po: another base translation update
[project/luci.git] / po / en / base.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 msgid "(%s available)"
16 msgstr "(%s available)"
17
18 msgid "(empty)"
19 msgstr ""
20
21 msgid "(no interfaces attached)"
22 msgstr "(no interfaces attached)"
23
24 msgid "-- Additional Field --"
25 msgstr "-- Additional Field --"
26
27 msgid "-- Please choose --"
28 msgstr "-- Please choose --"
29
30 msgid "-- custom --"
31 msgstr "-- custom --"
32
33 msgid "40MHz 2nd channel above"
34 msgstr ""
35
36 msgid "40MHz 2nd channel below"
37 msgstr ""
38
39 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
40 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
41
42 msgid ""
43 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
44 "prefix"
45 msgstr ""
46 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
47 "prefix"
48
49 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
50 msgstr ""
51
52 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
53 msgstr ""
54
55 msgid ""
56 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
57 "order of the resolvfile"
58 msgstr ""
59
60 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
61 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
62
63 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
64 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
65
66 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
67 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
68
69 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
70 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
71
72 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
73 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
74
75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
76 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
77
78 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
79 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
80
81 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
82 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
83
84 msgid ""
85 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
86 "(CIDR)"
87 msgstr ""
88 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
89 "(CIDR)"
90
91 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
92 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
93
94 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
95 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
96
97 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
98 msgstr ""
99
100 msgid ""
101 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
102 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
103 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
104 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
105 msgstr ""
106 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
107 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
108 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
109 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
110
111 msgid ""
112 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
113 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
114 msgstr ""
115 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
116 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
117
118 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
119 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
120
121 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
122 msgstr "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
123
124 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
125 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
126
127 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
128 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
129
130 msgid ""
131 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
132 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
133 msgstr ""
134
135 msgid ""
136 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
137 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
138 msgstr ""
139
140 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
141 msgstr ""
142
143 msgid ""
144 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
145 msgstr ""
146 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
147
148 msgid ""
149 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
150 "Interface\">LuCI</abbr>."
151 msgstr ""
152 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
153 "Interface\">LuCI</abbr>."
154
155 msgid "AR Support"
156 msgstr "AR Support"
157
158 msgid "ATM Bridges"
159 msgstr ""
160
161 msgid "ATM Settings"
162 msgstr ""
163
164 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
165 msgstr ""
166
167 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
168 msgstr ""
169
170 msgid ""
171 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
172 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
173 "to dial into the provider network."
174 msgstr ""
175
176 msgid "ATM device number"
177 msgstr ""
178
179 msgid "About"
180 msgstr "About"
181
182 msgid "Access Point"
183 msgstr "Access Point"
184
185 msgid "Access point (APN)"
186 msgstr "Access point (APN)"
187
188 msgid "Action"
189 msgstr "Action"
190
191 msgid "Actions"
192 msgstr "Actions"
193
194 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
195 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
196
197 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
198 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
199
200 msgid "Active Connections"
201 msgstr "Active Connections"
202
203 msgid "Active Leases"
204 msgstr "Active Leases"
205
206 msgid "Ad-Hoc"
207 msgstr "Ad-Hoc"
208
209 msgid "Add"
210 msgstr "Add"
211
212 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Add new interface..."
216 msgstr ""
217
218 msgid "Additional Hosts files"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Additional pppd options"
222 msgstr "Additional pppd options"
223
224 msgid "Address"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Addresses"
228 msgstr "Addresses"
229
230 msgid "Admin Password"
231 msgstr "Admin Password"
232
233 msgid "Administration"
234 msgstr "Administration"
235
236 msgid "Advanced Settings"
237 msgstr "Advanced Settings"
238
239 msgid "Advertise IPv6 on network"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Advertised network ID"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Alias"
246 msgstr "Alias"
247
248 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
249 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
250
251 msgid "Allow all except listed"
252 msgstr "Allow all except listed"
253
254 msgid "Allow listed only"
255 msgstr "Allow listed only"
256
257 msgid "Allow localhost"
258 msgstr ""
259
260 msgid ""
261 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Allowed range is 1 to FFFF"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
269 "their current state."
270 msgstr ""
271 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
272 "their current state."
273
274 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
275 msgstr ""
276
277 msgid "And now have fun with your router!"
278 msgstr "And now have fun with your router!"
279
280 msgid "Antenna 1"
281 msgstr "Antenna 1"
282
283 msgid "Antenna 2"
284 msgstr "Antenna 2"
285
286 msgid "Apply"
287 msgstr "Apply"
288
289 msgid "Applying changes"
290 msgstr "Applying changes"
291
292 msgid ""
293 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
294 "feedback and suggestions."
295 msgstr ""
296 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
297 "feedback and suggestions."
298
299 msgid "Associated Stations"
300 msgstr "Associated Stations"
301
302 msgid "Authentication"
303 msgstr "Authentication"
304
305 msgid "Authentication Realm"
306 msgstr "Authentication Realm"
307
308 msgid "Authoritative"
309 msgstr "Authoritative"
310
311 msgid "Authorization Required"
312 msgstr "Authorization Required"
313
314 msgid "Automatic Disconnect"
315 msgstr "Automatic Disconnect"
316
317 msgid "Available"
318 msgstr "Available"
319
320 msgid "Available packages"
321 msgstr ""
322
323 msgid "BSSID"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Back to overview"
327 msgstr "Back to overview"
328
329 msgid "Back to scan results"
330 msgstr "Back to scan results"
331
332 msgid "Background Scan"
333 msgstr "Background Scan"
334
335 msgid "Backup / Restore"
336 msgstr "Backup / Restore"
337
338 msgid "Backup Archive"
339 msgstr "Backup Archive"
340
341 msgid "Bit Rate"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Bitrate"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Bridge"
348 msgstr "Bridge"
349
350 msgid "Bridge Port"
351 msgstr "Bridge Port"
352
353 msgid "Bridge interfaces"
354 msgstr "Bridge interfaces"
355
356 msgid "Bridge unit number"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Buttons"
360 msgstr "Buttons"
361
362 msgid "CPU"
363 msgstr ""
364
365 msgid "CPU usage (%)"
366 msgstr "CPU usage (%)"
367
368 msgid "Cancel"
369 msgstr "Cancel"
370
371 msgid "Chain"
372 msgstr "Chain"
373
374 msgid ""
375 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
376 msgstr ""
377 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
378
379 msgid "Changes"
380 msgstr "Changes"
381
382 msgid "Changes applied."
