 msgstr "Siliniyor..."
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2448 msgid "Errored seconds (ES)"
2449 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2453 msgid "Ethernet Adapter"
2454 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2458 msgid "Ethernet Switch"
2459 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2462 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2463 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2466 msgid "Every second (fast, 1)"
2467 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2470 msgid "Exclude interfaces"
2471 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2475 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2476 "e.g. for RBL services."
2478 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2479 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2482 msgid "Existing device"
2483 msgstr "Mevcut cihaz"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2486 msgid "Expand hosts"
2487 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2490 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2491 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2494 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2495 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2498 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2499 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2502 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2503 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2515 msgid "Expecting: %s"
2516 msgstr "Beklenen: %s"
2518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2519 msgid "Expecting: non-empty value"
2520 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2524 msgstr "Bitiş zamanı"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2528 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2530 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2538 msgid "External R0 Key Holder List"
2539 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2542 msgid "External R1 Key Holder List"
2543 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2546 msgid "External system log server"
2547 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2550 msgid "External system log server port"
2551 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2554 msgid "External system log server protocol"
2555 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2558 msgid "Extra SSH command options"
2559 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2561 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2562 msgid "Extra pppd options"
2563 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2566 msgid "Extra sstpc options"
2567 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2571 msgstr "DS üzerinden FT"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2574 msgid "FT over the Air"
2575 msgstr "Air üzerinden FT"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2579 msgstr "FT protokolü"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2582 msgid "Failed to change the system password."
2583 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2586 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2587 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2590 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2591 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2599 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2600 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2602 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2603 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2604 "domain/1.2.3.4</code>."
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2607 msgid "File not accessible"
2608 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2611 msgid "File to store DHCP lease information."
2613 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2614 "dosyaya saklanacaktır"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2617 msgid "File with upstream resolvers."
2618 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2626 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2627 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2632 msgstr "Dosya sistemi"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2635 msgid "Filter private"
2636 msgstr "Özelleri filtrele"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2639 msgid "Filter useless"
2640 msgstr "Faydasızları filtrele"
2642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2643 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2644 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2647 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2648 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2651 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2652 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2656 msgid "Finalizing failed"
2657 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2661 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2662 "with defaults based on what was detected"
2664 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2665 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2668 msgid "Find and join network"
2669 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2677 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2680 msgid "Firewall Mark"
2681 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2684 msgid "Firewall Settings"
2685 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2688 msgid "Firewall Status"
2689 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2692 msgid "Firewall mark"
2693 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2696 msgid "Firmware File"
2697 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2700 msgid "Firmware Version"
2701 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2704 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2705 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2709 msgid "Flash image..."
2710 msgstr "Dosyayı yaz..."
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2713 msgid "Flash image?"
2714 msgstr "Dosyayı yaz?"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2717 msgid "Flash new firmware image"
2718 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2721 msgid "Flash operations"
2722 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2730 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2731 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2739 msgid "Force 40MHz mode"
2740 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2743 msgid "Force CCMP (AES)"
2744 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2747 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2748 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2751 msgid "Force IGMP version"
2752 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2755 msgid "Force MLD version"
2756 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2760 msgstr "TKIP'i zorla"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2763 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2764 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2768 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2771 msgid "Force upgrade"
2772 msgstr "Zorla yükseltme"
2774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2775 msgid "Force use of NAT-T"
2776 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2779 msgid "Form token mismatch"
2780 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2784 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2785 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2786 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2787 "interface and downstream interfaces."
2789 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2790 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2791 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2792 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2796 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2797 "messages received on the designated master interface to downstream "
2800 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2801 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2803 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2804 msgid "Forward DHCP traffic"
2805 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2809 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2810 "downstream interfaces."
2812 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2816 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2817 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2820 msgid "Forward broadcast traffic"
2821 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2824 msgid "Forward delay"
2825 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2828 msgid "Forward mesh peer traffic"
2829 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2832 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2834 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2838 msgid "Forwarding mode"
2839 msgstr "Yönlendirme modu"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2842 msgid "Fragmentation Threshold"
2843 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2847 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2848 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2850 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2851 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2862 msgstr "Yalnızca GPRS"
2864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2865 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2866 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2869 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2870 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2873 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2874 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2877 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2878 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2887 msgid "Gateway Ports"
2888 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2892 msgid "Gateway address is invalid"
2893 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2901 msgid "General Settings"
2902 msgstr "Genel Ayarlar"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2908 msgid "General Setup"
2909 msgstr "Genel Kurulum"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2912 msgid "General device options"
2913 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2916 msgid "Generate Config"
2917 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2920 msgid "Generate Key"
2921 msgstr "Anahtar Oluştur"
2923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2924 msgid "Generate New QR-Code"
2925 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2928 msgid "Generate PMK locally"
2929 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2932 msgid "Generate archive"
2933 msgstr "Arşiv oluştur"
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2936 msgid "Generate new QR-Code"
2937 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2940 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2941 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2944 msgid "Global Settings"
2945 msgstr "Genel Ayarlar"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2948 msgid "Global network options"
2949 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2951 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2952 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2953 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2955 msgid "Go to firmware upgrade..."
2958 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2959 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2961 msgid "Go to password configuration..."
2962 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2968 msgid "Go to relevant configuration page"
2969 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2971 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2972 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2973 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2976 msgid "Grant access to DHCP status display"
2977 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2980 msgid "Grant access to DSL status display"
2981 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2983 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2984 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2985 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2988 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2989 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2992 msgid "Grant access to SSH configuration"
2993 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2995 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2996 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2997 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3000 msgid "Grant access to crontab configuration"
3001 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3004 msgid "Grant access to firewall status"
3005 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3008 msgid "Grant access to flash operations"
3009 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3012 msgid "Grant access to main status display"
3013 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3016 msgid "Grant access to mmcli"
3017 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3020 msgid "Grant access to mount configuration"
3021 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3024 msgid "Grant access to network configuration"
3025 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3027 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3028 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3029 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3031 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3032 msgid "Grant access to network status information"
3033 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3036 msgid "Grant access to process status"
3037 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3040 msgid "Grant access to realtime statistics"
3041 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3044 msgid "Grant access to routing status"
3045 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3048 msgid "Grant access to startup configuration"
3049 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3051 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3052 msgid "Grant access to system configuration"
3053 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3056 msgid "Grant access to system logs"
3057 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3059 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3060 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3061 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3064 msgid "Grant access to wireless channel status"
3065 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3068 msgid "Grant access to wireless status display"
3069 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3072 msgid "Group Password"
3073 msgstr "Grup Parolası"
3075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3080 msgid "HE.net password"
3081 msgstr "HE.net parolası"
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3084 msgid "HE.net username"
3085 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3088 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3089 msgid "HTTP(S) Access"
3090 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3097 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3098 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3101 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3102 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3105 msgid "Hello interval"
3106 msgstr "Merhaba aralığı"
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3110 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3113 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3114 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3117 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3118 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3121 msgid "Hide QR-Code"
3122 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3126 msgid "Hide empty chains"
3127 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3138 msgstr "Ana bilgisayar"
3140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3141 msgid "Host expiry timeout"
3142 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3145 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3149 msgid "Host-Uniq tag content"
3150 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3162 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3163 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3167 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3171 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3172 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3173 "useful to rebind an FQDN."
