f2d6e08f576c3ccce88d15e0ceb7c4a5afc1b089
[project/luci.git] / po / es / openvpn.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. OpenVPN
16 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
17 msgid "OpenVPN"
18 msgstr ""
19
20 #. Switch to basic configuration
21 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
22 msgid "« Switch to basic configuration"
23 msgstr ""
24
25 #. Switch to advanced configuration
26 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
27 msgid "Switch to advanced configuration »"
28 msgstr ""
29
30 #. Enabled
31 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
32 msgid "Enabled"
33 msgstr ""
34
35 #. Started
36 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
37 msgid "Started"
38 msgstr ""
39
40 #. no
41 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
42 msgid "no"
43 msgstr ""
44
45 #. yes (%i)
46 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
47 msgid "yes (%i)"
48 msgstr ""
49
50 #. Port
51 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
52 msgid "Port"
53 msgstr ""
54
55 #. Protocol
56 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
57 msgid "Protocol"
58 msgstr ""
59
60 #. Instance \"%s\"
61 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
62 msgid "Instance \"%s\""
63 msgstr ""
64
65 #. OpenVPN instances
66 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
67 msgid "OpenVPN instances"
68 msgstr ""
69
70 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
71 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
72 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
73 msgstr ""
74
75 #. Daemon configuration
76 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
77 msgid "Daemon configuration"
78 msgstr ""
79
80 #. Networking options
81 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
82 msgid "Networking options"
83 msgstr ""
84
85 #. VPN options
86 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
87 msgid "VPN options"
88 msgstr ""
89
90 #. Cryptography settings
91 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
92 msgid "Cryptography settings"
93 msgstr ""
94
95 #. Read configuration options from file
96 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
97 msgid "Read configuration options from file"
98 msgstr ""
99
100 #. Local host name or ip address
101 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
102 msgid "Local host name or ip address"
103 msgstr ""
104
105 #. Remote host name or ip address
106 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
107 msgid "Remote host name or ip address"
108 msgstr ""
109
110 #. Randomly choose remote server
111 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
112 msgid "Randomly choose remote server"
113 msgstr ""
114
115 #. Major mode
116 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
117 msgid "Major mode"
118 msgstr ""
119
120 #. Use protocol
121 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
122 msgid "Use protocol"
123 msgstr ""
124
125 #. Connection retry interval
126 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
127 msgid "Connection retry interval"
128 msgstr ""
129
130 #. Connection timeout
131 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
132 msgid "Connection timeout"
133 msgstr ""
134
135 #. Maximum connection attempt retries
136 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
137 msgid "Maximum connection attempt retries"
138 msgstr ""
139
140 #. Try to sense proxy settings automatically
141 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
142 msgid "Try to sense proxy settings automatically"
143 msgstr ""
144
145 #. Connect to remote host
146 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
147 msgid "Connect to remote host"
148 msgstr ""
149
150 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
151 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
152 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
153 msgstr ""
154
155 #. Proxy timeout in seconds
156 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
157 msgid "Proxy timeout in seconds"
158 msgstr ""
159
160 #. Set extended HTTP proxy options
161 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
162 msgid "Set extended HTTP proxy options"
163 msgstr ""
164
165 #. Connect through Socks5 proxy
166 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
167 msgid "Connect through Socks5 proxy"
168 msgstr ""
169
170 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
171 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
172 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
173 msgstr ""
174
175 #. If hostname resolve fails, retry
176 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
177 msgid "If hostname resolve fails, retry"
178 msgstr ""
179
180 #. Allow remote to change its IP or port
181 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
182 msgid "Allow remote to change its IP or port"
183 msgstr ""
184
185 #. Execute shell command on remote ip change
186 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
187 msgid "Execute shell command on remote ip change"
188 msgstr ""
189
190 #. TCP/UDP port # for both local and remote
191 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
192 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
193 msgstr ""
194
195 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
196 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
197 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
198 msgstr ""
199
200 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
201 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
202 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
203 msgstr ""
204
205 #. Bind to local address and port
206 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
207 msgid "Bind to local address and port"
208 msgstr ""
209
210 #. Do not bind to local address and port
211 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
212 msgid "Do not bind to local address and port"
213 msgstr ""
214
215 #. tun/tap device
216 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
217 msgid "tun/tap device"
218 msgstr ""
219