383 msgstr "Changes applied."
384
385 msgid "Channel"
386 msgstr "Channel"
387
388 msgid "Checksum"
389 msgstr "Checksum"
390
391 msgid ""
392 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
393 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
394 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
395 "interface to it."
396 msgstr ""
397 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
398 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
399 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
400 "interface to it."
401
402 msgid ""
403 "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
404 "<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
405 "em> field to define a new network."
406 msgstr ""
407
408 msgid "Client"
409 msgstr "Client"
410
411 msgid "Client + WDS"
412 msgstr "Client + WDS"
413
414 msgid "Collecting data..."
415 msgstr ""
416
417 msgid "Command"
418 msgstr "Command"
419
420 msgid "Common Configuration"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Compression"
424 msgstr "Compression"
425
426 msgid "Configuration"
427 msgstr "Configuration"
428
429 msgid "Configuration / Apply"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Configuration / Changes"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Configuration / Revert"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Configuration applied."
439 msgstr ""
440
441 msgid "Configuration file"
442 msgstr "Configuration file"
443
444 msgid ""
445 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
446 "peer"
447 msgstr ""
448 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
449 "peer"
450
451 msgid "Confirmation"
452 msgstr "Confirmation"
453
454 msgid "Connect script"
455 msgstr "Connect script"
456
457 msgid "Connection Limit"
458 msgstr "Connection Limit"
459
460 msgid "Connection timeout"
461 msgstr "Connection timeout"
462
463 msgid "Contributing Developers"
464 msgstr "Contributing Developers"
465
466 msgid "Country"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Country Code"
470 msgstr "Country Code"
471
472 msgid "Cover the following interface"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Cover the following interfaces"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Create / Assign firewall-zone"
479 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
480
481 msgid "Create Interface"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Create Network"
485 msgstr "Create Network"
486
487 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
488 msgstr ""
489
490 msgid "Create backup"
491 msgstr "Create backup"
492
493 msgid "Cron Log Level"
494 msgstr ""
495
496 msgid "Custom Files"
497 msgstr ""
498
499 msgid "Custom Interface"
500 msgstr ""
501
502 msgid "Custom files"
503 msgstr ""
504
505 msgid ""
506 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
507 "\">LED</abbr>s if possible."
508 msgstr ""
509 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
510 "\">LED</abbr>s if possible."
511
512 msgid "DHCP Leases"
513 msgstr ""
514
515 msgid "DHCP Server"
516 msgstr ""
517
518 msgid "DHCP assigned"
519 msgstr "DHCP assigned"
520
521 msgid "DHCP-Options"
522 msgstr "DHCP-Options"
523
524 msgid "DNS forwardings"
525 msgstr ""
526
527 msgid "Default state"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Define a name for this network."
531 msgstr ""
532
533 msgid ""
534 "Define additional DHCP options, for example "
535 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
536 "servers to clients."
537 msgstr ""
538
539 msgid "Delete"
540 msgstr "Delete"
541
542 msgid "Delete this interface"
543 msgstr ""
544
545 msgid "Delete this network"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Description"
549 msgstr "Description"
550
551 msgid "Design"
552 msgstr "Design"
553
554 msgid "Destination"
555 msgstr "Destination"
556
557 msgid "Detected Files"
558 msgstr ""
559
560 msgid "Detected files"
561 msgstr ""
562
563 msgid "Device"
564 msgstr "Device"
565
566 msgid "Device Configuration"
567 msgstr ""
568
569 msgid ""
570 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
571 "this interface."
572 msgstr ""
573
574 msgid "Disable HW-Beacon timer"
575 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
576
577 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Disconnect script"
581 msgstr "Disconnect script"
582
583 msgid "Distance Optimization"
584 msgstr "Distance Optimization"
585
586 msgid "Distance to farthest network member in meters."
587 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
588
589 msgid "Diversity"
590 msgstr "Diversity"
591
592 msgid ""
593 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
594 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
595 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
596 "firewalls"
597 msgstr ""
598 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
599 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
600 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
601 "firewalls"
602
603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
604 msgstr ""
605
606 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Do not send probe responses"
613 msgstr "Do not send probe responses"
614
615 msgid "Document root"
616 msgstr "Document root"
617
618 msgid "Domain required"
619 msgstr "Domain required"
620
621 msgid "Domain whitelist"
622 msgstr ""
623
624 msgid ""
625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
627 msgstr ""
628 "Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
629 "without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
630
631 msgid "Download and install package"
632 msgstr "Download and install package"
633
634 msgid ""
635 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
636 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
637 msgstr ""
638 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
639 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
640
641 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
642 msgstr ""
643 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
644
645 msgid ""
646 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
647 "having static leases will be served."