3175 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3176 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3177 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3181 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3185 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3189 msgid "Human-readable counters"
3190 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3198 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3199 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3202 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3203 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3206 msgid "IKE DH Group"
3207 msgstr "IKE DH Grubu"
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3210 msgid "IP Addresses"
3211 msgstr "IP Adresleri"
3213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3215 msgstr "IP Protokolü"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3233 msgid "IP address is invalid"
3234 msgstr "IP adresi geçersiz"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3238 msgid "IP address is missing"
3239 msgstr "IP adresi eksik"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3247 msgstr "IP kümeleri"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3250 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3251 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3265 msgid "IPv4 Firewall"
3266 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3269 msgid "IPv4 Neighbours"
3270 msgstr "IPv4 Komşuları"
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3273 msgid "IPv4 Routing"
3274 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3278 msgstr "IPv4 Kuralları"
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3281 msgid "IPv4 Upstream"
3282 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3289 msgid "IPv4 address"
3290 msgstr "IPv4 adresi"
3292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3293 msgid "IPv4 assignment length"
3294 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3297 msgid "IPv4 broadcast"
3298 msgstr "IPv4 yayını"
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3301 msgid "IPv4 gateway"
3302 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3306 msgid "IPv4 netmask"
3307 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3310 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3311 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3315 msgstr "Yalnızca IPv4"
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3319 msgstr "IPv4 ön eki"
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3323 msgid "IPv4 prefix length"
3324 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3332 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3333 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3336 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3337 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3356 msgid "IPv6 Firewall"
3357 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3364 msgid "IPv6 Neighbours"
3365 msgstr "IPv6 Komşuları"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3368 msgid "IPv6 RA Settings"
3369 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3372 msgid "IPv6 Routing"
3373 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3377 msgstr "IPv6 Kuralları"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3380 msgid "IPv6 Settings"
3381 msgstr "IPv6 Ayarları"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3384 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3385 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3388 msgid "IPv6 Upstream"
3389 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3394 msgid "IPv6 address"
3395 msgstr "IPv6 adresi"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3399 msgid "IPv6 assignment hint"
3400 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3403 msgid "IPv6 assignment length"
3404 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3407 msgid "IPv6 gateway"
3408 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3411 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3412 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3416 msgstr "Yalnızca IPv6"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3419 msgid "IPv6 preference"
3420 msgstr "IPv6 tercihi"
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3425 msgstr "IPv6 ön eki"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3428 msgid "IPv6 prefix filter"
3429 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3433 msgid "IPv6 prefix length"
3434 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3438 msgid "IPv6 routed prefix"
3439 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3442 msgid "IPv6 source routing"
3443 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3447 msgstr "IPv6 son eki"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3450 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3452 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3455 msgid "IPv6 support"
3456 msgstr "IPv6 desteği"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3464 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3465 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3470 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3474 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3475 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3482 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3483 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3486 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3487 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3489 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3490 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3491 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3494 msgid "If checked, encryption is disabled"
3495 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3499 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3502 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3508 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3510 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3515 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3518 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3523 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3524 "configuration before generating a QR-Code"
3526 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3527 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3532 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3533 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3538 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3540 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3544 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3545 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3546 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3547 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3548 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3550 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3551 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3552 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3553 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3554 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3555 "süreç olduğunu unutmayın."
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3558 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3559 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3562 msgid "Ignore interface"
3563 msgstr "Arayüzü yoksay"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3566 msgid "Ignore resolv file"
3567 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3574 msgid "Image check failed:"
3575 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3581 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3583 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3584 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3586 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3587 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3591 msgstr "Saniye içinde"
3593 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3599 msgid "Inactivity timeout"
3600 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3608 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3609 "installed_packages.txt"
3611 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3612 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3618 msgid "Incoming checksum"
3619 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3622 msgid "Incoming interface"
3623 msgstr "Gelen arayüz"
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3629 msgid "Incoming key"
3630 msgstr "Gelen anahtar"
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3636 msgid "Incoming serialization"
3637 msgstr "Gelen serileştirme"
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3648 msgid "Ingress QoS mapping"
3649 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3653 msgid "Initialization failure"
3654 msgstr "Başlatma hatası"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3658 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3662 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3665 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3666 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3669 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3670 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3673 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3674 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3677 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3678 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3681 msgid "Install protocol extensions..."
3682 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3690 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3691 "BSSID <code>%h</code>."
3693 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3694 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3697 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3698 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3708 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3709 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3712 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3713 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3716 msgid "Interface Configuration"
3717 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3721 msgid "Interface has %d pending changes"
3722 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3725 msgid "Interface is disabled"
3726 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3729 msgid "Interface is marked for deletion"
3730 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3733 msgid "Interface is reconnecting..."
3734 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3739 msgid "Interface is shutting down..."
3740 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3743 msgid "Interface is starting..."
3744 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3747 msgid "Interface is stopping..."
3748 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3751 msgid "Interface name"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3756 msgid "Interface not present or not connected yet."
3757 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3769 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3770 msgid "Internal Server Error"
3771 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3774 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3775 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3779 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3780 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3781 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3783 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3784 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3785 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3789 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3790 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3801 msgid "Invalid APN provided"
3802 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3806 msgid "Invalid Base64 key string"
3807 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3811 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3812 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3816 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3817 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3820 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3822 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3828 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3831 msgid "Invalid argument"
3832 msgstr "Geçersiz argüman"
3834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3836 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3837 "supports one and only one bearer."
3839 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3840 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3843 msgid "Invalid command"
3844 msgstr "Geçersiz komut"
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3847 msgid "Invalid hexadecimal value"
3848 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3851 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3852 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3855 msgid "Invert match"
3856 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3859 msgid "Isolate Clients"
3860 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3864 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3865 "flash memory, please verify the image file!"
3867 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3868 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3870 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3873 msgid "JavaScript required!"
3874 msgstr "JavaScript gerekli!"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3877 msgid "Join Network"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3881 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3882 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3885 msgid "Joining Network: %q"
3886 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3889 msgid "Jump to rule"
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3893 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3894 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3899 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3902 msgid "Kernel Version"
3903 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3915 msgstr "Anahtar #%d"
3917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3921 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3922 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3928 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3929 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3942 msgstr "L2TP Sunucusu"
3944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3945 msgid "LACPDU Packets"
3946 msgstr "LACPDU Paketleri"
3948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3953 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3954 msgid "LCP echo failure threshold"
3955 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3963 msgid "LCP echo interval"
3964 msgstr "LCP yankı aralığı"
3966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3967 msgid "LED Configuration"
3968 msgstr "LED Yapılandırması"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3984 msgid "Language and Style"
3985 msgstr "Dil ve Stil"
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3988 msgid "Last member interval"
3989 msgstr "Son üye aralığı"
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
4004 msgid "Learn routes"
4005 msgstr "Rotaları öğren"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4014 msgstr "Kira süresi"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4020 msgid "Lease time remaining"
4021 msgstr "Kalan kira süresi"
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4026 msgid "Leave empty to autodetect"
4027 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4033 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4034 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4038 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4039 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4040 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4042 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4043 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4044 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4056 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4057 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4069 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4072 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4073 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4076 msgid "Link Monitoring"
4077 msgstr "Bağlantı İzleme"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4081 msgstr "Bağlantı Açık"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4084 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4085 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4089 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4090 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4094 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4095 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4096 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4097 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4100 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4101 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4102 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4103 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4104 "adresine eşlemek için kullanılır."
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4108 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4109 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4110 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4111 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4114 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4115 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4116 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4117 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4118 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4121 msgid "List of SSH key files for auth"
4122 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4125 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4126 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4129 msgid "List of domains to force to an IP address."
