75a2badf9d914f88d0cca653e881cf09caa86488
[project/luci.git] / po / en / base.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #, fuzzy
16 msgid "(%s available)"
17 msgstr " (%s available)"
18
19 msgid "(hidden)"
20 msgstr ""
21
22 msgid "(no interfaces attached)"
23 msgstr "(no interfaces attached)"
24
25 #, fuzzy
26 msgid "(optional)"
27 msgstr " (optional)"
28
29 #, fuzzy
30 msgid "- custom -"
31 msgstr "-- custom --"
32
33 msgid "-- Additional Field --"
34 msgstr "-- Additional Field --"
35
36 msgid "-- Please choose --"
37 msgstr "-- Please choose --"
38
39 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
40 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
41
42 msgid ""
43 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
44 "prefix"
45 msgstr ""
46 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
47 "prefix"
48
49 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
50 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
51
52 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
53 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
54
55 msgid ""
56 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
57 "order of the resolvfile"
58 msgstr ""
59 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
60 "order of the resolvfile"
61
62 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
63 msgstr "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
64
65 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
66 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
67
68 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
69 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
70
71 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
72 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
73
74 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
75 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
76
77 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
78 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
79
80 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
81 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
82
83 msgid ""
84 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
85 "(CIDR)"
86 msgstr ""
87 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
88 "(CIDR)"
89
90 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
91 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
92
93 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
94 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
95
96 msgid ""
97 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
98 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
99 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
100 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
101 msgstr ""
102 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
103 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
104 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
105 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
106
107 msgid ""
108 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
109 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
110 msgstr ""
111 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
112 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
113
114 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
115 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
116
117 #, fuzzy
118 msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
119 msgstr "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
120
121 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
122 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
123
124 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
125 msgstr "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
126
127 msgid ""
128 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
129 "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
130 msgstr ""
131 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
132 "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
133
134 msgid ""
135 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
136 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
137 msgstr ""
138 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
139 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
140
141 msgid ""
142 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
143 msgstr ""
144 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
145
146 msgid ""
147 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
148 "Interface\">LuCI</abbr>."
149 msgstr ""
150 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
151 "Interface\">LuCI</abbr>."
152
153 msgid "AP-Isolation"
154 msgstr "AP-Isolation"
155
156 msgid "AR Support"
157 msgstr "AR Support"
158
159 msgid "About"
160 msgstr "About"
161
162 msgid "Access Point"
163 msgstr "Access Point"
164
165 msgid "Access point (APN)"
166 msgstr "Access point (APN)"
167
168 msgid "Action"
169 msgstr "Action"
170
171 msgid "Actions"
172 msgstr "Actions"
173
174 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
175 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
176
177 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
178 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
179
180 msgid "Active Connections"
181 msgstr "Active Connections"
182
183 msgid "Active Leases"
184 msgstr "Active Leases"
185
186 #, fuzzy
187 msgid "Ad-Hoc"
188 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
189
190 msgid "Add"
191 msgstr "Add"
192
193 msgid "Add the Wifi network to physical network"
194 msgstr "Add the Wifi network to physical network"
195
196 msgid "Additional pppd options"
197 msgstr "Additional pppd options"
198
199 msgid "Addresses"
200 msgstr "Addresses"
201
202 msgid "Admin Password"
203 msgstr "Admin Password"
204
205 msgid "Administration"
206 msgstr "Administration"
207
208 #, fuzzy
209 msgid "Advanced Settings"
210 msgstr "Basic Settings"
211
212 msgid "Alias"
213 msgstr "Alias"
214
215 msgid "Aliases"
216 msgstr "Aliases"
217
218 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
219 msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
220
221 msgid "Allow all except listed"
222 msgstr "Allow all except listed"
223
224 msgid "Allow listed only"
225 msgstr "Allow listed only"
226
227 msgid ""
228 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
229 "their current state."
230 msgstr ""
231 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
232 "their current state."
233
234 msgid "And now have fun with your router!"
235 msgstr "And now have fun with your router!"
236
237 msgid "Antenna 1"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Antenna 2"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Apply"
244 msgstr "Apply"
245
246 msgid "Applying changes"
247 msgstr "Applying changes"
248
249 msgid ""
250 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
251 "feedback and suggestions."
252 msgstr ""
253 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
254 "feedback and suggestions."