648 msgstr ""
649
650 msgid "EAP-Method"
651 msgstr "EAP-Method"
652
653 msgid "Edit"
654 msgstr "Edit"
655
656 msgid "Edit package lists and installation targets"
657 msgstr "Edit package lists and installation targets"
658
659 msgid "Edit this interface"
660 msgstr ""
661
662 msgid "Edit this network"
663 msgstr ""
664
665 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
666 msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
667
668 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
669 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
670
671 msgid "Enable Keep-Alive"
672 msgstr "Enable Keep-Alive"
673
674 msgid "Enable TFTP server"
675 msgstr ""
676
677 msgid "Enable VLAN functionality"
678 msgstr ""
679
680 msgid "Enable device"
681 msgstr ""
682
683 msgid "Enable this switch"
684 msgstr ""
685
686 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
687 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
688
689 msgid "Encapsulation mode"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Encryption"
693 msgstr "Encryption"
694
695 msgid "Error"
696 msgstr "Error"
697
698 msgid "Ethernet Adapter"
699 msgstr "Ethernet Adapter"
700
701 msgid "Ethernet Bridge"
702 msgstr "Ethernet Bridge"
703
704 msgid "Ethernet Switch"
705 msgstr "Ethernet Switch"
706
707 msgid "Expand hosts"
708 msgstr ""
709
710 msgid ""
711 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
712 msgstr ""
713
714 msgid "External system log server"
715 msgstr ""
716
717 msgid "Fast Frames"
718 msgstr "Fast Frames"
719
720 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
721 msgstr ""
722
723 msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
724 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
725
726 msgid "Filesystem"
727 msgstr "Filesystem"
728
729 msgid "Filter"
730 msgstr "Filter"
731
732 msgid "Filter private"
733 msgstr "Filter private"
734
735 msgid "Filter useless"
736 msgstr "Filter useless"
737
738 msgid "Find and join network"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Find package"
742 msgstr "Find package"
743
744 msgid "Finish"
745 msgstr ""
746
747 msgid "Firewall"
748 msgstr "Firewall"
749
750 msgid "Firewall Settings"
751 msgstr "Firewall Settings"
752
753 msgid "Firewall Status"
754 msgstr "Firewall Status"
755
756 msgid "Firmware image"
757 msgstr "Firmware image"
758
759 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
760 msgstr ""
761
762 msgid "Flags"
763 msgstr "Flags"
764
765 msgid "Flash Firmware"
766 msgstr "Flash Firmware"
767
768 msgid "Force"
769 msgstr "Force"
770
771 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
772 msgstr ""
773
774 msgid "Forwarding mode"
775 msgstr ""
776
777 msgid "Fragmentation Threshold"
778 msgstr "Fragmentation Threshold"
779
780 msgid "Frame Bursting"
781 msgstr "Frame Bursting"
782
783 msgid "Free space"
784 msgstr ""
785
786 msgid "Frequency Hopping"
787 msgstr "Frequency Hopping"
788
789 msgid "General"
790 msgstr "General"
791
792 msgid "General Settings"
793 msgstr ""
794
795 msgid "General Setup"
796 msgstr "General Setup"
797
798 msgid "Go to relevant configuration page"
799 msgstr "Go to relevant configuration page"
800
801 msgid "HE.net Tunnel ID"
802 msgstr ""
803
804 msgid "HT capabilities"
805 msgstr ""
806
807 msgid "HT mode"
808 msgstr ""
809
810 msgid "Handler"
811 msgstr "Handler"
812
813 msgid "Hang Up"
814 msgstr "Hang Up"
815
816 msgid "Hello!"
817 msgstr "Hello!"
818
819 msgid ""
820 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
821 "- reset the router to the default settings."
822 msgstr ""
823 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
824 "- reset the router to the default settings."
825
826 msgid ""
827 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
828 "the timezone."
829 msgstr ""
830 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
831 "the timezone."
832
833 msgid ""
834 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
835 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
836 msgstr ""
837 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
838 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
839
840 msgid ""
841 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
842 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
843 "or network interface data."
844 msgstr ""
845 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
846 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
847 "or network interface data."
848
849 msgid ""
850 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
851 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
852 "authentication."
853 msgstr ""
854 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
855 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
856 "authentication."
857
858 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
859 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
860
861 msgid "Host entries"
862 msgstr "Host entries"
863
864 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
865 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
866
867 msgid "Hostname"
868 msgstr "Hostname"
869
870 msgid "Hostnames"
871 msgstr "Hostnames"
872
873 msgid "ID"
874 msgstr "ID"
875
876 msgid "IP Configuration"
877 msgstr "IP Configuration"
878
879 msgid "IP address"
880 msgstr "IP address"
881
882 msgid "IP-Aliases"
883 msgstr ""
884
885 msgid "IPv4"
886 msgstr ""
887
888 msgid "IPv4-Address"
889 msgstr ""
890
891 msgid "IPv6"
892 msgstr "IPv6"
893
894 msgid "IPv6 Setup"
895 msgstr ""
896
897 msgid "Identity"
898 msgstr "Identity"
899
900 msgid ""
901 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
902 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
903 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
904 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
905 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
906 msgstr ""
907 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
908 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
909 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
910 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
911 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
912
913 msgid "Ignore Hosts files"
914 msgstr ""
915
916 msgid "Ignore interface"
917 msgstr "Ignore interface"
918
919 msgid "Ignore resolve file"
920 msgstr "Ignore resolve file"
921
922 msgid "In"
923 msgstr "In"
924
925 msgid "Install"
926 msgstr "Install"
927
928 msgid "Installation targets"
929 msgstr "Installation targets"
930
931 msgid "Installed packages"
932 msgstr ""
933
934 msgid "Interface"
935 msgstr "Interface"
936
937 msgid "Interface Configuration"
938 msgstr ""
939
940 msgid "Interface Overview"
941 msgstr ""
942
943 msgid "Interface Status"
944 msgstr "Interface Status"
945
946 msgid "Interface is reconnecting..."
947 msgstr ""
948
949 msgid "Interface is shutting down..."
950 msgstr ""
951
952 msgid "Interface not present or not connected yet."
953 msgstr ""
954
955 msgid "Interface reconnected"
956 msgstr ""
957
958 msgid "Interface shut down"
959 msgstr ""
960
961 msgid "Interfaces"
962 msgstr "Interfaces"
963
964 msgid "Invalid"
965 msgstr "Invalid input value"
966
967 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
968 msgstr ""
969
970 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
971 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
972
973 msgid ""
974 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
975 "memory, please verify the image file!"
976 msgstr ""
977 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
978 "memory, please verify the image file!"
979
980 msgid "Java Script required!"