4130 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4133 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4135 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4136 "sunucularının listesi"
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4140 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4143 msgid "Listen interfaces"
4144 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4147 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4148 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4152 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4154 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4157 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4158 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4166 msgid "Load Average"
4167 msgstr "Ortalama Yük"
4169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4170 msgid "Loading QR-Code..."
4171 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4174 msgid "Loading directory contents…"
4175 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4180 msgid "Loading view…"
4181 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4188 msgid "Local IP address"
4189 msgstr "Yerel IP adresi"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4193 msgid "Local IP address is invalid"
4194 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4197 msgid "Local IP address to assign"
4198 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4206 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4208 msgid "Local IPv4 address"
4209 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4212 msgid "Local IPv6 DNS server"
4213 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4220 msgid "Local IPv6 address"
4221 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4224 msgid "Local Startup"
4225 msgstr "Yerel Başlatma"
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4230 msgstr "Yerel Zaman"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4237 msgid "Local domain"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4241 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4242 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4245 msgid "Local server"
4246 msgstr "Yerel sunucu"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4249 msgid "Local service only"
4250 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4253 msgid "Localise queries"
4254 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4257 msgid "Lock to BSSID"
4258 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4261 msgid "Log output level"
4262 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4266 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4275 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4276 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4278 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4279 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4283 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4284 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4290 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4292 msgstr "Oturumu Kapat"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4295 msgid "Loose filtering"
4296 msgstr "Gevşek filtreleme"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4299 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4300 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4303 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4304 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4316 msgid "MAC Address Filter"
4317 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4320 msgid "MAC Address For The Actor"
4321 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4342 msgstr "MAC Filtresi"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4346 msgstr "MAC Listesi"
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4350 msgid "MAP / LW4over6"
4351 msgstr "MAP / LW4over6"
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4355 msgid "MAP rule is invalid"
4356 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4372 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4373 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4376 msgid "MII Interval"
4377 msgstr "MII Aralığı"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4389 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4392 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4393 "klonladığınızdan emin olun:"
4395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4410 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4411 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4414 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4415 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4418 msgid "Max. DHCP leases"
4420 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4421 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4424 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4426 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4427 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4430 msgid "Max. concurrent queries"
4431 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4435 msgstr "Maksimum yaş"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4438 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4439 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4442 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4443 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4446 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4447 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4450 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4451 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4456 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4457 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4460 msgid "Maximum number of leased addresses."
4461 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4464 msgid "Maximum snooping table size"
4465 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4469 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4470 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4472 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4473 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4476 msgid "Maximum transmit power"
4477 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4502 msgid "Memory usage (%)"
4503 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4511 msgstr "Mesh kimliği"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4515 msgstr "Mesh kimliği"
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4518 msgid "Method not found"
4519 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4522 msgid "Method of link monitoring"
4523 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4526 msgid "Method to determine link status"
4527 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4536 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4537 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4540 msgid "Minimum ARP validity time"
4541 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4544 msgid "Minimum Number of Links"
4545 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4549 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4550 "Prevents ARP cache thrashing."
4552 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4553 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4557 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4558 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4560 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4561 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4564 msgid "Mirror monitor port"
4565 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4568 msgid "Mirror source port"
4569 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4576 msgid "Mobility Domain"
4577 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4596 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4597 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4601 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4604 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4605 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4608 msgid "Modem default"
4609 msgstr "Modem varsayılanı"
4611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4616 msgid "Modem device"
4617 msgstr "Modem cihazı"
4619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4620 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4621 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4625 msgid "Modem information query failed"
4626 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4630 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4631 msgid "Modem init timeout"
4632 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4635 msgid "Modem is disabled."
4636 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4639 msgid "ModemManager"
4640 msgstr "ModemManager"
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4648 msgid "More Characters"
4649 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4657 msgstr "Bağlama Noktası"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4662 msgid "Mount Points"
4663 msgstr "Bağlama Noktaları"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4666 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4667 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4670 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4671 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4675 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4678 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4679 "ekleneceğini tanımlar"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4682 msgid "Mount attached devices"
4683 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4686 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4687 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4690 msgid "Mount options"
4691 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4695 msgstr "Bağlama noktası"
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4698 msgid "Mount swap not specifically configured"
4699 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4702 msgid "Mounted file systems"
4703 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4711 msgstr "Yukarı taşı"
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4718 msgstr "Çok noktaya yayın"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4721 msgid "Multicast routing"
4722 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4725 msgid "Multicast to unicast"
4726 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4737 msgid "NAT64 Prefix"
4738 msgstr "NAT64 Öneki"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4746 msgid "NDP-Proxy slave"
4747 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4754 msgid "NTP server candidates"
4755 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4766 msgid "Name of the new network"
4767 msgstr "Yeni ağın adı"
4769 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4775 msgid "Neighbour cache validity"
4776 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4790 msgid "Network SSID"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4794 msgid "Network Utilities"
4795 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4798 msgid "Network boot image"
4799 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4802 msgid "Network bridge configuration migration"
4803 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4807 msgid "Network device"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4811 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4812 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4816 msgid "Network device is not present"
4817 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4820 msgid "Network ifname configuration migration"
4821 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4825 msgid "Network interface"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4838 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4841 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4842 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4845 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4846 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4849 msgid "New interface name…"
4850 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4863 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4864 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4871 msgid "No Encryption"
4872 msgstr "Şifreleme Yok"
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4875 msgid "No Host Routes"
4876 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4878 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4883 msgid "No RX signal"
4884 msgstr "RX sinyali yok"
4886 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4887 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4891 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4892 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4896 msgid "No client associated"
4897 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4900 msgid "No data received"
4901 msgstr "Veri alınmadı"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4905 msgid "No enforcement"
4906 msgstr "Uygulama yok"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4914 msgid "No entries available"
4915 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4918 msgid "No entries in this directory"
4919 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4922 msgid "No files found"
4923 msgstr "Dosya bulunamadı"
4925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4929 msgid "No host route"
4930 msgstr "Ana makine yolu yok"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4936 msgid "No information available"
4937 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4941 msgid "No matching prefix delegation"
4942 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4946 msgid "No more slaves available"
4947 msgstr "Başka bağımlı yok"
4949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4950 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4951 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4954 msgid "No negative cache"
4955 msgstr "Negatif önbellek yok"
4957 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4958 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4959 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4960 msgid "No password set!"
4961 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4964 msgid "No peers defined yet"
4965 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4969 msgid "No public keys present yet."
4970 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4973 msgid "No rules in this chain."
4974 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4977 msgid "No validation or filtering"
4978 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4982 msgid "No zone assigned"
4983 msgstr "Bölge atanmadı"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4994 msgid "Noise Margin (SNR)"
4995 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5002 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5003 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5006 msgid "Non-wildcard"
5007 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5025 msgid "Not associated"
5026 msgstr "İlişkili değil"
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5029 msgid "Not connected"
5030 msgstr "Bağlı değil"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5038 msgstr "Mevcut değil"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5041 msgid "Not started on boot"
5042 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5045 msgid "Not supported"
5046 msgstr "Desteklenmiyor"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5050 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5053 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5054 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5069 msgid "Number of IGMP membership reports"
5070 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5073 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5075 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5079 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5080 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5083 msgid "Obfuscated Group Password"
5084 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5087 msgid "Obfuscated Password"
5088 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5098 msgid "Obtain IPv6 address"
5099 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5107 msgid "Off-State Delay"
5108 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5115 msgid "On-State Delay"
5116 msgstr "Durum Gecikmesi"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5120 msgstr "Bağlantı rotası"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5123 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5124 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5127 msgid "One of the following: %s"
5128 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5132 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5133 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5136 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5137 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5141 msgid "One or more required fields have no value!"
