luci-0.11: merge outstanding trunk changes
[project/luci.git] / po / en / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:42+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 23:21+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14
15 msgid "BSSID"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Bad (ETX > 10)"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Basic Settings"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Basic settings"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Basic system settings"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Bitrate"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Channel"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
40 msgstr "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
41
42 msgid "Client network size"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Community"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Community profile"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Community settings"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Confirm Upgrade"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Contact"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Coordinates"
64 msgstr "Coordinates"
65
66 msgid "Country code"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Default routes"
70 msgstr ""
71
72 msgid "Disable default content"
73 msgstr ""
74
75 msgid "Diversity is enabled for device"
76 msgstr ""
77
78 msgid "E-Mail"
79 msgstr "E-Mail"
80
81 msgid "ESSID"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Edit index page"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Enable IPv6"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Error"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Freifunk"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Freifunk Overview"
100 msgstr ""
101
102 msgid "Freifunk Remote Update"
103 msgstr "Freifunk Remote Update"
104
105 msgid "Gateway"
106 msgstr ""
107
108 msgid "Go to"
109 msgstr ""
110
111 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
112 msgstr ""
113
114 msgid "Green"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Hello and welcome in the network of"
118 msgstr "Hello and welcome in the network of"
119
120 msgid "Hide OpenStreetMap"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Homepage"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Hostname"
127 msgstr "Hostname"
128
129 msgid "IPv6 Config"
130 msgstr ""
131
132 msgid "IPv6 Prefix"
133 msgstr ""
134
135 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
136 msgstr ""
137
138 msgid "If selected then the default content element is not shown."
139 msgstr ""
140
141 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
142 msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
143
144 msgid "Index Page"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Interface"
148 msgstr ""
149
150 msgid ""
151 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
152 "or may not work for you."
153 msgstr ""
154 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
155 "or may not work for you."
156
157 msgid "It is operated by"
158 msgstr "It is operated by"
159
160 msgid "Keep configuration"
161 msgstr "Keep configuration"
162
163 msgid "Latitude"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Legend"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Load"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Local Time"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Location"
176 msgstr "Location"
177
178 msgid "Longitude"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Map"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Map Error"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Memory"
188 msgstr "Memory"
189
190 msgid "Mesh prefix"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Metric"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Mode"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Network"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Network for client DHCP addresses"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Nickname"
206 msgstr "Nickname"
207
208 msgid "No default routes known."
209 msgstr ""
210
211 msgid "Notice"
212 msgstr "Notice"
213
214 msgid "OLSR"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Operator"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Orange"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Overview"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Package libiwinfo required!"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Phone"
230 msgstr "Phone"
231
232 msgid "Please fill in your contact details below."
233 msgstr ""
234
235 msgid "Please set your contact information"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Power"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Processor"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Profile"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Profile (Expert)"
248 msgstr ""
249
250 msgid "Realname"
251 msgstr "Realname"
252
253 msgid "Red"
254 msgstr ""
255
256 msgid "SSID"
257 msgstr ""
258
259 msgid ""
260 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
261 "up if you are connected to the Internet."
262 msgstr ""
263
264 msgid "Show OpenStreetMap"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Show on map"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Signal"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Splash"
274 msgstr ""
275
276 msgid "Start Upgrade"
277 msgstr "Start Upgrade"
278
279 msgid "Statistics"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Status"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
286 msgstr ""
287
288 msgid "System"
289 msgstr ""
290
291 msgid "TX"
292 msgstr ""
293
294 msgid ""
295 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
296 "component for working wireless configuration!"
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
301 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
302 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
303 msgstr ""
304
305 msgid "The installed firmware is the most recent version."
306 msgstr "The installed firmware is the most recent version."
307
308 msgid ""
309 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
310 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
311 "actual configuration of the router."
312 msgstr ""
313
314 msgid "These are the settings of your local community."
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
319 "similar wireless community networks."
320 msgstr ""
321
322 msgid "This is the access point"
323 msgstr "This is the access point"
324
325 msgid "Update Settings"
326 msgstr "Update Settings"
327
328 msgid "Update available!"
329 msgstr "Update available!"
330
331 msgid "Uptime"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Verify downloaded images"
335 msgstr "Verify downloaded images"
336
337 msgid "Very good (ETX < 2)"
338 msgstr ""
339
340 msgid ""
341 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
342 "network."
343 msgstr ""
344 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
345 "network."
346
347 msgid "Wireless Overview"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Yellow"
351 msgstr ""
352
353 msgid ""
354 "You can display additional content on the public index page by inserting "
355 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
356 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
357 msgstr ""
358
359 msgid ""
360 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
361 msgstr ""
362 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
363
364 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
365 msgstr ""
366
367 msgid ""
368 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
369 "to"
370 msgstr ""
371
372 msgid "and fill out all required fields."
373 msgstr ""
374
375 msgid "buffered"
376 msgstr ""
377
378 msgid "cached"
379 msgstr ""
380
381 msgid "e.g."
382 msgstr ""
383
384 msgid "free"
385 msgstr ""
386
387 msgid "to disable it."
388 msgstr ""
389
390 msgid "used"
391 msgstr ""
392
393 msgid "wireless settings"
394 msgstr ""