981 msgstr ""
982
983 msgid "Join Network: Settings"
984 msgstr ""
985
986 msgid "Join Network: Wireless Scan"
987 msgstr ""
988
989 msgid "KB"
990 msgstr ""
991
992 msgid "Keep configuration files"
993 msgstr "Keep configuration files"
994
995 msgid "Keep-Alive"
996 msgstr "Keep-Alive"
997
998 msgid "Kernel Log"
999 msgstr "Kernel Log"
1000
1001 msgid "Key"
1002 msgstr "Key"
1003
1004 msgid "Kill"
1005 msgstr "Kill"
1006
1007 msgid "LLC"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Language"
1011 msgstr "Language"
1012
1013 msgid "Lead Development"
1014 msgstr "Lead Development"
1015
1016 msgid "Leasefile"
1017 msgstr "Leasefile"
1018
1019 msgid "Leasetime"
1020 msgstr "Leasetime"
1021
1022 msgid "Leasetime remaining"
1023 msgstr "Leasetime remaining"
1024
1025 msgid "Legend:"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid ""
1029 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1030 "successful connect"
1031 msgstr ""
1032 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1033 "successful connect"
1034
1035 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1036 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1037
1038 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1039 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1040
1041 msgid "Limit"
1042 msgstr "Limit"
1043
1044 msgid "Link"
1045 msgstr "Link"
1046
1047 msgid "Link On"
1048 msgstr "Link On"
1049
1050 msgid ""
1051 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1052 "requests to"
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Load"
1062 msgstr "Load"
1063
1064 msgid "Loading"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Local Time"
1068 msgstr "Local Time"
1069
1070 msgid "Local domain"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid ""
1074 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1075 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "Local server"
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid ""
1085 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1086 "available"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Localise queries"
1090 msgstr "Localise queries"
1091
1092 msgid "Log output level"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Log queries"
1096 msgstr "Log queries"
1097
1098 msgid "Login"
1099 msgstr "Login"
1100
1101 msgid "Logout"
1102 msgstr "Logout"
1103
1104 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "LuCI Components"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "MAC"
1111 msgstr "MAC"
1112
1113 msgid "MAC Address"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "MAC-Address"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "MAC-Address Filter"
1120 msgstr "MAC-Address Filter"
1121
1122 msgid "MAC-Filter"
1123 msgstr "MAC-Filter"
1124
1125 msgid "MAC-List"
1126 msgstr "MAC-List"
1127
1128 msgid "MTU"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid ""
1132 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1133 "sim card!"
1134 msgstr ""
1135 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1136 "sim card!"
1137
1138 msgid "Master"
1139 msgstr "Master"
1140
1141 msgid "Master + WDS"
1142 msgstr "Master + WDS"
1143
1144 msgid "Maximum Rate"
1145 msgstr "Maximum Rate"
1146
1147 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Maximum hold time"
1157 msgstr "Maximum hold time"
1158
1159 msgid "Maximum number of leased addresses."
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "Memory"
1163 msgstr "Memory"
1164
1165 msgid "Memory usage (%)"
1166 msgstr "Memory usage (%)"
1167
1168 msgid "Metric"
1169 msgstr "Metric"
1170
1171 msgid "Minimum Rate"
1172 msgstr "Minimum Rate"
1173
1174 msgid "Minimum hold time"
1175 msgstr "Minimum hold time"
1176
1177 msgid "Mode"
1178 msgstr "Mode"
1179
1180 msgid "Modem device"
1181 msgstr "Modem device"
1182
1183 msgid "Monitor"
1184 msgstr "Monitor"
1185
1186 msgid ""
1187 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
1188 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
1189 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
1190 "mails, ..."
1191 msgstr ""
1192 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
1193 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
1194 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
1195 "mails, ..."
1196
1197 msgid "Mount Point"
1198 msgstr "Mount Point"
1199
1200 msgid "Mount Points"
1201 msgstr "Mount Points"
1202
1203 msgid ""
1204 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1205 "filesystem"
1206 msgstr ""
1207 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1208 "filesystem"
1209
1210 msgid "Mounted file systems"
1211 msgstr "Mounted file systems"
1212
1213 msgid "Multicast Rate"
1214 msgstr "Multicast Rate"
1215
1216 msgid "NAS ID"
1217 msgstr "NAS ID"
1218
1219 msgid "Name"
1220 msgstr "Name"
1221
1222 msgid "Name of the new interface"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "Name of the new network"
1226 msgstr "Name of the new network"
1227
1228 msgid "Navigation"
1229 msgstr "Navigation"
1230
1231 msgid "Network"
1232 msgstr "Network"
1233
1234 msgid "Network boot image"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Networks"
1238 msgstr "Networks"
1239
1240 msgid "Next »"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "No address configured on this interface."
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "No chains in this table"
1247 msgstr "No chains in this table"
1248
1249 msgid "No files found"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "No information available"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "No negative cache"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "No network configured on this device"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "No password set!"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "No rules in this chain"
1265 msgstr "No rules in this chain"
1266
1267 msgid "Noise"
1268 msgstr "Noise"
1269
1270 msgid "None"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "Not associated"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "Not configured"
1277 msgstr "Not configured"
1278
1279 msgid ""
1280 "Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
1281 "will be moved into this network."
1282 msgstr ""
1283
1284 msgid ""
1285 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1286 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1287 "applied."
1288 msgstr ""
1289 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1290 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1291 "applied."
1292
1293 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1294 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1295
1296 msgid "OK"
1297 msgstr "OK"
1298
1299 msgid "OPKG error code %i"
1300 msgstr "OPKG error code %i"
1301
1302 msgid "OPKG-Configuration"
1303 msgstr "OPKG-Configuration"
1304
1305 msgid "Off-State Delay"
1306 msgstr ""
1307
1308 msgid ""
1309 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1310 msgstr ""
1311 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1312
1313 msgid ""
1314 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1315 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1316 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1317 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1318 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1319 "<samp>eth0.1</samp>)."
1320 msgstr ""
1321 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1322 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1323 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1324 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1325 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1326 "<samp>eth0.1</samp>)."
1327
1328 msgid "On-State Delay"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "One or more required fields have no value!"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "Open"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "Option changed"
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "Option removed"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "Options"
1347 msgstr "Options"
1348
1349 msgid "Out"
1350 msgstr "Out"
1351
1352 msgid "Outdoor Channels"
1353 msgstr "Outdoor Channels"
1354
1355 msgid ""
1356 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1357 "subnet that is served."
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Overview"
1361 msgstr "Overview"
1362
1363 msgid "Owner"
1364 msgstr "Owner"
1365
1366 msgid "PID"
1367 msgstr "PID"
1368
1369 msgid "PIN code"
1370 msgstr "PIN code"
1371
1372 msgid "PPP Settings"
1373 msgstr "PPP Settings"
1374
1375 msgid "PPPoA Encapsulation"
1376 msgstr "PPPoA Encapsulation"
1377
1378 msgid "Package lists"
1379 msgstr "Package lists"
1380
1381 msgid "Package lists updated"
1382 msgstr "Package lists updated"
1383
1384 msgid "Package name"
1385 msgstr "Package name"
1386
1387 msgid "Packets"
1388 msgstr "Packets"
1389
1390 msgid "Password"
1391 msgstr "Password"
1392
1393 msgid "Password authentication"
1394 msgstr "Password authentication"
1395
1396 msgid "Password of Private Key"
1397 msgstr "Password of Private Key"
1398
1399 msgid "Password successfully changed"
1400 msgstr "Password successfully changed"
1401
1402 msgid "Path to CA-Certificate"
1403 msgstr "Path to CA-Certificate"
1404
1405 msgid "Path to Private Key"
1406 msgstr "Path to Private Key"
1407
1408 msgid "Path to executable which handles the button event"
1409 msgstr ""
1410
1411 msgid "Perform reboot"
1412 msgstr "Perform reboot"
1413
1414 msgid "Physical Settings"
1415 msgstr "Physical Settings"
1416
1417 msgid "Pkts."