5142 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5145 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5147 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5148 "iletişime izin ver"
5150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5152 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5154 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5159 msgid "Open list..."
5160 msgstr "Listeyi aç..."
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5164 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5165 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5168 msgid "OpenFortivpn"
5169 msgstr "OpenFortivpn"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5173 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5174 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5175 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5177 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5178 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5179 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5183 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5184 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5186 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5187 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5191 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5192 "otherwise disable service."
5194 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5195 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5198 msgid "Operating frequency"
5199 msgstr "Çalışma frekansı"
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5203 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5204 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5207 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5208 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5211 msgid "Option changed"
5212 msgstr "Seçenek değişti"
5214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5215 msgid "Option removed"
5216 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5220 msgstr "İsteğe bağlı"
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5223 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5224 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5228 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5229 "starting with <code>0x</code>."
5231 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5232 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5236 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5237 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5238 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5239 "for the interface."
5241 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5242 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5243 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5244 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5248 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5249 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5251 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5252 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5255 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5256 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5259 msgid "Optional. Description of peer."
5260 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5263 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5264 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5268 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5270 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5274 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5275 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5276 "routes through the tunnel."
5278 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5279 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5280 "yönlendirdiği ağlar."
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5283 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5284 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5287 msgid "Optional. Port of peer."
5288 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5292 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5293 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5295 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5296 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5299 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5301 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5309 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5310 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5311 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5312 "running dnsmasq\"."
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5317 msgstr "Seçenekler:"
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5335 msgid "Outgoing checksum"
5336 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5339 msgid "Outgoing interface"
5340 msgstr "Giden arayüz"
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5346 msgid "Outgoing key"
5347 msgstr "Giden anahtarı"
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5353 msgid "Outgoing serialization"
5354 msgstr "Giden serileştirmesi"
5356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5357 msgid "Output Interface"
5358 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5363 msgstr "Çıkış bölgesi"
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5367 msgstr "Üst üste gelen"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5370 msgid "Override IPv4 routing table"
5371 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5374 msgid "Override IPv6 routing table"
5375 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5390 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5391 msgid "Override MTU"
5392 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5399 msgid "Override TOS"
5400 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5409 msgid "Override TTL"
5410 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5413 msgid "Override default interface name"
5414 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5417 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5418 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5422 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5423 "subnet that is served."
5425 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5429 msgid "Override the table used for internal routes"
5430 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5434 msgstr "Genel bakış"
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5437 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5438 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5445 msgid "PAP/CHAP (both)"
5446 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5458 msgid "PAP/CHAP password"
5459 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5471 msgid "PAP/CHAP username"
5472 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5482 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5491 msgid "PIN code rejected"
5492 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5496 msgstr "PMK R1 Push"
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5504 msgid "PPPoA Encapsulation"
5505 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5529 msgstr "PSID ofseti"
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5532 msgid "PSID-bits length"
5533 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5536 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5537 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5540 msgid "PXE/TFTP Settings"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5544 msgid "Packet Steering"
5545 msgstr "Paket Yönlendirme"
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5552 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5553 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5557 msgid "Part of zone %q"
5558 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5561 msgctxt "MACVLAN mode"
5562 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5563 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5565 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5575 msgid "Password authentication"
5576 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5579 msgid "Password of Private Key"
5580 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5583 msgid "Password of inner Private Key"
5584 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5590 msgid "Password strength"
5591 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5598 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5599 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5602 msgid "Path to CA-Certificate"
5603 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5606 msgid "Path to Client-Certificate"
5607 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5610 msgid "Path to Private Key"
5611 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5614 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5615 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5618 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5619 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5622 msgid "Path to inner Private Key"
5623 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5627 msgstr "Duraklatıldı"
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5644 msgid "Peer IP address to assign"
5645 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5648 msgid "Peer MAC address"
5649 msgstr "Eş MAC adresi"
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5653 msgid "Peer address is missing"
5654 msgstr "Eş adresi eksik"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5657 msgid "Peer device name"
5658 msgstr "Eş cihaz adı"
5660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5665 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5666 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5672 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5673 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5676 msgid "Perform reboot"
5677 msgstr "Yeniden başlat"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5680 msgid "Perform reset"
5681 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5684 msgid "Permission denied"
5685 msgstr "İzin reddedildi"
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5688 msgid "Persistent Keep Alive"
5689 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5693 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5696 msgid "Physical Settings"
5697 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5714 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5715 msgid "Please enter your username and password."
5716 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5719 msgid "Please select the file to upload."
5720 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5728 msgstr "Bağlantı noktası"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5731 msgid "Port isolation"
5732 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5735 msgid "Port status:"
5736 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5739 msgid "Potential negation of: %s"
5740 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5743 msgid "Power Management Mode"
5744 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5747 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5748 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5752 msgstr "LTE'yi tercih et"
5754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5756 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5759 msgid "Prefix Delegated"
5760 msgstr "Önek Delege Edildi"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5763 msgid "Prefix suppressor"
5764 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5767 msgid "Preshared Key"
5768 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5777 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5780 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5781 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5784 msgid "Prevents client-to-client communication"
5785 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5788 msgid "Primary Slave"
5789 msgstr "Birincil Bağımlı"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5792 msgctxt "VLAN port state"
5793 msgid "Primary VLAN ID"
5794 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5798 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5799 "better than current slave (better, 1)"
5800 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5803 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5804 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5814 msgctxt "MACVLAN mode"
5815 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5816 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5820 msgstr "Özel anahtar"
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5842 msgid "Provide NTP server"
5843 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5847 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5850 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5854 msgid "Provide new network"
5855 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5858 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5859 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5863 msgstr "Genel anahtar"
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5867 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5868 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5869 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5870 "code> file into the input field."
5872 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5873 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5874 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5875 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5878 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5879 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5883 msgid "QMI Cellular"
5884 msgstr "QMI Hücresel"
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5896 msgid "Query all available upstream resolvers."
5898 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5899 "sunucularını sorgula"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5902 msgid "Query interval"
5903 msgstr "Sorgu aralığı"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5906 msgid "Query response interval"
5907 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5910 msgid "R0 Key Lifetime"
5911 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5914 msgid "R1 Key Holder"
5915 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5918 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5919 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5922 msgid "RSSI threshold for joining"
5923 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5926 msgid "RTS/CTS Threshold"
5927 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5939 msgid "RX Rate / TX Rate"
5940 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5943 msgid "Radius-Accounting-Port"
5944 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5947 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5948 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5951 msgid "Radius-Accounting-Server"
5952 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5955 msgid "Radius-Authentication-Port"
5956 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5959 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5960 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5963 msgid "Radius-Authentication-Server"
5964 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5967 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5968 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5971 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5973 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5976 msgid "Really switch protocol?"