255
256 msgid "Associated Stations"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Attach to existing network"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Authentication"
263 msgstr "Authentication"
264
265 msgid "Authentication Realm"
266 msgstr "Authentication Realm"
267
268 msgid "Authoritative"
269 msgstr "Authoritative"
270
271 msgid "Authorization Required"
272 msgstr "Authorization Required"
273
274 msgid "Automatic Disconnect"
275 msgstr "Automatic Disconnect"
276
277 msgid "Available"
278 msgstr "Available"
279
280 msgid "Back to overview"
281 msgstr ""
282
283 msgid "Back to scan results"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Background Scan"
287 msgstr "Background Scan"
288
289 msgid "Backup / Restore"
290 msgstr "Backup / Restore"
291
292 msgid "Backup Archive"
293 msgstr "Backup Archive"
294
295 #, fuzzy
296 msgid "Bridge"
297 msgstr "Bridge Port"
298
299 msgid "Bridge Port"
300 msgstr "Bridge Port"
301
302 msgid "Bridge interfaces"
303 msgstr "Bridge interfaces"
304
305 msgid "Buttons"
306 msgstr ""
307
308 msgid "CPU usage (%)"
309 msgstr "CPU usage (%)"
310
311 msgid "Cancel"
312 msgstr "Cancel"
313
314 msgid "Chain"
315 msgstr "Chain"
316
317 msgid ""
318 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
319 msgstr ""
320 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
321
322 msgid "Changes"
323 msgstr "Changes"
324
325 msgid "Changes applied."
326 msgstr "Changes applied."
327
328 msgid "Channel"
329 msgstr "Channel"
330
331 msgid "Checksum"
332 msgstr "Checksum"
333
334 msgid ""
335 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
336 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
337 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
338 "interface to it."
339 msgstr ""
340 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
341 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
342 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
343 "interface to it."
344
345 msgid "Clamp Segment Size"
346 msgstr "Clamp Segment Size"
347
348 #, fuzzy
349 msgid "Client"
350 msgstr "Clientmode"
351
352 msgid "Client + WDS"
353 msgstr "Client + WDS"
354
355 msgid "Command"
356 msgstr "Command"
357
358 msgid "Compression"
359 msgstr "Compression"
360
361 msgid "Configuration"
362 msgstr "Configuration"
363
364 msgid "Configuration file"
365 msgstr "Configuration file"
366
367 msgid ""
368 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
369 "peer"
370 msgstr ""
371 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
372 "peer"
373
374 msgid "Confirmation"
375 msgstr "Confirmation"
376
377 msgid "Connect script"
378 msgstr "Connect script"
379
380 msgid "Connection Limit"
381 msgstr "Connection Limit"
382
383 msgid "Connection timeout"
384 msgstr "Connection timeout"
385
386 msgid "Contributing Developers"
387 msgstr "Contributing Developers"
388
389 msgid "Country Code"
390 msgstr "Country Code"
391
392 msgid "Create / Assign firewall-zone"
393 msgstr "Create / Assign firewall-zone"
394
395 msgid "Create Network"
396 msgstr "Create Network"
397
398 #, fuzzy
399 msgid "Create Or Attach Network"
400 msgstr "Create Network"
401
402 msgid "Create backup"
403 msgstr "Create backup"
404
405 msgid ""
406 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
407 "\">LED</abbr>s if possible."
408 msgstr ""
409 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
410 "\">LED</abbr>s if possible."
411
412 msgid "DHCP"
413 msgstr ""
414
415 msgid "DHCP assigned"
416 msgstr "DHCP assigned"
417
418 msgid "DHCP-Options"
419 msgstr "DHCP-Options"
420
421 msgid "Delete"
422 msgstr "Delete"
423
424 msgid "Description"
425 msgstr "Description"
426
427 msgid "Design"
428 msgstr "Design"
429
430 msgid "Destination"
431 msgstr "Destination"
432
433 msgid "Device"
434 msgstr "Device"
435
436 msgid "Devices"
437 msgstr "Devices"
438
439 msgid "Disable HW-Beacon timer"
440 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
441
442 msgid "Disconnect script"
443 msgstr "Disconnect script"
444
445 msgid "Distance Optimization"
446 msgstr "Distance Optimization"
447
448 msgid "Distance to farthest network member in meters."
