159dffb094d09da037444ed3b919dcb45822932f
[project/luci.git] / po / de / default.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Skip to navigation
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
17 msgid "Skip to navigation"
18 msgstr "Zur Navigation springen"
19
20 #. Skip to content
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
22 msgid "Skip to content"
23 msgstr "Zum Inhalt springen"
24
25 #. Navigation
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
27 msgid "Navigation"
28 msgstr "Navigation"
29
30 #. About
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
32 msgid "About"
33 msgstr "Über"
34
35 #. Add
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
37 msgid "Add"
38 msgstr "Hinzufügen"
39
40 #. Addresses
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
42 msgid "Addresses"
43 msgstr "Adressen"
44
45 #. Aliases
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
47 msgid "Aliases"
48 msgstr "Aliasse"
49
50 #. all
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
52 msgid "all"
53 msgstr "alle"
54
55 #. back
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
57 msgid "back"
58 msgstr "zurück"
59
60 #. Administration
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
62 msgid "Administration"
63 msgstr "Administration"
64
65 #. Essentials
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
67 msgid "Essentials"
68 msgstr "Vereinfacht"
69
70 #. Apply
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
72 msgid "Apply"
73 msgstr "Anwenden"
74
75 #. Basic Settings
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
77 msgid "Basic Settings"
78 msgstr "Grundeinstellungen"
79
80 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
82 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
83 msgstr "IPv4-Broadcast"
84
85 #. Cancel
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Abbrechen"
89
90 #. Changes
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
92 msgid "Changes"
93 msgstr "Änderungen"
94
95 #. Channel
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
97 msgid "Channel"
98 msgstr "Kanal"
99
100 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
102 msgid ""
103 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
104 "prefix"
105 msgstr "CIDR-Notation: Adresse/Prefix"
106
107 #. Code
108 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
109 msgid "Code"
110 msgstr "Code"
111
112 #. Configuration
113 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
114 msgid "Configuration"
115 msgstr "Konfiguration"
116
117 #. Configuration file
118 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
119 msgid "Configuration file"
120 msgstr "Konfigurationsdatei"
121
122 #. Confirmation
123 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
124 msgid "Confirmation"
125 msgstr "Bestätigung"
126
127 #. Delete
128 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
129 msgid "Delete"
130 msgstr "Löschen"
131
132 #. Description
133 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
134 msgid "Description"
135 msgstr "Beschreibung"
136
137 #. Design
138 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
139 msgid "Design"
140 msgstr "Design"
141
142 #. Destination
143 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
144 msgid "Destination"
145 msgstr "Ziel"
146
147 #. Device
148 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
149 msgid "Device"
150 msgstr "Gerät"
151
152 #. Devices
153 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
154 msgid "Devices"
155 msgstr "Geräte"
156
157 #. disable
158 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
159 msgid "disable"
160 msgstr "deaktivieren"
161
162 #. Distance
163 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
164 msgid "Distance"
165 msgstr "Distanz"
166
167 #. Kernel Log
168 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
169 msgid "Kernel Log"
170 msgstr "Kernelprotokoll"
171
172 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
173 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
175 msgstr "DNS-Server"
176
177 #. Edit
178 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
179 msgid "Edit"
180 msgstr "Bearbeiten"
181
182 #. enable
183 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
184 msgid "enable"
185 msgstr "aktivieren"
186
187 #. Encryption
188 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
189 msgid "Encryption"
190 msgstr "Verschlüsselung"
191
192 #. Error
193 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
194 msgid "Error"
195 msgstr "Fehler"
196
197 #. Filesystem
198 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
199 msgid "Filesystem"
200 msgstr "Dateisystem"
201
202 #. Filter
203 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
204 msgid "Filter"
205 msgstr "Filter"
206
207 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
208 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
210 msgstr "IPv4-Gateway"
211
212 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
213 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "IPv6-Gateway"
216
217 #. General
218 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
219 msgid "General"
220 msgstr "Allgemeines"
221
222 #. Hostname
223 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
224 msgid "Hostname"
225 msgstr "Hostname"
226
227 #. Install
228 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
229 msgid "Install"
230 msgstr "Installieren"
231
232 #. installed
233 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
234 msgid "installed"
235 msgstr "installiert"
236
237 #. Interface
238 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
239 msgid "Interface"
240 msgstr "Schnittstelle"
241
242 #. Interfaces
243 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
244 msgid "Interfaces"
245 msgstr "Schnittstellen"
246
247 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
248 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
249 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
250 msgstr "IPv4-Adresse"
251
252 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
253 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
255 msgstr "IPv6-Adresse"
256
257 #. Legend
258 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
259 msgid "Legend"
260 msgstr "Legende"
261
262 #. Library
263 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
264 msgid "Library"
265 msgstr "Bibliothek"
266
267 #. Logout
268 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
269 msgid "Logout"
270 msgstr "Abmelden"
271
272 #. Key
273 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