5977 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5980 msgid "Realtime Graphs"
5981 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5984 msgid "Reassociation Deadline"
5985 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5988 msgid "Rebind protection"
5989 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5994 msgstr "Yeniden başlat"
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6001 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6004 msgid "Reboots the operating system of your device"
6005 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6012 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6013 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6016 msgid "Reconnect this interface"
6017 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6020 msgid "Redirect to HTTPS"
6021 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6025 msgstr "Referanslar"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6029 msgstr "Yenileniyor"
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6038 msgid "Relay Bridge"
6039 msgstr "Röle Köprüsü"
6041 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6042 msgid "Relay between networks"
6043 msgstr "Ağlar arası röle"
6045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6047 msgid "Relay bridge"
6048 msgstr "Röle köprüsü"
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6053 msgid "Remote IPv4 address"
6054 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6059 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6060 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6063 msgid "Remote IPv6 address"
6064 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6068 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6069 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6076 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6077 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6080 msgid "Replace wireless configuration"
6081 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6084 msgid "Request IPv6-address"
6085 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6088 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6089 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6092 msgid "Request timeout"
6093 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6099 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6100 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6106 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6107 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6114 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6115 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6118 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6119 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6122 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6123 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6128 msgid "Requires hostapd"
6129 msgstr "Hostapd gerektirir"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6133 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6134 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6138 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6139 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6142 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6143 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6147 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6148 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6152 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6153 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6161 msgid "Requires wpa-supplicant"
6162 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6166 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6167 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6171 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6172 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6175 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6176 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6181 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6182 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6186 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6187 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6190 msgid "Reselection policy for primary slave"
6191 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6202 msgid "Reset Counters"
6203 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6206 msgid "Reset to defaults"
6207 msgstr "Varsayılanlara dön"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6210 msgid "Resolv and Hosts Files"
6211 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6215 msgstr "Çözme dosyası"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6218 msgid "Resource not found"
6219 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6225 msgstr "Yeniden başlat"
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6228 msgid "Restart Firewall"
6229 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6232 msgid "Restart radio interface"
6233 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6240 msgid "Restore backup"
6241 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6245 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6246 "received if multiple IPs are available."
6248 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6253 msgid "Reveal/hide password"
6254 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6257 msgid "Reverse path filter"
6258 msgstr "Ters yol filtresi"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6262 msgstr "Geri döndür"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6265 msgid "Revert changes"
6266 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6269 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6270 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6273 msgid "Reverting configuration…"
6274 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6282 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6283 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6284 "<em>TFTP server root</em>."
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6288 msgid "Root preparation"
6289 msgstr "Kök hazırlığı"
6291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6292 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6293 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6296 msgid "Route Allowed IPs"
6297 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6301 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6305 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6306 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6308 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6309 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6312 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6313 msgid "Router Password"
6314 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6317 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6321 msgstr "Yönlendirme"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6325 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6328 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6329 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6342 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6343 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6346 msgid "Run filesystem check"
6347 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6350 msgid "Runtime error"
6351 msgstr "Çalışma hatası"
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6365 msgstr "SSH Erişimi"
6367 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6368 msgid "SSH server address"
6369 msgstr "SSH sunucu adresi"
6371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6372 msgid "SSH server port"
6373 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6376 msgid "SSH username"
6377 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6382 msgstr "SSH-Anahtarları"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6398 msgstr "SSTP Sunucusu"
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6417 msgid "Save & Apply"
6418 msgstr "Kaydet & Uygula"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6422 msgstr "Hatayı kaydet"
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6425 msgid "Save mtdblock"
6426 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6429 msgid "Save mtdblock contents"
6430 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6438 msgid "Scheduled Tasks"
6439 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6442 msgid "Section added"
6443 msgstr "Bölüm eklendi"
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6446 msgid "Section removed"
6447 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6450 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6451 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6455 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6456 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6459 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6460 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6461 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6466 msgid "Select file…"
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6470 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6471 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6475 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6476 "messages advertising this device as IPv6 router."
6478 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6479 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6482 msgid "Send ICMP redirects"
6483 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6490 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6492 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6493 "conjunction with failure threshold"
6495 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6496 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6499 msgid "Send the hostname of this device"
6500 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6503 msgid "Server address"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6511 msgid "Service Name"
6514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6516 msgid "Service Type"
6517 msgstr "Servis Tipi"
6519 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6524 msgid "Session expired"
6525 msgstr "Oturum süresi doldu"
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6530 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6533 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6535 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6539 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6540 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6542 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6543 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6547 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6548 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6552 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6553 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6554 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6556 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6557 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6558 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6559 "yapılandırması gerçekleştirir."
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6563 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6566 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6570 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6571 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6574 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6575 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6579 msgid "Set up DHCP Server"
6580 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6585 msgid "Setting PLMN failed"
6586 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6590 msgid "Setting operation mode failed"
6591 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6598 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6599 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6602 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6603 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6611 msgid "Short Preamble"
6612 msgstr "Kısa Başlangıç"
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6616 msgid "Show current backup file list"
6617 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6620 msgid "Show empty chains"
6621 msgstr "Boş zincirleri göster"
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6625 msgid "Show raw counters"
6626 msgstr "Ham sayaçları göster"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6629 msgid "Shutdown this interface"
6630 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6646 msgid "Signal / Noise"
6647 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6650 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6651 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6654 msgid "Signal Refresh Rate"
6655 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6667 msgid "Size of DNS query cache"
6668 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6671 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6672 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6680 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6681 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6683 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6684 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6685 msgid "Skip to content"
6686 msgstr "İçeriğe geç"
6688 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6690 msgid "Skip to navigation"
6691 msgstr "Gezintiye atla"
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6694 msgid "Slave Interfaces"
6695 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6699 msgid "Software VLAN"
6700 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6703 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6704 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6707 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6708 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6710 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6711 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6712 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6716 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6717 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6720 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6721 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6734 msgid "Source interface"
6735 msgstr "Kaynak arayüzü"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6739 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6740 "options for Dnsmasq."
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6745 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6746 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6748 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6749 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6754 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6755 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6756 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6758 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6759 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6760 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6765 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6766 "dropped or delivered"
6768 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6769 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6772 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6773 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6776 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6777 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6780 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6781 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6784 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6785 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6788 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6789 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6793 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6794 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6797 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6798 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6799 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6803 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6804 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6806 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6807 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6812 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6815 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6816 "isteklerinin miktarını belirtir"
6818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6820 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6823 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6828 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6829 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6830 "be reduced by the driver."
6832 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6833 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6834 "tarafından azaltılabilir."
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6838 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6841 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6845 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6846 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6850 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6851 "failover event in 200ms intervals"
6853 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6854 "raporlarının sayısını belirtir"
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6858 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6861 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6866 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6867 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6869 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6870 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6874 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6875 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6877 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6878 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6881 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6882 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6886 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6889 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6893 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6894 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6896 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6897 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6900 msgid "Specifies the system priority"
6901 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6906 "link failure detection"
6908 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6909 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6913 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6914 "link recovery detection"
6916 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6917 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6921 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6922 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6923 "wireless settings."
6925 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6926 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6930 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6931 "traffic should be filtered for link monitoring"
6933 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6934 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6935 "gerekmediğini belirtir"
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6939 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6940 "address at enslavement"
6942 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6943 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6947 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6948 "netif_carrier_ok()"
6950 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6951 "kullanmayacağını belirtir"
6953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6955 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6957 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6958 "karıştırılmayacağını belirtir"
6960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6962 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6964 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6968 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6969 "slave while it is available"
6971 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6972 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6977 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6978 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6984 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6985 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6986 "<code>00..FF</code> (optional)."
6988 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6989 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6990 "(isteğe bağlı) olabilir."
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6996 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6997 "default (64) (optional)."