449 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
450
451 msgid "Diversity"
452 msgstr "Diversity"
453
454 msgid ""
455 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
456 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
457 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
458 "firewalls"
459 msgstr ""
460 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
461 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
462 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
463 "firewalls"
464
465 msgid "Do not send probe responses"
466 msgstr "Do not send probe responses"
467
468 msgid "Document root"
469 msgstr "Document root"
470
471 msgid "Domain required"
472 msgstr "Domain required"
473
474 msgid ""
475 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
476 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
477 msgstr ""
478 "Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
479 "without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
480
481 msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
482 msgstr "Don&#39;t forward reverse lookups for local networks"
483
484 msgid "Download and install package"
485 msgstr "Download and install package"
486
487 msgid ""
488 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
489 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
490 msgstr ""
491 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
492 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
493
494 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
495 msgstr ""
496 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
497
498 msgid "EAP-Method"
499 msgstr "EAP-Method"
500
501 msgid "Edit"
502 msgstr "Edit"
503
504 msgid "Edit package lists and installation targets"
505 msgstr "Edit package lists and installation targets"
506
507 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
508 msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
509
510 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
511 msgstr "Enable IPv6 on PPP link"
512
513 msgid "Enable Keep-Alive"
514 msgstr "Enable Keep-Alive"
515
516 msgid "Enable TFTP-Server"
517 msgstr "Enable TFTP-Server"
518
519 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
520 msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
521
522 msgid "Encryption"
523 msgstr "Encryption"
524
525 msgid "Error"
526 msgstr "Error"
527
528 msgid "Errors"
529 msgstr "Errors"
530
531 msgid "Essentials"
532 msgstr "Essentials"
533
534 msgid "Ethernet Adapter"
535 msgstr "Ethernet Adapter"
536
537 msgid "Ethernet Bridge"
538 msgstr "Ethernet Bridge"
539
540 msgid "Ethernet Switch"
541 msgstr "Ethernet Switch"
542
543 msgid "Expand Hosts"
544 msgstr "Expand Hosts"
545
546 msgid "Fast Frames"
547 msgstr "Fast Frames"
548
549 msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
550 msgstr "Files to be kept when flashing a new firmware"
551
552 msgid "Filesystem"
553 msgstr "Filesystem"
554
555 msgid "Filter"
556 msgstr "Filter"
557
558 msgid "Filter private"
559 msgstr "Filter private"
560
561 msgid "Filter useless"
562 msgstr "Filter useless"
563
564 msgid "Find package"
565 msgstr "Find package"
566
567 msgid "Finish"
568 msgstr ""
569
570 msgid "Firewall"
571 msgstr "Firewall"
572
573 #, fuzzy
574 msgid "Firewall Settings"
575 msgstr "Firewall Status"
576
577 msgid "Firewall Status"
578 msgstr "Firewall Status"
579
580 msgid "Firmware image"
581 msgstr "Firmware image"
582
583 msgid "First leased address"
584 msgstr "First leased address"
585
586 msgid ""
587 "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
588 "unexpected behaviour for some ISPs."
589 msgstr ""
590 "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
591 "unexpected behaviour for some ISPs."
592
593 msgid "Flags"
594 msgstr "Flags"
595
596 msgid "Flash Firmware"
597 msgstr "Flash Firmware"
598
599 msgid "Force"
600 msgstr "Force"
601
602 msgid "Fragmentation Threshold"
603 msgstr "Fragmentation Threshold"
604
605 msgid "Frame Bursting"
606 msgstr "Frame Bursting"
607
608 msgid "Frequency Hopping"
609 msgstr "Frequency Hopping"
610
611 msgid "General"
612 msgstr "General"
613
614 #, fuzzy
615 msgid "General Setup"
616 msgstr "General"
617
618 msgid "Go to relevant configuration page"
619 msgstr "Go to relevant configuration page"
620
621 msgid "Handler"
622 msgstr ""
623
624 msgid "Hang Up"
625 msgstr "Hang Up"
626
627 msgid "Hardware Address"
628 msgstr "Hardware Address"
629
630 msgid "Hello!"
631 msgstr "Hello!"
632
633 msgid ""
634 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
635 "- reset the router to the default settings."
636 msgstr ""
637 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
638 "- reset the router to the default settings."
639
640 msgid "Here you can configure installed wifi devices."
641 msgstr "Here you can configure installed wifi devices."
642
643 msgid ""
644 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
645 "the timezone."
646 msgstr ""
647 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
648 "the timezone."
649
650 msgid ""
651 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
652 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
653 msgstr ""
654 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
655 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
656
657 msgid ""
658 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
659 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
660 "or network interface data."
661 msgstr ""
662 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
663 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
664 "or network interface data."
665
666 msgid ""
667 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
668 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
669 "authentication."
670 msgstr ""
671 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
672 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
673 "authentication."
674
675 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
676 msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
677
678 msgid "Host entries"
679 msgstr "Host entries"
680
681 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
682 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
683
684 msgid "Hostname"
685 msgstr "Hostname"
686
687 msgid "Hostnames"
688 msgstr "Hostnames"
689
690 msgid "ID"
691 msgstr "ID"
692
693 msgid "IP Configuration"
694 msgstr "IP Configuration"
695
696 msgid "IP address"
697 msgstr "IP address"
698
699 msgid "IPv6"
700 msgstr "IPv6"
701
702 msgid "IPv6 Setup"
703 msgstr ""
704
705 msgid "Identity"
706 msgstr "Identity"
707
708 msgid ""
709 "If the interface is attached to an existing network it will be <em>bridged</"
710 "em> to the existing interfaces and is covered by the firewall zone of the "
711 "choosen network.<br />Uncheck the attach option to define a new standalone "
712 "network for this interface."
713 msgstr ""
714
715 msgid ""
716 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
717 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
718 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
719 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
720 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
721 msgstr ""
722 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
723 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
724 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
725 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
726 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
727
728 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
729 msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
730
731 msgid "Ignore interface"
732 msgstr "Ignore interface"
733
734 msgid "Ignore resolve file"
735 msgstr "Ignore resolve file"
736
737 msgid "In"
738 msgstr "In"
739
740 msgid "Independent (Ad-Hoc)"
741 msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
742
743 msgid "Install"
744 msgstr "Install"
745
746 msgid "Installation targets"
747 msgstr "Installation targets"
748
749 msgid "Interface"
750 msgstr "Interface"
751
752 msgid "Interface Status"
753 msgstr "Interface Status"
754
755 msgid "Interfaces"
756 msgstr "Interfaces"
757
758 msgid "Internet Connection"
759 msgstr "Internet Connection"
760
761 msgid "Invalid"
762 msgstr "Invalid input value"
763
764 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
765 msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
766
767 msgid ""
768 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
769 "memory, please verify the image file!"