1418 msgstr "Pkts."
1419
1420 msgid "Please enter your username and password."
1421 msgstr "Please enter your username and password."
1422
1423 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1424 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
1425
1426 msgid "Plugin path"
1427 msgstr "Plugin path"
1428
1429 msgid "Policy"
1430 msgstr "Policy"
1431
1432 msgid "Port"
1433 msgstr "Port"
1434
1435 msgid "Port %d"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid ""
1442 "Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
1443 "ID added to received untagged frames."
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "Port PVIDs on %q"
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "Ports"
1450 msgstr "Ports"
1451
1452 msgid "Post-commit actions"
1453 msgstr "Post-commit actions"
1454
1455 msgid "Power"
1456 msgstr "Power"
1457
1458 msgid "Prevents client-to-client communication"
1459 msgstr "Prevents client-to-client communication"
1460
1461 msgid "Primary"
1462 msgstr "Primary"
1463
1464 msgid "Proceed"
1465 msgstr "Proceed"
1466
1467 msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1468 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1469
1470 msgid "Processes"
1471 msgstr "Processes"
1472
1473 msgid "Processor"
1474 msgstr "Processor"
1475
1476 msgid "Project Homepage"
1477 msgstr "Project Homepage"
1478
1479 msgid "Prot."
1480 msgstr "Prot."
1481
1482 msgid "Protocol"
1483 msgstr "Protocol"
1484
1485 msgid "Provide new network"
1486 msgstr ""
1487
1488 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
1489 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
1490
1491 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1492 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1493
1494 msgid "RTS/CTS Threshold"
1495 msgstr "RTS/CTS Threshold"
1496
1497 msgid "RX"
1498 msgstr "RX"
1499
1500 msgid "Radius-Port"
1501 msgstr "Radius-Port"
1502
1503 msgid "Radius-Server"
1504 msgstr "Radius-Server"
1505
1506 msgid ""
1507 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1508 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1509 msgstr ""
1510 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1511 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1512
1513 msgid ""
1514 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
1515 "You might loose access to this router if you are connected via this "
1516 "interface."
1517 msgstr ""
1518
1519 msgid ""
1520 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
1521 "You might loose access to this router if you are connected via this network."
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid ""
1525 "Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
1526 "You might loose access to this router if you are connected via this "
1527 "interface."
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Rebind protection"
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Reboot"
1534 msgstr "Reboot"
1535
1536 msgid "Reboots the operating system of your device"
1537 msgstr "Reboots the operating system of your device"
1538
1539 msgid "Receive"
1540 msgstr "Receive"
1541
1542 msgid "Receiver Antenna"
1543 msgstr "Receiver Antenna"
1544
1545 msgid "Reconnect this interface"
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "Reconnecting interface"
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "References"
1552 msgstr "References"
1553
1554 msgid "Regulatory Domain"
1555 msgstr "Regulatory Domain"
1556
1557 msgid "Remove"
1558 msgstr "Remove"
1559
1560 msgid "Repeat scan"
1561 msgstr "Repeat scan"
1562
1563 msgid "Replace default route"
1564 msgstr "Replace default route"
1565
1566 msgid "Replace entry"
1567 msgstr "Replace entry"
1568
1569 msgid "Replace wireless configuration"
1570 msgstr ""
1571
1572 msgid "Reset"
1573 msgstr "Reset"
1574
1575 msgid "Reset Counters"
1576 msgstr "Reset Counters"
1577
1578 msgid "Reset router to defaults"
1579 msgstr "Reset router to defaults"
1580
1581 msgid "Reset switch during setup"
1582 msgstr ""
1583
1584 msgid "Resolv and Hosts Files"
1585 msgstr ""
1586
1587 msgid "Resolve file"
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Restart Firewall"
1591 msgstr "Restart Firewall"
1592
1593 msgid "Restore backup"
1594 msgstr "Restore backup"
1595
1596 msgid "Reveal/hide password"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Revert"
1600 msgstr "Revert"
1601
1602 msgid "Root directory for files served via TFTP"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "Routes"
1606 msgstr "Routes"
1607
1608 msgid ""
1609 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1610 "can be reached."
1611 msgstr ""
1612 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1613 "can be reached."
1614
1615 msgid "Rule #"
1616 msgstr "Rule #"
1617
1618 msgid "SSID"
1619 msgstr "SSID"
1620
1621 msgid "STP"
1622 msgstr "STP"
1623
1624 msgid "Save"
1625 msgstr "Save"
1626
1627 msgid "Save & Apply"
1628 msgstr "Save & Apply"
1629
1630 msgid "Scan"
1631 msgstr "Scan"
1632
1633 msgid "Scheduled Tasks"
1634 msgstr "Scheduled Tasks"
1635
1636 msgid "Search file..."
1637 msgstr "Search file..."
1638
1639 msgid ""
1640 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1641 msgstr ""
1642 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1643
1644 msgid "Section added"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Section removed"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "See \"mount\" manpage for details"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Separate Clients"
1654 msgstr "Separate Clients"
1655
1656 msgid "Separate WDS"
1657 msgstr "Separate WDS"
1658
1659 msgid "Server"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "Server IPv4-Address"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Service type"
1666 msgstr "Service type"
1667
1668 msgid "Services"
1669 msgstr "Services"
1670
1671 msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1672 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1673
1674 msgid "Settings"
1675 msgstr "Settings"
1676
1677 msgid "Setup wait time"
1678 msgstr "Setup wait time"
1679
1680 msgid "Shutdown this interface"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Signal"
1684 msgstr "Signal"
1685
1686 msgid "Size"
1687 msgstr "Size"
1688
1689 msgid "Skip"
1690 msgstr "Skip"
1691
1692 msgid "Skip to content"
1693 msgstr "Skip to content"
1694
1695 msgid "Skip to navigation"
1696 msgstr "Skip to navigation"
1697
1698 msgid "Slot time"
1699 msgstr "Slot time"
1700
1701 msgid "Software"
1702 msgstr "Software"
1703
1704 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid ""
1708 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1709 "need to manually flash your device."