6999 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7000 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7007 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7010 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7015 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7016 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7017 "FF</code> (optional)."
7019 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7020 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7021 "(isteğe bağlı) olabilir."
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7028 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7029 "bytes) (optional)."
7031 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7036 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7039 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7042 msgid "Specify the secret encryption key here."
7043 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7046 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7047 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7056 msgstr "WPS'yi başlat"
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7059 msgid "Start priority"
7060 msgstr "Başlatma önceliği"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7063 msgid "Start refresh"
7064 msgstr "Yenilemeye başla"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
7067 msgid "Starting configuration apply…"
7068 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7072 msgid "Starting wireless scan..."
7073 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7076 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7081 msgid "Static IPv4 Routes"
7082 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7085 msgid "Static IPv6 Routes"
7086 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7090 msgid "Static Lease"
7091 msgstr "Statik Kira"
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7094 msgid "Static Leases"
7095 msgstr "Statik Kiralar"
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7100 msgid "Static address"
7101 msgstr "Statik adres"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7105 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7106 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7107 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7109 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7110 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7111 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7112 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7115 msgid "Station inactivity limit"
7116 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7132 msgstr "WPS'yi durdur"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7136 msgid "Stop refresh"
7137 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7140 msgid "Strict filtering"
7141 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7144 msgid "Strict order"
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7157 msgid "Suppress logging"
7158 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7161 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7162 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7169 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7171 msgstr "Ağ anahtarı"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7175 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7179 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7181 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7187 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7191 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7194 msgid "Switch protocol"
7195 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7200 msgid "Switch to CIDR list notation"
7201 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7204 msgid "Symbolic link"
7205 msgstr "Sembolik bağlantı"
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7208 msgid "Sync with NTP-Server"
7209 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7212 msgid "Sync with browser"
7213 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7226 msgstr "Sistem Günlüğü"
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7229 msgid "System Priority"
7230 msgstr "Sistem Önceliği"
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7233 msgid "System Properties"
7234 msgstr "Sistem özellikleri"
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7237 msgid "System log buffer size"
7238 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7240 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7241 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7243 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7247 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7255 msgid "TFTP server root"
7256 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7268 msgid "TX queue length"
7269 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7287 msgid "Target Platform"
7288 msgstr "Hedef Platform"
7290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7291 msgid "Target network"
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7299 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7300 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7304 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7305 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7306 "Minimum is 1280 bytes."
7308 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7309 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7314 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7315 "addresses are available via DHCPv6."
7317 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7318 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7322 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7323 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7325 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7326 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7330 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7331 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7333 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7334 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7337 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7338 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7342 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7343 "weight specified here"
7345 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7346 "ağırlığa göre sıralanır"
7348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7350 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7351 "username instead of the user ID!"
7353 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7354 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7357 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7358 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7361 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7362 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7365 msgid "The IP address of the boot server"
7368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7369 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7370 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7374 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7376 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7377 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7380 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7381 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7386 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7387 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7392 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7393 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7396 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7400 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7405 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7409 msgid "The LED is always in default state off."
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7413 msgid "The LED is always in default state on."
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7418 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7421 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7422 "zaten kullanılıyor"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7425 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7426 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7430 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7431 "click and transfers the following information:"
7433 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7434 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7437 msgid "The VLAN ID must be unique"
7438 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7442 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7443 "code> and <code>_</code>"
7445 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7446 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7449 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7450 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7454 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7457 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7461 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7462 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7463 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7464 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7465 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7466 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7469 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7470 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7471 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7472 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7473 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7474 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7475 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7480 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7481 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7483 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7484 "<code>/dev/sda1</code>)"
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7487 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7488 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7493 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7496 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7501 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7504 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7505 "değiştirilmesi gerekir."
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7509 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7510 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7511 "'Continue' below to start the flash procedure."
7513 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7514 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7515 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7516 "'Devam Et'e tıklayın."
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7519 msgid "The following rules are currently active on this system."
7520 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7523 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7527 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7528 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7531 msgid "The given SSH public key has already been added."
7532 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7536 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7539 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7540 "anahtarlarını sağlayın."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7543 msgid "The hostname of the boot server"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7547 msgid "The interface name is already used"
7548 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7551 msgid "The interface name is too long"
7552 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7557 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7560 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7564 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7565 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7569 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7572 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7573 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7576 msgid "The local IPv4 address"
7577 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7583 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7584 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7587 msgid "The local IPv4 netmask"
7588 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7593 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7594 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7598 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7599 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7600 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7601 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7602 "detect the loss of the last member of a group"
7604 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7605 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7606 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7607 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7608 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7612 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7613 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7614 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7615 "host responses are spread out over a larger interval"
7617 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7618 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7619 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7620 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7624 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7625 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7627 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7628 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7631 msgid "The network name is already used"
7632 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7636 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7637 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7638 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7639 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7640 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7641 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7643 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7644 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7645 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7646 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7647 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7648 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7651 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7652 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7656 msgid "The reboot command failed with code %d"
7657 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7660 msgid "The restore command failed with code %d"
7661 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7665 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7666 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7667 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7669 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7670 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7671 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7674 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7675 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7677 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7678 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7679 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7683 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7686 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7691 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7692 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7693 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7696 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7697 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7698 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7699 "yenilemeniz gerekebilir."
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7703 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7704 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7706 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7707 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7708 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7711 msgid "The system password has been successfully changed."
7712 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7715 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7716 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7720 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7721 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7722 "\"Cancel\" to abort the operation."
7724 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7725 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7726 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7729 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7730 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7733 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7735 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7739 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7740 "you choose the generic image format for your platform."
7742 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7743 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7747 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7748 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7754 msgid "There are no active leases"
7755 msgstr "Aktif kira yok"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7758 msgid "There are no changes to apply"
7759 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7762 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7763 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7765 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7766 "protect the web interface."
7768 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7769 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7772 msgid "This IPv4 address of the relay"
7773 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7776 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7777 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7780 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7781 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7786 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7787 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7788 "configurations are automatically preserved."
7790 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7791 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7792 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7796 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7797 "password if no update key has been configured"
7799 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7800 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7804 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7805 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7807 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7808 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7812 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7813 "ends with <code>...:2/64</code>"
7815 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7816 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7819 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7821 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7825 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7826 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7830 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7832 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7833 "yönlendirilen önektir"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7836 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7837 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7841 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7843 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7848 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7851 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7857 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7858 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7864 msgid "This section contains no values yet"
7865 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7868 msgid "Time Synchronization"
7869 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7872 msgid "Time in milliseconds"
7873 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7876 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7877 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7880 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7881 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7885 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7888 msgid "Timeout in seconds"
7889 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7892 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7894 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7898 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7900 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7901 "cinsinden zaman aşımı"
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7905 msgstr "Saat dilimi"
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7913 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7914 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7915 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7917 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7918 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7919 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7920 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7927 msgid "Total Available"
7928 msgstr "Toplam Mevcut"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7944 msgid "Traffic Class"
7945 msgstr "Trafik Sınıfı"
7947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7956 msgid "Transmit Hash Policy"
7957 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7961 msgstr "Tetikleyici"
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7964 msgid "Trigger Mode"
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7969 msgstr "Tünel kimliği"
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7973 msgid "Tunnel Interface"
7974 msgstr "Tünel Arayüzü"
7976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7980 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7983 msgid "Tunnel device"
7984 msgstr "Tünel cihazı"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7998 msgid "Type of service"
7999 msgstr "Hizmet türü"
8001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8007 msgstr "Yalnızca UMTS"
8009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8011 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8012 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8023 msgid "Unable to determine device name"
8024 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8028 msgid "Unable to determine external IP address"
8029 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8033 msgid "Unable to determine upstream interface"
8034 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8036 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8037 msgid "Unable to dispatch"
8038 msgstr "Gönderilemiyor"
8040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8042 msgid "Unable to load log data:"
8043 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8048 msgid "Unable to obtain client ID"
8049 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8052 msgid "Unable to obtain mount information"
8053 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8056 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8057 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8060 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8061 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8065 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8066 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8070 msgid "Unable to resolve peer host name"
8071 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8074 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8075 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8080 msgid "Unable to save contents: %s"
8081 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8084 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8085 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
8089 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8092 msgid "Unexpected reply data format"
8093 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8097 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8098 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8099 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8100 "generated at first install."