220 #. Type of used device
221 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
222 msgid "Type of used device"
223 msgstr ""
224
225 #. Use tun/tap device node
226 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
227 msgid "Use tun/tap device node"
228 msgstr ""
229
230 #. Set the link layer address of the tap device
231 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
232 msgid "Set the link layer address of the tap device"
233 msgstr ""
234
235 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
236 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
237 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
238 msgstr ""
239
240 #. Make tun device IPv6 capable
241 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
242 msgid "Make tun device IPv6 capable"
243 msgstr ""
244
245 #. Configure device to use IP address
246 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
247 msgid "Configure device to use IP address"
248 msgstr ""
249
250 #. Don't actually execute ifconfig
251 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
252 msgid "Don't actually execute ifconfig"
253 msgstr ""
254
255 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
256 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
257 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
258 msgstr ""
259
260 #. Add route after establishing connection
261 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
262 msgid "Add route after establishing connection"
263 msgstr ""
264
265 #. Specify a default gateway for routes
266 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
267 msgid "Specify a default gateway for routes"
268 msgstr ""
269
270 #. Specify a default metric for routes
271 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
272 msgid "Specify a default metric for routes"
273 msgstr ""
274
275 #. Delay n seconds after connection
276 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
277 msgid "Delay n seconds after connection "
278 msgstr ""
279
280 #. Execute shell cmd after routes are added
281 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
282 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
283 msgstr ""
284
285 #. Don't add routes automatically
286 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
287 msgid "Don't add routes automatically"
288 msgstr ""
289
290 #. Don't pull options from server
291 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
292 msgid "Don't pull options from server"
293 msgstr ""
294
295 #. Automatically redirect default route
296 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
297 msgid "Automatically redirect default route"
298 msgstr ""
299
300 #. Pass environment variables to script
301 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
302 msgid "Pass environment variables to script"
303 msgstr ""
304
305 #. Shaping for peer bandwidth
306 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
307 msgid "Shaping for peer bandwidth"
308 msgstr ""
309
310 #. Set timeouts in server mode
311 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
312 msgid "Set timeouts in server mode"
313 msgstr ""
314
315 #. tun/tap inactivity timeout
316 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
317 msgid "tun/tap inactivity timeout"
318 msgstr ""
319
320 #. Remote ping timeout
321 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
322 msgid "Remote ping timeout"
323 msgstr ""
324
325 #. Restart after remote ping timeout
326 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
327 msgid "Restart after remote ping timeout"
328 msgstr ""
329
330 #. Only process ping timeouts if routes exist
331 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
332 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
333 msgstr ""
334
335 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
336 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
337 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
338 msgstr ""
339
340 #. Configure a multi-homed UDP server
341 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
342 msgid "Configure a multi-homed UDP server"
343 msgstr ""
344
345 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
346 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
347 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
348 msgstr ""
349
350 #. Remap SIGUSR1 signals
351 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
352 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
353 msgstr ""
354
355 #. Keep tun/tap device open on restart
356 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
357 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
358 msgstr ""
359
360 #. Keep remote IP address on restart
361 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
362 msgid "Keep remote IP address on restart"
363 msgstr ""
364
365 #. Keep local IP address on restart
366 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
367 msgid "Keep local IP address on restart"
368 msgstr ""
369
370 #. Don't re-read key on restart
371 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
372 msgid "Don't re-read key on restart"
373 msgstr ""
374
375 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
376 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
377 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
378 msgstr ""
379
380 #. Set tun/tap device MTU
381 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
382 msgid "Set tun/tap device MTU"
383 msgstr ""
384
385 #. Set tun/tap device overhead
386 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
387 msgid "Set tun/tap device overhead"
388 msgstr ""
389
390 #. Set TCP/UDP MTU
391 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
392 msgid "Set TCP/UDP MTU"
393 msgstr ""
394
395 #. Enable Path MTU discovery
396 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
397 msgid "Enable Path MTU discovery"
398 msgstr ""
399
400 #. Empirically measure MTU
401 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
402 msgid "Empirically measure MTU"
403 msgstr ""
404
405 #. Enable internal datagram fragmentation
406 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
