ed47fb12dca130e0267912c7280a15d0b06250e2
[project/luci.git] / po / de / luci-fw.po
1 # luci-fw.po
2 # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
3
4 msgid ""
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6
7 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
8 #. Port forwarding
9 msgid "fw_portfw"
10 msgstr "Portweiterleitung"
11
12 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
13 #. Traffic Redirection
14 msgid "fw_redirect"
15 msgstr "Umleitungen"
16
17 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
18 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
19 msgid "fw_redirect_desc"
20 msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
21
22 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
23 #. Zone-to-Zone traffic
24 msgid "fw_forwarding"
25 msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr"
26
27 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
28 #. Firewall
29 msgid "fw_fw"
30 msgstr "Firewall"
31
32 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
33 #. Zone
34 msgid "fw_zone"
35 msgstr "Zone"
36
37 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
38 #. Zones
39 msgid "fw_zones"
40 msgstr "Zonen"
41
42 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
43 #. Custom forwarding
44 msgid "fw_custfwd"
45 msgstr "Erweiterte Weiterleitung"
46
47 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
48 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
49 msgid "fw_fw1"
50 msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen."
51
52 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
53 #. Advanced Rules
54 msgid "firewall_rule"
55 msgstr "Erweiterte Regeln"
56
57 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
58 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
59 msgid "firewall_rule_desc"
60 msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
61
62 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
63 #. Input Zone
64 msgid "firewall_rule_src"
65 msgstr "Eingangszone"
66
67 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
68 #. Output Zone
69 msgid "firewall_rule_dest"
70 msgstr "Ausgangszone"
71
72 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
73 #. Source address
74 msgid "firewall_rule_srcip"
75 msgstr "Quelladresse"
76
77 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
78 #. Destination address
79 msgid "firewall_rule_destip"
80 msgstr "Zieladresse"
81
82 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
83 #. Source MAC-Address
84 msgid "firewall_rule_srcmac"
85 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
86
87 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
88 #. Source port
89 msgid "firewall_rule_srcport"
90 msgstr "Quellport"
91
92 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
93 #. Destination port
94 msgid "firewall_rule_destport"
95 msgstr "Zielport"
96
97 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
98 #. Action
99 msgid "firewall_rule_target"
100 msgstr "Aktion"
101
102 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
103 #. accept
104 msgid "fw_accept"
105 msgstr "annehmen"
106
107 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
108 #. reject
109 msgid "fw_reject"
110 msgstr "zurückweisen"
111
112 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
113 #. drop
114 msgid "fw_drop"
115 msgstr "verwerfen"
116
117 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
118 #. Source
119 msgid "fw_src"
120 msgstr "Quelle"
121
122 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
123 #. Destination
124 msgid "fw_dest"
125 msgstr "Ziel"
126
127 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
128 #. Traffic Control
129 msgid "fw_traffic"
130 msgstr "Verkehrskontrolle"
131
132 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
133 #. MSS Clamping
134 msgid "fw_mtufix"
135 msgstr "MSS Clamping"
136
137 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
138 #. Drop invalid packets
139 msgid "fw_dropinvalid"
140 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
141
142 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
143 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
144 msgid "fw_portfw1"
145 msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
146
147 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
148 #. External Zone
149 msgid "firewall_redirect_src_desc"
150 msgstr "Externe Zone"
151
152 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
153 #. External port
154 msgid "firewall_redirect_srcdport"
155 msgstr "Externer Port"
156
157 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
158 #. port or range as first-last
159 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
160 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
161
162 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
163 #. Source address
164 msgid "firewall_redirect_srcip"
165 msgstr "Quelladresse"
166
167 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
168 #. Source MAC
169 msgid "firewall_redirect_srcmac"
170 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
171
172 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
173 #. Internal address
174 msgid "firewall_redirect_destip"
175 msgstr "Interne Adresse"
176
177 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
178 #. IP-Address
179 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
180 msgstr "IP-Adresse"
181
182 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
183 #. Internal port (optional)
184 msgid "firewall_redirect_destport"
185 msgstr "Interner Port (optional)"
186
187 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
188 #. port or range as first-last
189 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
190 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
191
192 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
193 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
194 msgid "fw_forwarding1"
195 msgstr "An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
196
197 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
198 #. Input
199 msgid "firewall_forwarding_src"
200 msgstr "Eingang"
201
202 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
203 #. Output
204 msgid "firewall_forwarding_dest"
205 msgstr "Ausgang"
206
207 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
208 #. Defaults
209 msgid "firewall_defaults"
210 msgstr "Grundeinstellungen"
211
212 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
213 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
214 msgid "firewall_defaults_desc"
215 msgstr "Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt werden kann."
216
217 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
218 #. SYN-flood protection
219 msgid "firewall_defaults_synflood"
220 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
221
222 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
223 #. Incoming Traffic
224 msgid "firewall_defaults_input"
225 msgstr "Eingehender Verkehr"
226
227 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
228 #. Outgoing Traffic
229 msgid "firewall_defaults_output"
230 msgstr "Ausgehender Verkehr"
231
232 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
233 #. Forwarded Traffic
234 msgid "firewall_defaults_forward"
235 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
236
237 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
238 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
239 msgid "firewall_zone_desc"
240 msgstr "Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
241
242 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
243 #. Incoming Traffic
244 msgid "firewall_zone_input"
245 msgstr "Eingehender Verkehr"
246
247 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
248 #. Default Policy
249 msgid "firewall_zone_input_desc"
250 msgstr "Standardaktion"
251
252 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
253 #. Outgoing Traffic
254 msgid "firewall_zone_output"
255 msgstr "Ausgehender Verkehr"
256
257 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
258 #. Default Policy
259 msgid "firewall_zone_output_desc"
260 msgstr "Standardaktion"
261
262 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
263 #. Forwarded Traffic
264 msgid "firewall_zone_forward"
265 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
266
267 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
268 #. Default Policy
269 msgid "firewall_zone_forward_desc"
270 msgstr "Standardaktion"
271
272 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
273 #. MASQ
274 msgid "firewall_zone_masq"
275 msgstr "MASQ"
276
277 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
278 #. Networks
279 msgid "firewall_zone_network"
280 msgstr "Netzwerke"
281
282 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
283 #. contained networks
284 msgid "firewall_zone_network_desc"
285 msgstr "verbundene Netzwerke"
286