770 msgstr ""
771 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
772 "memory, please verify the image file!"
773
774 msgid "Join (Client)"
775 msgstr "Join (Client)"
776
777 #, fuzzy
778 msgid "Join Network"
779 msgstr "Network"
780
781 #, fuzzy
782 msgid "Join network"
783 msgstr "contained networks"
784
785 msgid "Keep configuration files"
786 msgstr "Keep configuration files"
787
788 msgid "Keep-Alive"
789 msgstr "Keep-Alive"
790
791 msgid "Kernel Log"
792 msgstr "Kernel Log"
793
794 msgid "Key"
795 msgstr "Key"
796
797 msgid "Kill"
798 msgstr "Kill"
799
800 msgid "Language"
801 msgstr "Language"
802
803 msgid "Lead Development"
804 msgstr "Lead Development"
805
806 msgid "Leasefile"
807 msgstr "Leasefile"
808
809 msgid "Leases"
810 msgstr "Leases"
811
812 msgid "Leasetime"
813 msgstr "Leasetime"
814
815 msgid "Leasetime remaining"
816 msgstr "Leasetime remaining"
817
818 msgid ""
819 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
820 "successful connect"
821 msgstr ""
822 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
823 "successful connect"
824
825 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
826 msgstr "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
827
828 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
829 msgstr "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
830
831 msgid "Limit"
832 msgstr "Limit"
833
834 #, fuzzy
835 msgid "Link"
836 msgstr "Link On"
837
838 msgid "Link On"
839 msgstr "Link On"
840
841 msgid "Load"
842 msgstr "Load"
843
844 msgid "Local Domain"
845 msgstr "Local Domain"
846
847 msgid "Local Network"
848 msgstr "Local Network"
849
850 msgid "Local Server"
851 msgstr "Local Server"
852
853 msgid "Local Time"
854 msgstr "Local Time"
855
856 msgid "Localise queries"
857 msgstr "Localise queries"
858
859 msgid "Log queries"
860 msgstr "Log queries"
861
862 msgid "Login"
863 msgstr "Login"
864
865 msgid "Logout"
866 msgstr "Logout"
867
868 msgid "LuCI Components"
869 msgstr ""
870
871 msgid "MAC"
872 msgstr "MAC"
873
874 msgid "MAC-Address Filter"
875 msgstr "MAC-Address Filter"
876
877 #, fuzzy
878 msgid "MAC-Filter"
879 msgstr "Filter"
880
881 msgid "MAC-List"
882 msgstr "MAC-List"
883
884 msgid ""
885 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
886 "sim card!"
887 msgstr ""
888 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
889 "sim card!"
890
891 msgid "Master"
892 msgstr "Master"
893
894 msgid "Master + WDS"
895 msgstr "Master + WDS"
896
897 msgid "Maximum Rate"
898 msgstr "Maximum Rate"
899
900 #, fuzzy
901 msgid "Maximum hold time"
902 msgstr "Maximum Rate"
903
904 msgid "Memory"
905 msgstr "Memory"
906
907 msgid "Memory usage (%)"
908 msgstr "Memory usage (%)"
909
910 msgid "Metric"
911 msgstr "Metric"
912
913 msgid "Minimum Rate"
914 msgstr "Minimum Rate"
915
916 #, fuzzy
917 msgid "Minimum hold time"
918 msgstr "Minimum Rate"
919
920 msgid "Mode"
921 msgstr "Mode"
922
923 msgid "Modem device"
924 msgstr "Modem device"
925
926 msgid "Monitor"
927 msgstr "Monitor"
928
929 msgid ""
930 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
931 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
932 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
933 "mails, ..."
934 msgstr ""
935 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
936 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
937 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
938 "mails, ..."
939
940 msgid "Mount Point"
941 msgstr "Mount Point"
942
943 #, fuzzy
944 msgid "Mount Points"
945 msgstr "Mount Point"
946
947 msgid ""
948 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
949 "filesystem"
950 msgstr ""
951 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
952 "filesystem"
953
954 msgid "Mounted file systems"
955 msgstr "Mounted file systems"
956
957 msgid "Multicast Rate"
958 msgstr "Multicast Rate"
959
960 msgid "NAS ID"
961 msgstr "NAS ID"
962
963 msgid "Name"
964 msgstr "Name"
965
966 #, fuzzy
967 msgid "Name of the new network"
968 msgstr "Name of the BMF interface"
969
970 msgid "Navigation"
971 msgstr "Navigation"
972
973 msgid "Network"
974 msgstr "Network"
975
976 msgid "Network Boot Image"
977 msgstr "Network Boot Image"
978
979 msgid ""
980 "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
981 msgstr ""
982 "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
983
984 msgid "Network to attach interface to"
985 msgstr ""
986
987 msgid "Networks"
988 msgstr "Networks"
989
990 msgid "Next »"
991 msgstr ""
992
993 msgid "No chains in this table"
994 msgstr "No chains in this table"
995
996 #, fuzzy
997 msgid "No rules in this chain"
998 msgstr "No Rules in this chain"
999
1000 msgid "Noise"
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid "Not configured"
1004 msgstr "Not configured"
1005
1006 msgid ""
1007 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1008 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1009 "applied."