407 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
408 msgstr ""
409
410 #. Set upper bound on TCP MSS
411 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
412 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
413 msgstr ""
414
415 #. Set the TCP/UDP send buffer size
416 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
417 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
418 msgstr ""
419
420 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
421 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
422 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
423 msgstr ""
424
425 #. Set tun/tap TX queue length
426 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
427 msgid "Set tun/tap TX queue length"
428 msgstr ""
429
430 #. Disable Paging
431 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
432 msgid "Disable Paging"
433 msgstr ""
434
435 #. Shell cmd to execute after tun device open
436 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
437 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
438 msgstr ""
439
440 #. Delay tun/tap open and up script execution
441 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
442 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
443 msgstr ""
444
445 #. Shell cmd to run after tun device close
446 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
447 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
448 msgstr ""
449
450 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
451 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
452 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
453 msgstr ""
454
455 #. Run up/down scripts for all restarts
456 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
457 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
458 msgstr ""
459
460 #. Set UID to user
461 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
462 msgid "Set UID to user"
463 msgstr ""
464
465 #. Set GID to group
466 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
467 msgid "Set GID to group"
468 msgstr ""
469
470 #. Chroot to directory after initialization
471 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
472 msgid "Chroot to directory after initialization"
473 msgstr ""
474
475 #. Change to directory before initialization
476 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
477 msgid "Change to directory before initialization"
478 msgstr ""
479
480 #. Daemonize after initialization
481 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
482 msgid "Daemonize after initialization"
483 msgstr ""
484
485 #. Output to syslog and do not daemonize
486 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
487 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
488 msgstr ""
489
490 #. Run as an inetd or xinetd server
491 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
492 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
493 msgstr ""
494
495 #. Write log to file
496 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
497 msgid "Write log to file"
498 msgstr ""
499
500 #. Append log to file
501 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
502 msgid "Append log to file"
503 msgstr ""
504
505 #. Don't log timestamps
506 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
507 msgid "Don't log timestamps"
508 msgstr ""
509
510 #. Write process ID to file
511 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
512 msgid "Write process ID to file"
513 msgstr ""
514
515 #. Change process priority
516 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
517 msgid "Change process priority"
518 msgstr ""
519
520 #. Echo parameters to log
521 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
522 msgid "Echo parameters to log"
523 msgstr ""
524
525 #. Set output verbosity
526 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
527 msgid "Set output verbosity"
528 msgstr ""
529
530 #. Limit repeated log messages
531 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
532 msgid "Limit repeated log messages"
533 msgstr ""
534
535 #. Write status to file every n seconds
536 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
537 msgid "Write status to file every n seconds"
538 msgstr ""
539
540 #. Status file format version
541 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
542 msgid "Status file format version"
543 msgstr ""
544
545 #. Disable options consistency check
546 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
547 msgid "Disable options consistency check"
548 msgstr ""
549
550 #. Special stress testing mode
551 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
552 msgid "Special stress testing mode"
553 msgstr ""
554
555 #. Use fast LZO compression
556 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
557 msgid "Use fast LZO compression"
558 msgstr ""
559
560 #. Don't use adaptive lzo compression
561 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
562 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
563 msgstr ""
564
565 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
566 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
567 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
568 msgstr ""
569
570 #. Management interface will connect as a TCP client
571 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
572 msgid "Management interface will connect as a TCP client"
573 msgstr ""
574
575 #. Query management channel for private key
576 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
577 msgid "Query management channel for private key"
578 msgstr ""
579
580 #. Start OpenVPN in a hibernating state
581 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
582 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
583 msgstr ""
584
585 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
586 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
587 msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
588 msgstr ""
589
590 #. Forget passwords on management disconnect
591 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
592 msgid "Forget passwords on management disconnect"