1710 msgstr ""
1711 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1712 "need to manually flash your device."
1713
1714 msgid "Source"
1715 msgstr "Source"
1716
1717 msgid "Specifies the button state to handle"
1718 msgstr "Specifies the button state to handle"
1719
1720 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
1721 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
1722
1723 msgid "Specify the secret encryption key here."
1724 msgstr ""
1725
1726 msgid "Start"
1727 msgstr "Start"
1728
1729 msgid "Static IPv4 Routes"
1730 msgstr "Static IPv4 Routes"
1731
1732 msgid "Static IPv6 Routes"
1733 msgstr "Static IPv6 Routes"
1734
1735 msgid "Static Leases"
1736 msgstr "Static Leases"
1737
1738 msgid "Static Routes"
1739 msgstr "Static Routes"
1740
1741 msgid "Static WDS"
1742 msgstr ""
1743
1744 msgid ""
1745 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
1746 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
1747 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
1748 msgstr ""
1749
1750 msgid "Status"
1751 msgstr "Status"
1752
1753 msgid "Strict order"
1754 msgstr "Strict order"
1755
1756 msgid "Switch"
1757 msgstr "Switch"
1758
1759 msgid "Switch %q"
1760 msgstr ""
1761
1762 msgid "System"
1763 msgstr "System"
1764
1765 msgid "System Log"
1766 msgstr "System Log"
1767
1768 msgid "System log buffer size"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid "TFTP Settings"
1772 msgstr ""
1773
1774 msgid "TFTP server root"
1775 msgstr ""
1776
1777 msgid "TTL"
1778 msgstr ""
1779
1780 msgid "TX"
1781 msgstr "TX"
1782
1783 msgid "Table"
1784 msgstr "Table"
1785
1786 msgid "Target"
1787 msgstr "Target"
1788
1789 msgid "Terminate"
1790 msgstr "Terminate"
1791
1792 msgid "Thanks To"
1793 msgstr "Thanks To"
1794
1795 msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1796 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1797
1798 msgid ""
1799 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
1800 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
1801 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
1802 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
1803 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid ""
1807 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
1808 "code> and <code>_</code>"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid ""
1812 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1813 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1814 msgstr ""
1815 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1816 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1817
1818 msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1819 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1820
1821 msgid ""
1822 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1823 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1824 "samp>)"
1825 msgstr ""
1826 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1827 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1828 "samp>)"
1829
1830 msgid ""
1831 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
1832 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
1833 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "The following changes have been comitted"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "The following changes have been reverted"
1840 msgstr "The following changes have been reverted"
1841
1842 msgid ""
1843 "The following files are detected by the system and will be kept "
1844 "automatically during sysupgrade"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "The following rules are currently active on this system."
1848 msgstr "The following rules are currently active on this system."
1849
1850 msgid ""
1851 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
1852 "replaced if you proceed."
1853 msgstr ""
1854
1855 msgid ""
1856 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1857 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1858 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1859 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1860 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1861 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1862 msgstr ""
1863 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1864 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1865 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1866 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1867 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1868 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1869
1870 msgid ""
1871 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1872 "pages."
1873 msgstr ""
1874 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1875 "pages."
1876
1877 msgid ""
1878 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1879 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1880 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1881 "settings."
1882 msgstr ""
1883 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1884 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1885 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1886 "settings."
1887
1888 msgid ""
1889 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1890 "you choose the generic image format for your platform."
1891 msgstr ""
1892 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1893 "you choose the generic image format for your platform."
1894
1895 msgid "There are no active leases."
1896 msgstr ""
1897
1898 msgid "There are no pending changes to apply!"
1899 msgstr ""
1900
1901 msgid "There are no pending changes to revert!"
1902 msgstr ""
1903
1904 msgid "There are no pending changes!"
1905 msgstr ""
1906
1907 msgid ""
1908 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
1909 "protect the web interface and enable SSH."
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid ""
1913 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1914 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1915 "allowing changes to be applied instantly."
1916 msgstr ""
1917 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1918 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1919 "allowing changes to be applied instantly."
1920
1921 msgid ""
1922 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
1923 "include during sysupgrade"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid ""
1927 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1928 "\">LuCI</abbr>."
1929 msgstr ""
1930 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1931 "\">LuCI</abbr>."
1932
1933 msgid ""
1934 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1935 "abbr> in the local network"
1936 msgstr ""
1937 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1938 "abbr> in the local network"
1939
1940 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1941 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1942
1943 msgid ""
1944 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1945 "their status."
1946 msgstr ""
1947 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1948 "their status."
1949
1950 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
1954 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
1955
1956 msgid "This section contains no values yet"
1957 msgstr "This section contains no values yet"
1958
1959 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1960 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1961
1962 msgid "Time Server (rdate)"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "Timezone"
1966 msgstr "Timezone"
1967
1968 msgid "Traffic"
1969 msgstr "Traffic"
1970
1971 msgid "Transfer"
1972 msgstr "Transfer"
1973
1974 msgid "Transmission Rate"
1975 msgstr "Transmission Rate"
1976
1977 msgid "Transmit"
1978 msgstr "Transmit"
1979
1980 msgid "Transmit Power"
1981 msgstr "Transmit Power"
1982
1983 msgid "Transmitter Antenna"
1984 msgstr "Transmitter Antenna"
1985
1986 msgid "Trigger"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Trigger Mode"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Tunnel Settings"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Turbo Mode"
1996 msgstr "Turbo Mode"
1997
1998 msgid "Tx-Power"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Type"
2002 msgstr "Type"
2003
2004 msgid "Unknown Error"
2005 msgstr "Unknown Error"
2006
2007 msgid "Unsaved Changes"
2008 msgstr "Unsaved Changes"
2009
2010 msgid "Update package lists"
2011 msgstr "Update package lists"
2012
2013 msgid "Upgrade installed packages"
2014 msgstr "Upgrade installed packages"
2015
2016 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2017 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2018
2019 msgid "Upload image"
2020 msgstr "Upload image"
2021
2022 msgid "Uploaded File"
2023 msgstr "Uploaded File"
2024
2025 msgid "Uptime"
2026 msgstr "Uptime"
2027
2028 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2029 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
2030
2031 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Use peer DNS"
2035 msgstr "Use peer DNS"
2036
2037 msgid ""
2038 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2039 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2040 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2041 "requesting host."
