modules/freifunk: Fix german translation, again.
[project/luci.git] / po / de / tinyproxy.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Tinyproxy
16 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
17 msgid "Tinyproxy"
18 msgstr "Tinyproxy"
19
20 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
21 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
22 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
23 msgstr "Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne Zwischenspeicher"
24
25 #. Allow access from
26 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
27 msgid "Allow access from"
28 msgstr "Proxyzugang erlauben von"
29
30 #. Allowed headers for anonymous proxy
31 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
32 msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
33 msgstr "Erlaube Header für anonymen Proxy"
34
35 #. Bind outgoing traffic to address
36 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
37 msgid "Bind outgoing traffic to address"
38 msgstr "Ausgehendenden Verkehr an Adresse binden"
39
40 #. Ports allowed for CONNECT method
41 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
42 msgid "Ports allowed for CONNECT method"
43 msgstr "Ports für CONNECT-Methode"
44
45 #. 0 = disabled, empty = all
46 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
47 msgid "0 = disabled, empty = all"
48 msgstr "0 = deaktiviert, leer = alle"
49
50 #. Error document
51 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
52 msgid "Error document"
53 msgstr "Fehlerseite"
54
55 #. Filter list
56 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
57 msgid "Filter list"
58 msgstr "Filterliste"
59
60 #. Case sensitive filters
61 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
62 msgid "Case sensitive filters"
63 msgstr "Filter unterscheiden Groß-/Kleinschreibung"
64
65 #. Filter list is a whitelist
66 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
67 msgid "Filter list is a whitelist"
68 msgstr "Filterliste ist eine Whitelist"
69
70 #. Extended regular expression filters
71 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
72 msgid "Extended regular expression filters"
73 msgstr "Erweiterte reguläre Ausdrücke für Filter"
74
75 #. Filter URLs instead of domains
76 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
77 msgid "Filter URLs instead of domains"
78 msgstr "Filtere URLs statt Domains"
79
80 #. Listen on address
81 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
82 msgid "Listen on address"
83 msgstr "An Adresse binden"
84
85 #. Logfile
86 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
87 msgid "Logfile"
88 msgstr "Protokolldatei"
89
90 #. Log level
91 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
92 msgid "Log level"
93 msgstr "Protokolllevel"
94
95 #. Maximum number of clients
96 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
97 msgid "Maximum number of clients"
98 msgstr "Maximale Anzahl an Clients"
99
100 #. Maximum requests per thread
101 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
102 msgid "Maximum requests per thread"
103 msgstr "Maximale Anfragen pro Prozess"
104
105 #. Max. spare servers
106 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
107 msgid "Max. spare servers"
108 msgstr "Max. Prozesszahl"
109
110 #. Min. spare servers
111 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
112 msgid "Min. spare servers"
113 msgstr "Min. Prozesszahl"
114
115 #. Spare servers to start with
116 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
117 msgid "Spare servers to start with"
118 msgstr "Anfängliche Prozesszahl"
119
120 #. Statistic document
121 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
122 msgid "Statistic document"
123 msgstr "Statistikseite"
124
125 #. Write to syslog
126 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
127 msgid "Write to syslog"
128 msgstr "In Systemprotokoll schreiben"
129
130 #. Connection Timeout
131 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
132 msgid "Connection Timeout"
133 msgstr "Verbindungstimeout"
134
135 #. Value of Via-Header
136 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
137 msgid "Value of Via-Header"
138 msgstr "Wert des Via-Headers"
139
140 #. Include client IP
141 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
142 msgid "Include client IP"
143 msgstr "Client-IP übertragen"
144
145 #. Via proxy
146 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
147 msgid "Via proxy"
148 msgstr "Über Proxy"
149
150 #. Reject access
151 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
152 msgid "Reject access"
153 msgstr "Verbiete Zugriff"
154
155 #. Upstream Control
156 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
157 msgid "Upstream Control"
158 msgstr "Zugangskontrolle"
159
160 #. Target host
161 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
162 msgid "Target host"
163 msgstr "Zielhost"
164
165 #. Type
166 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
167 msgid "Type"
168 msgstr "Methode"
169
170 #. Upstream Proxy
171 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
172 msgid "Upstream Proxy"
173 msgstr "Zugangsproxy"