593 msgstr ""
594
595 #. Number of lines for log file history
596 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
597 msgid "Number of lines for log file history"
598 msgstr ""
599
600 #. Load plug-in module
601 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
602 msgid "Load plug-in module"
603 msgstr ""
604
605 #. Configure server mode
606 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
607 msgid "Configure server mode"
608 msgstr ""
609
610 #. Configure server bridge
611 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
612 msgid "Configure server bridge"
613 msgstr ""
614
615 #. Push options to peer
616 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
617 msgid "Push options to peer"
618 msgstr ""
619
620 #. Don't inherit global push options
621 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
622 msgid "Don't inherit global push options"
623 msgstr ""
624
625 #. Set aside a pool of subnets
626 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
627 msgid "Set aside a pool of subnets"
628 msgstr ""
629
630 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
631 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
632 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
633 msgstr ""
634
635 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
636 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
637 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
638 msgstr ""
639
640 #. Push an ifconfig option to remote
641 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
642 msgid "Push an ifconfig option to remote"
643 msgstr ""
644
645 #. Route subnet to client
646 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
647 msgid "Route subnet to client"
648 msgstr ""
649
650 #. Client is disabled
651 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
652 msgid "Client is disabled"
653 msgstr ""
654
655 #. Don't require client certificate
656 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
657 msgid "Don't require client certificate"
658 msgstr ""
659
660 #. Use username as common name
661 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
662 msgid "Use username as common name"
663 msgstr ""
664
665 #. Script to verify interactive authentication
666 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
667 msgid "Script to verify interactive authentication"
668 msgstr ""
669
670 #. Allow client-to-client traffic
671 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
672 msgid "Allow client-to-client traffic"
673 msgstr ""
674
675 #. Allow multiple clients with same certificate
676 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
677 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
678 msgstr ""
679
680 #. Run script cmd on client connection
681 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
682 msgid "Run script cmd on client connection"
683 msgstr ""
684
685 #. Run script cmd on client disconnection
686 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
687 msgid "Run script cmd on client disconnection"
688 msgstr ""
689
690 #. Directory for custom client config files
691 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
692 msgid "Directory for custom client config files"
693 msgstr ""
694
695 #. Refuse connection if no custom client config
696 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
697 msgid "Refuse connection if no custom client config"
698 msgstr ""
699
700 #. Temporary directory for client-connect return file
701 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
702 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
703 msgstr ""
704
705 #. Set size of real and virtual address hash tables
706 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
707 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
708 msgstr ""
709
710 #. Number of allocated broadcast buffers
711 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
712 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
713 msgstr ""
714
715 #. Maximum number of queued TCP output packets
716 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
717 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
718 msgstr ""
719
720 #. Script to validate client virtual addresses
721 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
722 msgid "Script to validate client virtual addresses"
723 msgstr ""
724
725 #. Allowed maximum of new connections
726 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
727 msgid "Allowed maximum of new connections"
728 msgstr ""
729
730 #. Allowed maximum of connected clients
731 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
732 msgid "Allowed maximum of connected clients"
733 msgstr ""
734
735 #. Allowed maximum of internal
736 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
737 msgid "Allowed maximum of internal"
738 msgstr ""
739
740 #. Proxy incoming HTTPS sessions
741 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
742 msgid "Proxy incoming HTTPS sessions"
743 msgstr ""
744
745 #. Configure client mode
746 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
747 msgid "Configure client mode"
748 msgstr ""
749
750 #. Authenticate using username/password
751 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
752 msgid "Authenticate using username/password"
753 msgstr ""
754
755 #. Accept options pushed from server
756 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
757 msgid "Accept options pushed from server"
758 msgstr ""
759
760 #. Handling of authentication failures
761 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
762 msgid "Handling of authentication failures"
763 msgstr ""
764
765 #. Send notification to peer on disconnect
766 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
767 msgid "Send notification to peer on disconnect"
768 msgstr ""
769
770 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
771 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
772 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
773 msgstr ""
774
775 #. HMAC authentication for packets
776 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
777 msgid "HMAC authentication for packets"