1010 msgstr ""
1011 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
1012 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being "
1013 "applied."
1014
1015 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1016 msgstr "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1017
1018 msgid "Number of leased addresses"
1019 msgstr "Number of leased addresses"
1020
1021 msgid "OK"
1022 msgstr "OK"
1023
1024 msgid "OPKG error code %i"
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid "OPKG-Configuration"
1028 msgstr "OPKG-Configuration"
1029
1030 msgid ""
1031 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1032 msgstr ""
1033 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
1034
1035 msgid ""
1036 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1037 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1038 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1039 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1040 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1041 "<samp>eth0.1</samp>)."
1042 msgstr ""
1043 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1044 "several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and "
1045 "enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can "
1046 "also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1047 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1048 "<samp>eth0.1</samp>)."
1049
1050 msgid "Options"
1051 msgstr "Options"
1052
1053 msgid "Out"
1054 msgstr "Out"
1055
1056 msgid "Outdoor Channels"
1057 msgstr "Outdoor Channels"
1058
1059 msgid "Overview"
1060 msgstr "Overview"
1061
1062 msgid "Owner"
1063 msgstr "Owner"
1064
1065 msgid "PID"
1066 msgstr "PID"
1067
1068 msgid "PIN code"
1069 msgstr "PIN code"
1070
1071 #, fuzzy
1072 msgid "PPP Settings"
1073 msgstr "Settings"
1074
1075 msgid "PPPoA Encapsulation"
1076 msgstr "PPPoA Encapsulation"
1077
1078 msgid "Package lists"
1079 msgstr "Package lists"
1080
1081 msgid "Package lists updated"
1082 msgstr "Package lists updated"
1083
1084 msgid "Package name"
1085 msgstr "Package name"
1086
1087 msgid "Packets"
1088 msgstr "Packets"
1089
1090 msgid "Password"
1091 msgstr "Password"
1092
1093 msgid "Password authentication"
1094 msgstr "Password authentication"
1095
1096 msgid "Password of Private Key"
1097 msgstr "Password of Private Key"
1098
1099 msgid "Password successfully changed"
1100 msgstr "Password successfully changed"
1101
1102 msgid "Path"
1103 msgstr "Path"
1104
1105 msgid "Path to CA-Certificate"
1106 msgstr "Path to CA-Certificate"
1107
1108 msgid "Path to Private Key"
1109 msgstr "Path to Private Key"
1110
1111 msgid "Path to executable which handles the button event"
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid "Perform Actions"
1115 msgstr "Perform Actions"
1116
1117 msgid "Perform reboot"
1118 msgstr "Perform reboot"
1119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Physical Settings"
1122 msgstr "Basic Settings"
1123
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Pkts."
1126 msgstr "Ports"
1127
1128 msgid "Please enter your username and password."
1129 msgstr "Please enter your username and password."
1130
1131 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1132 msgstr "Please wait: Device rebooting..."
1133
1134 msgid "Plugin path"
1135 msgstr "Plugin path"
1136
1137 msgid "Policy"
1138 msgstr "Policy"
1139
1140 msgid "Port"
1141 msgstr "Port"
1142
1143 msgid "Ports"
1144 msgstr "Ports"
1145
1146 msgid "Post-commit actions"
1147 msgstr "Post-commit actions"
1148
1149 msgid "Power"
1150 msgstr "Power"
1151
1152 msgid "Prevents Client to Client communication"
1153 msgstr "Prevents Client to Client communication"
1154
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Prevents client-to-client communication"
1157 msgstr "Prevents Client to Client communication"
1158
1159 msgid "Primary"
1160 msgstr "Primary"
1161
1162 msgid "Proceed"
1163 msgstr "Proceed"
1164
1165 msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1166 msgstr "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
1167
1168 msgid "Processes"
1169 msgstr "Processes"
1170
1171 msgid "Processor"
1172 msgstr "Processor"
1173
1174 msgid "Project Homepage"
1175 msgstr "Project Homepage"
1176
1177 msgid "Prot."
1178 msgstr "Prot."