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "Used"
2045 msgstr "Used"
2046
2047 msgid "User Interface"
2048 msgstr "User Interface"
2049
2050 msgid "Username"
2051 msgstr "Username"
2052
2053 msgid "VC-Mux"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "VLAN"
2057 msgstr "VLAN"
2058
2059 msgid "VLAN %d"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "VLANs on %q"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "Version"
2066 msgstr "Version"
2067
2068 msgid "WDS"
2069 msgstr "WDS"
2070
2071 msgid "WEP Open System"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "WEP Shared Key"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "WEP passphrase"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "WMM Mode"
2081 msgstr "WMM Mode"
2082
2083 msgid "WPA passphrase"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid ""
2087 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2088 "and ad-hoc mode) to be installed."
2089 msgstr ""
2090 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2091 "and ad-hoc mode) to be installed."
2092
2093 msgid "Waiting for router..."
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2097 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2098
2099 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
2100 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
2101
2102 msgid "Wifi"
2103 msgstr "Wifi"
2104
2105 msgid "Wifi networks in your local environment"
2106 msgstr "Wifi networks in your local environment"
2107
2108 msgid "Wireless Adapter"
2109 msgstr "Wireless Adapter"
2110
2111 msgid "Wireless Overview"
2112 msgstr "Wireless Overview"
2113
2114 msgid "Wireless Security"
2115 msgstr "Wireless Security"
2116
2117 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "XR Support"
2124 msgstr "XR Support"
2125
2126 msgid ""
2127 "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
2128 "Servers entered here will override automatically assigned ones."
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid ""
2132 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid ""
2136 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
2137 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
2138 msgstr ""
2139 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
2140 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
2141
2142 msgid "any"
2143 msgstr ""
2144
2145 msgid "auto"
2146 msgstr "auto"
2147
2148 msgid "back"
2149 msgstr "back"
2150
2151 msgid "bridged"
2152 msgstr ""
2153
2154 msgid "buffered"
2155 msgstr "buffered"
2156
2157 msgid "cached"
2158 msgstr "cached"
2159
2160 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2161 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
2162
2163 msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
2164 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
2165
2166 msgid "disable"
2167 msgstr "disable"
2168
2169 msgid "enable"
2170 msgstr "enable"
2171
2172 msgid "expired"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid ""
2176 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2177 "abbr>-leases will be stored"
2178 msgstr ""
2179 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2180 "abbr>-leases will be stored"
2181
2182 msgid "free"
2183 msgstr "free"
2184
2185 msgid "help"
2186 msgstr "help"
2187
2188 msgid "if target is a network"
2189 msgstr "if target is a network"
2190
2191 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2192 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2193
2194 msgid "none"
2195 msgstr "none"
2196
2197 msgid "off"
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "routed"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "static"
2204 msgstr "static"
2205
2206 msgid "tagged"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "unlimited"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "unspecified -or- create:"
2213 msgstr "unspecified -or- create:"
2214
2215 msgid "untagged"
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "« Back"
2219 msgstr "« Back"
2220
2221 #~ msgid "(hidden)"
2222 #~ msgstr "(hidden)"
2223
2224 #~ msgid "(optional)"
2225 #~ msgstr "(optional)"
2226
2227 #~ msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
2228 #~ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
2229
2230 #~ msgid ""
2231 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in "
2232 #~ "the order of the resolvfile"
2233 #~ msgstr ""
2234 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in "
2235 #~ "the order of the resolvfile"
2236
2237 #~ msgid ""
2238 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
2239 #~ "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
2240 #~ msgstr ""
2241 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
2242 #~ "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
2243
2244 #~ msgid ""
2245 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
2246 #~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
2247 #~ msgstr ""
2248 #~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
2249 #~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
2250
2251 #~ msgid "AP-Isolation"
2252 #~ msgstr "AP-Isolation"
2253
2254 #~ msgid "Add the Wifi network to physical network"
2255 #~ msgstr "Add the Wifi network to physical network"
2256
2257 #~ msgid "Aliases"
2258 #~ msgstr "Aliases"
2259
2260 #~ msgid "Attach to existing network"
2261 #~ msgstr "Attach to existing network"
2262
2263 #~ msgid "Clamp Segment Size"
2264 #~ msgstr "Clamp Segment Size"
2265
2266 #~ msgid "Create Or Attach Network"
2267 #~ msgstr "Create Or Attach Network"
2268
2269 #~ msgid "DHCP"
2270 #~ msgstr "DHCP"
2271
2272 #~ msgid "Devices"
2273 #~ msgstr "Devices"
2274
2275 #~ msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
2276 #~ msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
2277
2278 #~ msgid "Enable TFTP-Server"
2279 #~ msgstr "Enable TFTP-Server"
2280
2281 #~ msgid "Errors"
2282 #~ msgstr "Errors"
2283
2284 #~ msgid "Essentials"
2285 #~ msgstr "Essentials"
2286
2287 #~ msgid "Expand Hosts"
2288 #~ msgstr "Expand Hosts"
2289
2290 #~ msgid "First leased address"
2291 #~ msgstr "First leased address"
2292
2293 #~ msgid ""
2294 #~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2295 #~ "unexpected behaviour for some ISPs."
2296 #~ msgstr ""
2297 #~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2298 #~ "unexpected behaviour for some ISPs."
2299
2300 #~ msgid "Hardware Address"
2301 #~ msgstr "Hardware Address"
2302
2303 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
2304 #~ msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
2305
2306 #~ msgid ""
2307 #~ "If the interface is attached to an existing network it will be "
2308 #~ "<em>bridged</em> to the existing interfaces and is covered by the "
2309 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
2310 #~ "define a new standalone network for this interface."
2311 #~ msgstr ""
2312 #~ "If the interface is attached to an existing network it will be "
2313 #~ "<em>bridged</em> to the existing interfaces and is covered by the "
2314 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
2315 #~ "define a new standalone network for this interface."
