po: sync statistics translations
[project/luci.git] / po / el / splash.po
1 msgid "Accept"
2 msgstr ""
3
4 msgid ""
5 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
6 "activists of this project share their private internet connections. These "
7 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
8 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
9 msgstr ""
10
11 msgid "Active Clients"
12 msgstr ""
13
14 msgid "Allowed hosts/subnets"
15 msgstr ""
16
17 msgid ""
18 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
19 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
20 "Whitelisted clients are not limited."
21 msgstr ""
22
23 msgid ""
24 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Blacklist"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Blocked"
31 msgstr ""
32
33 msgid "By accepting these rules you can use this network for"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Clearance time"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Client-Splash"
40 msgstr ""
41
42 msgid ""
43 "Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
44 "networks."
45 msgstr ""
46
47 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
48 msgstr ""
49
50 msgid ""
51 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
52 "that many hours."
53 msgstr ""
54
55 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Contact"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Decline"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
65 msgstr ""
66
67 msgid "Download limit"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Edit Splash text"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Firewall zone"
74 msgstr ""
75
76 msgid "General"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Hostname"
80 msgstr ""
81
82 msgid ""
83 "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
84 "they are always allowed."
85 msgstr ""
86
87 msgid "IP Address"
88 msgstr ""
89
90 msgid ""
91 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
92 msgstr ""
93
94 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Interfaces"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Interfaces that are used for Splash."
104 msgstr ""
105
106 msgid ""
107 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
108 "contributing to this project."
109 msgstr ""
110
111 msgid "MAC Address"
112 msgstr ""
113
114 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
115 msgstr ""
116
117 msgid ""
118 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
119 "and are not bandwidth limited."
120 msgstr ""
121
122 msgid "Netmask"
123 msgstr ""
124
125 msgid "Network"
126 msgstr ""
127
128 msgid "No clients connected"
129 msgstr ""
130
131 msgid ""
132 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
133 "community network."
134 msgstr ""
135
136 msgid "Policy"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Save"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Splashtext"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Time remaining"
149 msgstr ""
150
151 msgid ""
152 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
153 "can try to contact the owner of this access point:"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Traffic in/out"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Upload limit"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Welcome"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Whitelist"
166 msgstr ""
167
168 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
169 msgstr ""
170
171 msgid ""
172 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
173 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
174 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
175 msgstr ""
176
177 msgid ""
178 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
179 "something that our rules explicitly forbid."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Your bandwidth is limited to"
183 msgstr ""
184
185 msgid "blacklisted"
186 msgstr ""
187
188 msgid "expired"
189 msgstr ""
190
191 msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
192 msgstr ""
193
194 msgid "optional when using host addresses"
195 msgstr ""
196
197 msgid "perform any kind of illegal activities"
198 msgstr ""
199
200 msgid "splashed"
201 msgstr ""
202
203 msgid "temporarily blocked"
204 msgstr ""
205
206 msgid "the owner of this access point."
207 msgstr ""
208
209 msgid "unknown"
210 msgstr ""
211
212 msgid "use filesharing applications on this network"
213 msgstr ""
214
215 msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
216 msgstr ""
217
218 msgid "whitelisted"
219 msgstr ""