1179
1180 msgid "Protocol"
1181 msgstr "Protocol"
1182
1183 msgid "Provide (Access Point)"
1184 msgstr "Provide (Access Point)"
1185
1186 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
1187 msgstr "Pseudo Ad-Hoc"
1188
1189 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1190 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1191
1192 msgid "RTS/CTS Threshold"
1193 msgstr "RTS/CTS Threshold"
1194
1195 msgid "RX"
1196 msgstr "RX"
1197
1198 msgid "Radius-Port"
1199 msgstr "Radius-Port"
1200
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Radius-Server"
1203 msgstr "RadiusServer"
1204
1205 msgid ""
1206 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1207 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1208 msgstr ""
1209 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1210 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1211
1212 msgid "Reboot"
1213 msgstr "Reboot"
1214
1215 msgid "Reboots the operating system of your device"
1216 msgstr "Reboots the operating system of your device"
1217
1218 msgid "Receive"
1219 msgstr "Receive"
1220
1221 msgid "Receiver Antenna"
1222 msgstr "Receiver Antenna"
1223
1224 msgid "References"
1225 msgstr "References"
1226
1227 msgid "Regulatory Domain"
1228 msgstr "Regulatory Domain"
1229
1230 msgid "Remove"
1231 msgstr "Remove"
1232
1233 msgid "Repeat scan"
1234 msgstr ""
1235
1236 msgid "Replace default route"
1237 msgstr "Replace default route"
1238
1239 msgid "Replace entry"
1240 msgstr "Replace entry"
1241
1242 msgid "Reset"
1243 msgstr "Reset"
1244
1245 msgid "Reset Counters"
1246 msgstr "Reset Counters"
1247
1248 msgid "Reset router to defaults"
1249 msgstr "Reset router to defaults"
1250
1251 msgid "Resolvfile"
1252 msgstr "Resolvfile"
1253
1254 msgid "Restart Firewall"
1255 msgstr "Restart Firewall"
1256
1257 msgid "Restore backup"
1258 msgstr "Restore backup"
1259
1260 msgid "Revert"
1261 msgstr "Revert"
1262
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Routes"
1265 msgstr "Route"
1266
1267 msgid ""
1268 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1269 "can be reached."
1270 msgstr ""
1271 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1272 "can be reached."
1273
1274 msgid "Rule #"
1275 msgstr ""
1276
1277 msgid "SSID"
1278 msgstr "SSID"
1279
1280 msgid "STP"
1281 msgstr "STP"
1282
1283 msgid "Save"
1284 msgstr "Save"
1285
1286 msgid "Save & Apply"
1287 msgstr "Save & Apply"
1288
1289 msgid "Scan"
1290 msgstr "Scan"
1291
1292 msgid "Scheduled Tasks"
1293 msgstr "Scheduled Tasks"
1294
1295 msgid "Search file..."
1296 msgstr "Search file..."
1297
1298 msgid ""
1299 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1300 msgstr ""
1301 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1302
1303 msgid "See \"mount\" manpage for details"
1304 msgstr ""
1305
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Separate Clients"
1308 msgstr "Isolate Clients"
1309
1310 msgid "Separate WDS"
1311 msgstr "Separate WDS"
1312
1313 msgid "Service type"
1314 msgstr "Service type"
1315
1316 msgid "Services"
1317 msgstr "Services"
1318
1319 msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1320 msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device."
1321
1322 msgid "Settings"
1323 msgstr "Settings"
1324
1325 msgid "Setup wait time"
1326 msgstr "Setup wait time"
1327
1328 msgid "Signal"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "Size"
1332 msgstr "Size"
1333
1334 msgid "Skip"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "Skip to content"
1338 msgstr "Skip to content"
1339
1340 msgid "Skip to navigation"
1341 msgstr "Skip to navigation"
1342
1343 msgid "Slot time"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "Software"
1347 msgstr "Software"
1348
1349 msgid ""
1350 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1351 "need to manually flash your device."
1352 msgstr ""
1353 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
1354 "need to manually flash your device."
1355
1356 msgid "Source"
1357 msgstr "Source"
1358
1359 msgid "Specifies the button state to handle"
1360 msgstr ""
1361
1362 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
1363 msgstr "Specify additional command line arguments for pppd here"
1364
1365 msgid "Start"
1366 msgstr "Start"
1367
1368 msgid "Static IPv4 Routes"
1369 msgstr "Static IPv4 Routes"
1370
1371 msgid "Static IPv6 Routes"
1372 msgstr "Static IPv6 Routes"
1373
1374 msgid "Static Leases"
1375 msgstr "Static Leases"
1376
1377 msgid "Static Routes"
1378 msgstr "Static Routes"
1379
1380 msgid "Status"
1381 msgstr "Status"
1382
1383 msgid "Strict order"
1384 msgstr "Strict order"
1385
1386 msgid "Switch"
1387 msgstr "Switch"
1388
1389 msgid "System"
1390 msgstr "System"
1391
1392 msgid "System Log"
1393 msgstr "System Log"
1394
1395 msgid "TFTP-Server Root"
1396 msgstr "TFTP-Server Root"
1397
1398 msgid "TX"
1399 msgstr "TX"
1400
1401 msgid "TX / RX"
1402 msgstr "TX / RX"
1403
1404 msgid "Table"
1405 msgstr "Table"
1406
1407 msgid "Target"
1408 msgstr "Target"
1409
1410 msgid "Terminate"
1411 msgstr "Terminate"
1412
1413 msgid "Thanks To"
1414 msgstr "Thanks To"
1415
1416 msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1417 msgstr "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
1418
1419 msgid ""
1420 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
1421 "code> and <code>_</code>"
1422 msgstr ""
1423
1424 msgid ""
1425 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1426 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1427 msgstr ""
1428 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
1429 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
1430
1431 msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1432 msgstr "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1433
1434 msgid ""
1435 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1436 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1437 "samp>)"
1438 msgstr ""
1439 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
1440 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
1441 "samp>)"
1442
1443 msgid ""
1444 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
1445 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
1446 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "The following changes have been applied"
1450 msgstr "The following changes have been applied"
1451
1452 msgid "The following changes have been reverted"
1453 msgstr "The following changes have been reverted"
1454
1455 msgid "The following rules are currently active on this system."