274 msgid "Key"
275 msgstr "Schlüssel"
276
277 #. Language
278 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
279 msgid "Language"
280 msgstr "Sprache"
281
282 #. Limit
283 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
284 msgid "Limit"
285 msgstr "Limit"
286
287 #. Load
288 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
289 msgid "Load"
290 msgstr "Last"
291
292 #. Login
293 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
294 msgid "Login"
295 msgstr "Anmelden"
296
297 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
298 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
299 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
300 msgstr "MAC-Adresse"
301
302 #. see &#39;%s&#39; manpage
303 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
304 msgid "see '%s' manpage"
305 msgstr "siehe &#39;%s&#39; manpage"
306
307 #. Metric
308 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
309 msgid "Metric"
310 msgstr "Metrik"
311
312 #. Mode
313 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
314 msgid "Mode"
315 msgstr "Modus"
316
317 #. Name
318 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
319 msgid "Name"
320 msgstr "Name"
321
322 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
323 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
324 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
325 msgstr "IPv4-Netzmaske"
326
327 #. Network
328 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
329 msgid "Network"
330 msgstr "Netzwerk"
331
332 #. Networks
333 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
334 msgid "Networks"
335 msgstr "Netzwerke"
336
337 #. none
338 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
339 msgid "none"
340 msgstr "keine"
341
342 #. not installed
343 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
344 msgid "not installed"
345 msgstr "nicht installiert"
346
347 #. OK
348 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
349 msgid "OK"
350 msgstr "OK"
351
352 #. Options
353 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
354 msgid "Options"
355 msgstr "Optionen"
356
357 #. Overview
358 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
359 msgid "Overview"
360 msgstr "Übersicht"
361
362 #. Package Manager
363 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
364 msgid "Package Manager"
365 msgstr "Packet-Manager"
366
367 #. Password
368 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
369 msgid "Password"
370 msgstr "Passwort"
371
372 #. Path
373 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
374 msgid "Path"
375 msgstr "Pfad"
376
377 #. Port
378 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
379 msgid "Port"
380 msgstr "Port"
381
382 #. Ports
383 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
384 msgid "Ports"
385 msgstr "Ports"
386
387 #. Proceed
388 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
389 msgid "Proceed"
390 msgstr "Fortfahren"
391
392 #. Protocol
393 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
394 msgid "Protocol"
395 msgstr "Protokoll"
396
397 #. Reboot
398 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
399 msgid "Reboot"
400 msgstr "Neu Starten"
401
402 #. Reset
403 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
404 msgid "Reset"
405 msgstr "Zurücksetzen"
406
407 #. Revert
408 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
409 msgid "Revert"
410 msgstr "Verwerfen"
411
412 #. Save
413 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
414 msgid "Save"
415 msgstr "Speichern"
416
417 #. Save &amp; Apply
418 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
419 msgid "Save & Apply"
420 msgstr "Speichern & Anwenden"
421
422 #. Scan
423 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
424 msgid "Scan"
425 msgstr "Scan"
426
427 #. Service
428 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
429 msgid "Service"
430 msgstr "Dienst"
431
432 #. Services
433 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
434 msgid "Services"
435 msgstr "Dienste"
436
437 #. Settings
438 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
439 msgid "Settings"
440 msgstr "Einstellungen"
441
442 #. Size
443 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
444 msgid "Size"
445 msgstr "Größe"
446
447 #. Source
448 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
449 msgid "Source"
450 msgstr "Quelle"
451
452 #. Start
453 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
454 msgid "Start"
455 msgstr "Start"
456
457 #. static
458 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
459 msgid "static"
460 msgstr "statisch"
461
462 #. Status
463 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
464 msgid "Status"
465 msgstr "Status"
466
467 #. Statistics
468 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
469 msgid "Statistics"
470 msgstr "Statistiken"
471
472 #. Submit
473 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
474 msgid "Submit"
475 msgstr "Absenden"
476
477 #. System Log
478 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
479 msgid "System Log"
480 msgstr "Systemprotokoll"
481
482 #. System
483 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
484 msgid "System"
485 msgstr "System"
486
487 #. Target
488 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
489 msgid "Target"
490 msgstr "Ziel"
491
492 #. Timezone
493 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
494 msgid "Timezone"
495 msgstr "Zeitzone"
496
497 #. Type
498 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
499 msgid "Type"
500 msgstr "Typ"
501
502 #. Unknown Error
503 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
504 msgid "Unknown Error"
505 msgstr "Unbekannter Fehler"
506
507 #. Unsaved Changes
508 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
509 msgid "Unsaved Changes"
510 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
511
512 #. Username
513 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
514 msgid "Username"
515 msgstr "Benutzername"
516
517 #. Version
518 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
519 msgid "Version"
520 msgstr "Version"
521
522 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
523 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
524 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
525 msgstr "Weboberfläche"
526
527 #. Wifi
528 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
529 msgid "Wifi"
530 msgstr "Drahtlos"
531
532 #. Zone
533 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
534 msgid "zone"
535 msgstr "Zone"