Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 24 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ca / ddns.po
1 # ddns.pot
2 # generated from ./applications/luci-ddns/luasrc/i18n/ddns.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:19+0200\n"
9 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 msgid "Check for changed IP every"
17 msgstr "Comprova si s'ha canviat la IP cada"
18
19 #, fuzzy
20 msgid "Check-time unit"
21 msgstr "Unitat de temps de comprovació"
22
23 #, fuzzy
24 msgid "Custom update-URL"
25 msgstr "URL d'actualització personalitzada"
26
27 msgid "Dynamic DNS"
28 msgstr "DNS dinàmic"
29
30 #, fuzzy
31 msgid ""
32 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
33 "while having a dynamically changing IP address."
34 msgstr ""
35 "El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de "
36 "màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica."
37
38 msgid "Enable"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Force update every"
42 msgstr "Força actualització cada"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Force-time unit"
46 msgstr "Unitat de temps de forceig"
47
48 msgid "Hostname"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Interface"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Network"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Password"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Service"
61 msgstr ""
62
63 #, fuzzy
64 msgid "Source of IP address"
65 msgstr "Origen de l'adreça IP"
66
67 msgid "URL"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Username"
71 msgstr ""
72
73 msgid "custom"
74 msgstr ""
75
76 # Hours
77 msgid "h"
78 msgstr ""
79
80 msgid "interface"
81 msgstr ""
82
83 # Minutes (not minimum)
84 msgid "min"
85 msgstr ""
86
87 msgid "network"
88 msgstr ""