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid ""
1459 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1460 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1461 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1462 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1463 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1464 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1465 msgstr ""
1466 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1467 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1468 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1469 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1470 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1471 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1472
1473 msgid ""
1474 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1475 "pages."
1476 msgstr ""
1477 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
1478 "pages."
1479
1480 msgid ""
1481 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1482 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1483 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1484 "settings."
1485 msgstr ""
1486 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
1487 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
1488 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
1489 "settings."
1490
1491 msgid ""
1492 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1493 "you choose the generic image format for your platform."
1494 msgstr ""
1495 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
1496 "you choose the generic image format for your platform."
1497
1498 msgid ""
1499 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1500 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1501 "allowing changes to be applied instantly."
1502 msgstr ""
1503 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
1504 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
1505 "allowing changes to be applied instantly."
1506
1507 msgid ""
1508 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1509 "\">LuCI</abbr>."
1510 msgstr ""
1511 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1512 "\">LuCI</abbr>."
1513
1514 msgid ""
1515 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1516 "abbr> in the local network"
1517 msgstr ""
1518 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1519 "abbr> in the local network"
1520
1521 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1522 msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1523
1524 msgid ""
1525 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1526 "their status."
1527 msgstr ""
1528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1529 "their status."
1530
1531 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
1532 msgstr ""
1533
1534 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
1535 msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
1536
1537 msgid "This section contains no values yet"
1538 msgstr "This section contains no values yet"
1539
1540 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1541 msgstr "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1542
1543 msgid "Timezone"
1544 msgstr "Timezone"
1545
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Traffic"
1548 msgstr "Traffic Control"
1549
1550 msgid "Transfer"
1551 msgstr "Transfer"
1552
1553 msgid "Transmission Rate"
1554 msgstr "Transmission Rate"
1555
1556 msgid "Transmit"
1557 msgstr "Transmit"
1558
1559 msgid "Transmit Power"
1560 msgstr "Transmit Power"
1561
1562 msgid "Transmitter Antenna"
1563 msgstr "Transmitter Antenna"
1564
1565 msgid "Turbo Mode"
1566 msgstr "Turbo Mode"
1567
1568 msgid "Type"
1569 msgstr "Type"
1570
1571 msgid "Unknown Error"
1572 msgstr "Unknown Error"
1573
1574 msgid "Unsaved Changes"
1575 msgstr "Unsaved Changes"
1576
1577 msgid "Update package lists"
1578 msgstr "Update package lists"
1579
1580 msgid "Upgrade installed packages"
1581 msgstr "Upgrade installed packages"
1582
1583 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
1584 msgstr "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
1585
1586 msgid "Upload image"
1587 msgstr "Upload image"
1588
1589 msgid "Uploaded File"
1590 msgstr "Uploaded File"
1591
1592 msgid "Uptime"
1593 msgstr "Uptime"
1594
1595 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
1596 msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
1597
1598 msgid "Use peer DNS"
1599 msgstr "Use peer DNS"
1600
1601 msgid "Used"
1602 msgstr "Used"
1603
1604 msgid "User Interface"
1605 msgstr "User Interface"
1606
1607 msgid "Username"
1608 msgstr "Username"
1609
1610 msgid "VLAN"
1611 msgstr "VLAN"
1612
1613 msgid "Version"
1614 msgstr "Version"
1615
1616 #, fuzzy
1617 msgid "WDS"
1618 msgstr "DNS"
1619
1620 msgid "WMM Mode"
1621 msgstr "WMM Mode"
1622
1623 msgid ""
1624 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
1625 "and ad-hoc mode) to be installed."
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
1629 msgstr "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
1630
1631 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
1632 msgstr "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
1633
1634 msgid ""
1635 "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1636 "\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
1637 msgstr ""
1638 "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
1639 "\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
1640
1641 msgid "Wifi"
1642 msgstr "Wifi"
1643
1644 msgid "Wifi networks in your local environment"
1645 msgstr "Wifi networks in your local environment"
1646
1647 msgid "Wireless Adapter"
1648 msgstr "Wireless Adapter"
1649
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Wireless Network"
1652 msgstr "Create Network"
1653
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Wireless Overview"
1656 msgstr "Wireless Adapter"
1657
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Wireless Scan"
1660 msgstr "Wireless"
1661
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Wireless Security"
1664 msgstr "Wireless Adapter"
1665
1666 msgid ""
1667 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
1668 "members can automatically receive their network settings (<abbr title="
1669 "\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
1670 "System\">DNS</abbr>-server, ...)."