8102 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8103 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8104 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8114 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8115 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8119 msgid "Unknown error (%s)"
8120 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8123 msgid "Unknown error code"
8124 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8130 msgstr "Yönetilmeyen"
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8139 msgstr "Adsız anahtar"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8142 msgid "Unsaved Changes"
8143 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8146 msgid "Unspecified error"
8147 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8151 msgid "Unsupported MAP type"
8152 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8156 msgid "Unsupported modem"
8157 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8160 msgid "Unsupported protocol type."
8161 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8169 msgstr "Yukarı Gecikme"
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8177 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8179 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8180 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8185 msgid "Upload archive..."
8186 msgstr "Arşiv yükle..."
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8190 msgstr "Dosya yükle"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8193 msgid "Upload file…"
8194 msgstr "Dosya yükle…"
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8198 msgid "Upload request failed: %s"
8199 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8203 msgid "Uploading file…"
8204 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8208 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8209 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8210 "restarted to apply the updated configuration."
8212 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8213 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8214 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8218 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8219 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8221 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8222 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8226 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8227 "will be restarted to apply the updated configuration."
8229 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8230 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8233 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8235 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8241 msgstr "Çalışma süresi"
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8244 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8245 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8248 msgid "Use DHCP advertised servers"
8249 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8252 msgid "Use DHCP gateway"
8253 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8257 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8258 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8259 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8262 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8263 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8271 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8272 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8278 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8279 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8282 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8283 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8286 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8287 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8291 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8294 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8295 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8298 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8299 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8302 msgid "Use as root filesystem (/)"
8303 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8306 msgid "Use broadcast flag"
8307 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8310 msgid "Use builtin IPv6-management"
8311 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8314 msgid "Use custom DNS servers"
8315 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8320 msgid "Use default gateway"
8321 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8326 msgid "Use gateway metric"
8327 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8330 msgid "Use legacy MAP"
8331 msgstr "Eski MAP kullan"
8333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8335 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8336 "instead of RFC7597"
8338 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8342 msgid "Use routing table"
8343 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8346 msgid "Use system certificates"
8347 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8350 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8351 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8355 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8356 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8357 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8358 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8359 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8361 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8362 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8363 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8364 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8365 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8366 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8369 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8370 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8374 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8376 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8382 msgstr "Kullanılmış"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8385 msgid "Used Key Slot"
8386 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8390 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8391 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8393 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8394 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8398 msgstr "Kullanıcı grubu"
8400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8401 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8402 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8405 msgid "User key (PEM encoded)"
8406 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8408 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8413 msgstr "Kullanıcı adı"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8424 msgctxt "MACVLAN mode"
8425 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8426 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8430 msgid "VLAN (802.1ad)"
8431 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8435 msgid "VLAN (802.1q)"
8436 msgstr "VLAN (802.1q)"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8441 msgstr "VLAN Kimliği"
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8445 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8447 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8452 msgid "VPN Local address"
8453 msgstr "VPN Yerel adresi"
8455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8456 msgid "VPN Local port"
8457 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8460 msgid "VPN Protocol"
8461 msgstr "VPN Protokolü"
8463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8468 msgstr "VPN Sunucusu"
8470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8472 msgid "VPN Server port"
8473 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8477 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8478 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8482 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8483 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8486 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8487 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8489 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8490 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8491 msgid "VXLAN network identifier"
8492 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8495 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8496 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8500 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8503 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8504 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8509 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8510 "the \"ca-bundle\" package"
8512 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8513 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8516 msgid "Validation for all slaves"
8517 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8520 msgid "Validation only for active slave"
8521 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8524 msgid "Validation only for backup slaves"
8525 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8532 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8533 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8536 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8538 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8539 "geldiğini doğrulayın."
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8542 msgid "Verifying the uploaded image file."
8543 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8551 msgid "Virtual Ethernet"
8552 msgstr "Sanal Ethernet"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8555 msgid "Virtual dynamic interface"
8556 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8565 msgid "WEP Open System"
8566 msgstr "WEP Açık Sistem"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8570 msgid "WEP Shared Key"
8571 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8574 msgid "WEP passphrase"
8575 msgstr "WEP parolası"
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8582 msgid "WPA passphrase"
8583 msgstr "WPA parolası"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8587 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8588 "and ad-hoc mode) to be installed."
8590 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8591 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8598 msgid "Waiting for device..."
8599 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8607 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8609 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8617 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8618 "preference value are considered first when allocating subnets."
8620 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8621 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8625 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8626 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8629 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8630 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8631 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8635 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8636 "802.11a/802.11g rates."
8638 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8639 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8643 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8644 "may be significantly reduced."
8646 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8647 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8656 msgid "WireGuard VPN"
8657 msgstr "WireGuard VPN"
8659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8667 msgid "Wireless Adapter"
8668 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8674 msgid "Wireless Network"
8675 msgstr "Kablosuz ağ"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8678 msgid "Wireless Overview"
8679 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8682 msgid "Wireless Security"
8683 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8686 msgid "Wireless configuration migration"
8687 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8692 msgid "Wireless is disabled"
8693 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8698 msgid "Wireless is not associated"
8699 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8702 msgid "Wireless network is disabled"
8703 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8706 msgid "Wireless network is enabled"
8707 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8710 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8711 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8714 msgid "Write system log to file"
8715 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8718 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8719 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8728 msgid "Yes (none, 0)"
8729 msgstr "Evet (none, 0)"
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8733 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8734 "Do you really want to shut down the interface?"