2316
2317 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2318 #~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2319
2320 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
2321 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
2322
2323 #~ msgid "Internet Connection"
2324 #~ msgstr "Internet Connection"
2325
2326 #~ msgid "Join (Client)"
2327 #~ msgstr "Join (Client)"
2328
2329 #~ msgid "Join Network"
2330 #~ msgstr "Join Network"
2331
2332 #~ msgid "Leases"
2333 #~ msgstr "Leases"
2334
2335 #~ msgid "Local Domain"
2336 #~ msgstr "Local Domain"
2337
2338 #~ msgid "Local Network"
2339 #~ msgstr "Local Network"
2340
2341 #~ msgid "Local Server"
2342 #~ msgstr "Local Server"
2343
2344 #~ msgid "Network Boot Image"
2345 #~ msgstr "Network Boot Image"
2346
2347 #~ msgid ""
2348 #~ "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</"
2349 #~ "abbr>)"
2350 #~ msgstr ""
2351 #~ "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</"
2352 #~ "abbr>)"
2353
2354 #~ msgid "Number of leased addresses"
2355 #~ msgstr "Number of leased addresses"
2356
2357 #~ msgid "Path"
2358 #~ msgstr "Path"
2359
2360 #~ msgid "Perform Actions"
2361 #~ msgstr "Perform Actions"
2362
2363 #~ msgid "Prevents Client to Client communication"
2364 #~ msgstr "Prevents Client to Client communication"
2365
2366 #~ msgid "Provide (Access Point)"
2367 #~ msgstr "Provide (Access Point)"
2368
2369 #~ msgid "Resolvfile"
2370 #~ msgstr "Resolvfile"
2371
2372 #~ msgid "TFTP-Server Root"
2373 #~ msgstr "TFTP-Server Root"
2374
2375 #~ msgid "TX / RX"
2376 #~ msgstr "TX / RX"
2377
2378 #~ msgid "The following changes have been applied"
2379 #~ msgstr "The following changes have been applied"
2380
2381 #~ msgid ""
2382 #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
2383 #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
2384 #~ "installation."
2385 #~ msgstr ""
2386 #~ "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration "
2387 #~ "Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware "
2388 #~ "installation."
2389
2390 #~ msgid "Wireless Network"
2391 #~ msgstr "Wireless Network"
2392
2393 #~ msgid "Wireless Scan"
2394 #~ msgstr "Wireless Scan"
2395
2396 #~ msgid ""
2397 #~ "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2398 #~ "network members can automatically receive their network settings (<abbr "
2399 #~ "title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title="
2400 #~ "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
2401 #~ msgstr ""
2402 #~ "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2403 #~ "network members can automatically receive their network settings (<abbr "
2404 #~ "title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title="
2405 #~ "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...)."
2406
2407 #~ msgid ""
2408 #~ "You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. "
2409 #~ "In order to complete the process, you need to provide some additional "
2410 #~ "details."
2411 #~ msgstr ""
2412 #~ "You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. "
2413 #~ "In order to complete the process, you need to provide some additional "
2414 #~ "details."
2415
2416 #~ msgid ""
2417 #~ "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there "
2418 #~ "are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can "
2419 #~ "operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network "
2420 #~ "simultaneously."
2421 #~ msgstr ""
2422 #~ "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there "
2423 #~ "are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can "
2424 #~ "operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network "
2425 #~ "simultaneously."
2426
2427 #~ msgid ""
2428 #~ "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP "
2429 #~ "support"
2430 #~ msgstr ""
2431 #~ "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP "
2432 #~ "support"
2433
2434 #~ msgid ""
2435 #~ "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
2436 #~ msgstr ""
2437 #~ "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
2438
2439 #~ msgid ""
2440 #~ "You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> "
2441 #~ "to use WPA!"
2442 #~ msgstr ""
2443 #~ "You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> "
2444 #~ "to use WPA!"
2445
2446 #~ msgid "Zone"
2447 #~ msgstr "Zone"
2448
2449 #~ msgid "additional hostfile"
2450 #~ msgstr "additional hostfile"
2451
2452 #~ msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
2453 #~ msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
2454
2455 #~ msgid "automatic"
2456 #~ msgstr "automatic"
2457
2458 #~ msgid "automatically reconnect"
2459 #~ msgstr "automatically reconnect"
2460
2461 #~ msgid "concurrent queries"
2462 #~ msgstr "concurrent queries"
2463
2464 #~ msgid ""
2465 #~ "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2466 #~ "for this interface"
2467 #~ msgstr ""
2468 #~ "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2469 #~ "for this interface"
2470
2471 #~ msgid "disconnect when idle for"
2472 #~ msgstr "disconnect when idle for"
2473
2474 #~ msgid "don't cache unknown"
2475 #~ msgstr "don&#39;t cache unknown"
2476
2477 #~ msgid ""
2478 #~ "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
2479 #~ "Windows-systems"
2480 #~ msgstr ""
2481 #~ "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
2482 #~ "Windows-systems"
2483
2484 #~ msgid "installed"
2485 #~ msgstr "installed"
2486
2487 #~ msgid "localises the hostname depending on its subnet"
2488 #~ msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
2489
2490 #~ msgid "manual"
2491 #~ msgstr "manual"
2492
2493 #~ msgid "not installed"
2494 #~ msgstr "not installed"
2495
2496 #~ msgid ""
2497 #~ "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2498 #~ "abbr>-replies"
2499 #~ msgstr ""
2500 #~ "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2501 #~ "abbr>-replies"
2502
2503 #~ msgid "query port"
2504 #~ msgstr "query port"
2505
2506 #~ msgid "transmitted / received"
2507 #~ msgstr "transmitted / received"
2508
2509 #~ msgid "all"
2510 #~ msgstr "all"
2511
2512 #~ msgid "Code"
2513 #~ msgstr "Code"
2514
2515 #~ msgid "Distance"
2516 #~ msgstr "Distance"
2517
2518 #~ msgid "Legend"
2519 #~ msgstr "Legend"
2520
2521 #~ msgid "Library"
2522 #~ msgstr "Library"
2523
2524 #~ msgid "see '%s' manpage"
2525 #~ msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
2526
2527 #~ msgid "Package Manager"
2528 #~ msgstr "Package Manager"
2529
2530 #~ msgid "Service"
2531 #~ msgstr "Service"
2532
2533 #~ msgid "Statistics"
2534 #~ msgstr "Statistics"
2535
2536 #~ msgid "Submit"
2537 #~ msgstr "Submit"
2538
2539 #~ msgid "zone"
2540 #~ msgstr "Zone"