1671 msgstr ""
1672 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
1673 "members can automatically receive their network settings (<abbr title="
1674 "\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
1675 "System\">DNS</abbr>-server, ...)."
1676
1677 msgid "XR Support"
1678 msgstr "XR Support"
1679
1680 msgid ""
1681 "You are about to join the wireless network <em><strong>%s</strong></em>. In "
1682 "order to complete the process, you need to provide some additional details."
1683 msgstr ""
1684
1685 msgid ""
1686 "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
1687 "certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
1688 "Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
1689 msgstr ""
1690 "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
1691 "certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
1692 "Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
1693
1694 msgid ""
1695 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
1696 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
1697 msgstr ""
1698 "You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-"
1699 "pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;"
1700 "pptp&quot; for PPtP support"
1701
1702 msgid ""
1703 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
1704 msgstr ""
1705 "You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; "
1706 "for PPtP support"
1707
1708 msgid ""
1709 "You need to install <a href='%s'><em>wpa-supplicant</em></a> to use WPA!"
1710 msgstr ""
1711
1712 msgid ""
1713 "You need to install the <a href='%s'>Broadcom <em>nas</em> supplicant</a> to "
1714 "use WPA!"
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "Zone"
1718 msgstr "Zone"
1719
1720 msgid "additional hostfile"
1721 msgstr "additional hostfile"
1722
1723 msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
1724 msgstr "adds domain names to hostentries in the resolv file"
1725
1726 msgid "auto"
1727 msgstr "auto"
1728
1729 #, fuzzy
1730 msgid "automatic"
1731 msgstr "static"
1732
1733 msgid "automatically reconnect"
1734 msgstr "automatically reconnect"
1735
1736 msgid "back"
1737 msgstr "back"
1738
1739 msgid "buffered"
1740 msgstr "buffered"
1741
1742 msgid "cached"
1743 msgstr "cached"
1744
1745 msgid "concurrent queries"
1746 msgstr "concurrent queries"
1747
1748 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
1749 msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
1750
1751 msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
1752 msgstr "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
1753
1754 msgid "disable"
1755 msgstr "disable"
1756
1757 msgid ""
1758 "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1759 "this interface"
1760 msgstr ""
1761 "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1762 "this interface"
1763
1764 msgid "disconnect when idle for"
1765 msgstr "disconnect when idle for"
1766
1767 msgid "don't cache unknown"
1768 msgstr "don&#39;t cache unknown"
1769
1770 msgid "enable"
1771 msgstr "enable"
1772
1773 msgid ""
1774 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1775 "abbr>-leases will be stored"
1776 msgstr ""
1777 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1778 "abbr>-leases will be stored"
1779
1780 msgid ""
1781 "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
1782 "Windows-systems"
1783 msgstr ""
1784 "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
1785 "Windows-systems"
1786
1787 msgid "free"
1788 msgstr "free"
1789
1790 msgid "help"
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "if target is a network"
1794 msgstr "if target is a network"
1795
1796 msgid "installed"
1797 msgstr "installed"
1798
1799 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
1800 msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
1801
1802 msgid "localises the hostname depending on its subnet"
1803 msgstr "localises the hostname depending on its subnet"
1804
1805 msgid "manual"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "none"
1809 msgstr "none"
1810
1811 msgid "not installed"
1812 msgstr "not installed"
1813
1814 msgid ""
1815 "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1816 "replies"
1817 msgstr ""
1818 "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1819 "replies"
1820
1821 msgid "query port"
1822 msgstr "query port"
1823
1824 msgid "static"
1825 msgstr "static"
1826
1827 msgid "transmitted / received"
1828 msgstr "transmitted / received"
1829
1830 msgid "unspecified -or- create:"
1831 msgstr "unspecified -or- create:"
1832
1833 msgid "« Back"
1834 msgstr ""
1835
1836 #~ msgid "all"
1837 #~ msgstr "all"
1838
1839 #~ msgid "Code"
1840 #~ msgstr "Code"
1841
1842 #~ msgid "Distance"
1843 #~ msgstr "Distance"
1844
1845 #~ msgid "Legend"
1846 #~ msgstr "Legend"
1847
1848 #~ msgid "Library"
1849 #~ msgstr "Library"
1850
1851 #~ msgid "see '%s' manpage"
1852 #~ msgstr "see &#39;%s&#39; manpage"
1853
1854 #~ msgid "Package Manager"
1855 #~ msgstr "Package Manager"
1856
1857 #~ msgid "Service"
1858 #~ msgstr "Service"
1859
1860 #~ msgid "Statistics"
1861 #~ msgstr "Statistics"
1862
1863 #~ msgid "Submit"
1864 #~ msgstr "Submit"
1865
1866 #~ msgid "zone"
1867 #~ msgstr "Zone"