8736 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8737 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8741 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8742 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8743 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8745 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8746 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8747 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8748 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8755 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8757 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8762 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8764 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8768 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8769 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8772 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8773 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8776 msgid "ZRam Settings"
8777 msgstr "ZRam Ayarları"
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8781 msgstr "ZRam Boyutu"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8864 msgstr "devre dışı bırak"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8878 msgid "driver default"
8879 msgstr "sürücü varsayılanı"
8881 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8882 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8883 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8894 msgstr "süresi doldu"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8909 msgstr "Tam dubleks"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8914 msgstr "Yarı dubleks"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8917 msgid "hexadecimal encoded value"
8918 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8933 msgstr "göz ardı et"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8942 msgid "key between 8 and 63 characters"
8943 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8946 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8947 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8950 msgid "managed config (M)"
8951 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8954 msgid "medium security"
8955 msgstr "orta güvenlik"
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8962 msgid "mobile home agent (H)"
8963 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8966 msgid "netif_carrier_ok()"
8967 msgstr "netif_carrier_ok()"
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8976 msgstr "bağlantı yok"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8980 msgid "non-empty value"
8981 msgstr "boş olmayan değer"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8992 msgstr "mevcut değil"
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9001 msgid "on available prefix"
9002 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9005 msgid "open network"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9009 msgid "other config (O)"
9010 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
9018 msgid "positive decimal value"
9019 msgstr "pozitif ondalık değer"
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
9022 msgid "positive integer value"
9023 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
9033 msgstr "anahtarlama modu"
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
9037 msgstr "yönlendirildi"
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
9047 msgstr "sunucu modu"
9049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9050 msgid "sstpc Log-level"
9051 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9054 msgid "strong security"
9055 msgstr "güçlü güvenlik"
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9059 msgstr "etiketlendi"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9062 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9063 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9067 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9068 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9071 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9072 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
9075 msgid "unique value"
9076 msgstr "eşsiz değer"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9103 msgstr "belirtilmemiş"
9105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9106 msgid "unspecified -or- create:"
9107 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9116 msgid "valid IP address"
9117 msgstr "geçerli IP adresi"
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
9120 msgid "valid IP address or prefix"
9121 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9124 msgid "valid IPv4 CIDR"
9125 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9129 msgid "valid IPv4 address"
9130 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
9133 msgid "valid IPv4 address or network"
9134 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
9137 msgid "valid IPv4 address:port"
9138 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
9141 msgid "valid IPv4 network"
9142 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
9145 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9146 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
9149 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9150 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9153 msgid "valid IPv6 CIDR"
9154 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9158 msgid "valid IPv6 address"
9159 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9162 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9163 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9166 msgid "valid IPv6 host id"
9167 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9170 msgid "valid IPv6 network"
9171 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9174 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9175 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9178 msgid "valid MAC address"
9179 msgstr "geçerli MAC adresi"
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9182 msgid "valid UCI identifier"
9183 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9186 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9187 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9191 msgid "valid address:port"
9192 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9196 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9197 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9200 msgid "valid decimal value"
9201 msgstr "geçerli ondalık değer"
9203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9204 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9205 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9208 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9209 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9212 msgid "valid host:port"
9213 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9220 msgid "valid hostname"
9221 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9224 msgid "valid hostname or IP address"
9225 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9228 msgid "valid integer value"
9229 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9232 msgid "valid multicast MAC address"
9233 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9236 msgid "valid network in address/netmask notation"
9237 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9240 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9241 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9245 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9246 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9250 msgid "valid port value"
9251 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9254 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9255 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9258 msgid "value between %d and %d characters"
9259 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9262 msgid "value between %f and %f"
9263 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9266 msgid "value greater or equal to %f"
9267 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9270 msgid "value smaller or equal to %f"
9271 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9274 msgid "value with %d characters"
9275 msgstr "%d karakterli değer"
9277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9278 msgid "value with at least %d characters"
9279 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9282 msgid "value with at most %d characters"
9283 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9286 msgid "weak security"
9287 msgstr "zayıf güvenlik"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9297 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9298 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9300 #~ msgid "TFTP Settings"
9301 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9303 #~ msgid "Auto Refresh"
9304 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9310 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9311 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9312 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9314 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9315 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9318 #~ msgid "Value must not be empty"
9319 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9322 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9323 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9324 #~ "correct and meant for your device!"
9326 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9327 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9328 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9330 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9331 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9333 #~ msgid "Host entries"
9334 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9337 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9338 #~ "file was empty before editing."
9340 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9341 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9344 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9345 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9346 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9348 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9349 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9350 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9353 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9354 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9355 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9356 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9357 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9358 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9359 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9360 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9361 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9362 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9363 #~ "locally.</li></ul>"
9365 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9366 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9367 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9368 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9369 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9370 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9371 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9372 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9373 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9374 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9375 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9376 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9379 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9380 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9381 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9382 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9383 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9384 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9385 #~ "+relay.</li></ul>"
9387 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9388 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9389 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9390 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9391 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9392 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9393 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9394 #~ "yapar. </li> </ul>"
9396 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9397 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9399 #~ msgid "Announce as default router"
9400 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9402 #~ msgid "Announced DNS servers"
9403 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9405 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9406 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9408 #~ msgid "Default is on."
9409 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9412 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9413 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9414 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9415 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9416 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9417 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9418 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9420 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9421 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9422 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9423 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9424 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9425 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9426 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9427 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9429 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9430 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9433 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9434 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9435 #~ "(<code>600</code>)."
9437 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9438 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9439 #~ "(<code>600</code>)."
9442 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9443 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9444 #~ "(<code>200</code>)."
9446 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9447 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9448 #~ "(<code>200</code>)."
9450 #~ msgid "Override MAC address"
9451 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9454 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9455 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9456 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9457 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9458 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9459 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9460 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9461 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9462 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9463 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9464 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9465 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9466 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9467 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9468 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9469 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9470 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9471 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9472 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9473 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9474 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9475 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9476 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9477 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9478 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9480 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9481 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9482 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9483 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9484 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9485 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9486 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9487 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9488 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9489 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9490 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9491 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9492 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9493 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9494 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9495 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9496 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9497 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9498 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9499 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9500 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9501 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9502 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9503 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9504 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9505 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9508 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9509 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9510 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9512 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9513 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9514 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9516 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9517 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9519 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9520 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9523 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9524 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9525 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9527 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9528 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9529 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9532 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9533 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9534 #~ "unspecified. Max 255."
9536 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9537 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9538 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9540 #~ msgid "stateful-only"
9541 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9543 #~ msgid "stateless"
9544 #~ msgstr "durumsuz"
9546 #~ msgid "stateless + stateful"
9547 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9549 #~ msgid "Bridge interfaces"
9550 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9552 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9553 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9555 #~ msgid "Always announce default router"
9556 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9558 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9560 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9562 #~ msgid "Default gateway"
9563 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9568 #~ msgid "Define a name for this network."
9569 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9572 #~ msgstr "Yükleniyor"
9574 #~ msgid "Assign interfaces..."
9575 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9586 #~ msgid "Device is rebooting..."
9587 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9589 #~ msgid "(%s available)"
9590 #~ msgstr "(%s uygun)"
9592 #~ msgid "-- match by device --"
9593 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9595 #~ msgid "Flash Firmware"
9596 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9605 #~ msgstr "bindirilmiş"
9607 #~ msgid "Disabled (default)"
9608 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9610 #~ msgid "Antenna 1"
9611 #~ msgstr "1. Anten"
9613 #~ msgid "Antenna 2"
9614 #~ msgstr "2. Anten"
9616 #~ msgid "Antenna Configuration"
9617 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9619 #~ msgid "Back to overview"
9620 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9622 #~ msgid "Back to scan results"
9623 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9628 #~ msgid "Connection Limit"
9629 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9631 #~ msgid "Create Interface"
9632 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9634 #~ msgid "Uploaded File"
9635 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9644 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9652 #~ msgid "Available packages"
9653 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9655 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9656 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9658 #~ msgid "Free space"
9659 #~ msgstr "Boş alan"
9661 #~ msgid "Size (.ipk)"
9662 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9668 #~ msgstr "Versiyon"
9670 #~ msgid "Disable DNS setup"
9671 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9673 #~ msgid "Activate this network"
9674 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9677 #~ msgstr "Sıralama"
9685 #~ msgid "Applying changes"
9686 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9691 #~ msgid "AR Support"
9692 #~ msgstr "AR Desteği"
9694 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9695 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9697 #~ msgid "Background Scan"
9698 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"