778 msgstr ""
779
780 #. Encryption cipher for packets
781 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
782 msgid "Encryption cipher for packets"
783 msgstr ""
784
785 #. Size of cipher key
786 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
787 msgid "Size of cipher key"
788 msgstr ""
789
790 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
791 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
792 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
793 msgstr ""
794
795 #. Disable replay protection
796 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
797 msgid "Disable replay protection"
798 msgstr ""
799
800 #. Silence the output of replay warnings
801 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
802 msgid "Silence the output of replay warnings"
803 msgstr ""
804
805 #. Replay protection sliding window size
806 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
807 msgid "Replay protection sliding window size"
808 msgstr ""
809
810 #. Disable cipher initialisation vector
811 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
812 msgid "Disable cipher initialisation vector"
813 msgstr ""
814
815 #. Persist replay-protection state
816 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
817 msgid "Persist replay-protection state"
818 msgstr ""
819
820 #. Run a self-test of crypto features
821 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
822 msgid "Run a self-test of crypto features"
823 msgstr ""
824
825 #. Enable TLS and assume server role
826 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
827 msgid "Enable TLS and assume server role"
828 msgstr ""
829
830 #. Enable TLS and assume client role
831 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
832 msgid "Enable TLS and assume client role"
833 msgstr ""
834
835 #. Data channel key exchange method
836 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
837 msgid "Data channel key exchange method"
838 msgstr ""
839
840 #. Certificate authority
841 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
842 msgid "Certificate authority"
843 msgstr ""
844
845 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
846 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
847 msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
848 msgstr ""
849
850 #. Diffie Hellman parameters
851 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
852 msgid "Diffie Hellman parameters"
853 msgstr ""
854
855 #. Local certificate
856 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
857 msgid "Local certificate"
858 msgstr ""
859
860 #. Local private key
861 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
862 msgid "Local private key"
863 msgstr ""
864
865 #. PKCS#12 file containing keys
866 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
867 msgid "PKCS#12 file containing keys"
868 msgstr ""
869
870 #. TLS cipher
871 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
872 msgid "TLS cipher"
873 msgstr ""
874
875 #. Retransmit timeout on TLS control channel
876 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
877 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
878 msgstr ""
879
880 #. Renegotiate data chan. key after bytes
881 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
882 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
883 msgstr ""
884
885 #. Renegotiate data chan. key after packets
886 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
887 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
888 msgstr ""
889
890 #. Renegotiate data chan. key after seconds
891 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
892 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
893 msgstr ""
894
895 #. Timeframe for key exchange
896 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
897 msgid "Timeframe for key exchange"
898 msgstr ""
899
900 #. Key transition window
901 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
902 msgid "Key transition window"
903 msgstr ""
904
905 #. Allow only one session
906 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
907 msgid "Allow only one session"
908 msgstr ""
909
910 #. Exit on TLS negotiation failure
911 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
912 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
913 msgstr ""
914
915 #. Additional authentication over TLS
916 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
917 msgid "Additional authentication over TLS"
918 msgstr ""
919
920 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
921 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
922 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
923 msgstr ""
924
925 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
926 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
927 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
928 msgstr ""
929
930 #. Check peer certificate against a CRL
931 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
932 msgid "Check peer certificate against a CRL"
933 msgstr ""
934
935 #. Shell command to verify X509 name
936 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
937 msgid "Shell command to verify X509 name"
938 msgstr ""
939
940 #. Only accept connections from given X509 name
941 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
942 msgid "Only accept connections from given X509 name"
943 msgstr ""
944
945 #. Require explicit designation on certificate
946 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
947 msgid "Require explicit designation on certificate"
948 msgstr ""
949
950 #. Require explicit key usage on certificate
951 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
952 msgid "Require explicit key usage on certificate"
953 msgstr ""
954
955 #. Require extended explicit key usage on certificate
956 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
957 msgid "Require extended explicit key usage on certificate"
958 msgstr ""
959
960 #. Require normal and extended key usage on certificate
961 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
962 msgid "openvpn_param_remote_cert_tls"
963 msgstr ""