po: global resync
[project/luci.git] / po / es / qos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:49+0200\n"
7 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Language: es\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "Calculate overhead"
17 msgstr "Calcular sobrecarga"
18
19 msgid "Classification Rules"
20 msgstr "Reglas de clasificación"
21
22 msgid "Classification group"
23 msgstr "Grupo de clasificación"
24
25 msgid "Destination host"
26 msgstr "Máquina de destino"
27
28 msgid "Downlink"
29 msgstr "Enlace de bajada (downlink)"
30
31 msgid "Download speed (kbit/s)"
32 msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
33
34 msgid "Enable"
35 msgstr "Activar"
36
37 msgid "Half-duplex"
38 msgstr "Semi dúplex"
39
40 msgid "Interfaces"
41 msgstr "Interfaces"
42
43 msgid "Internet Connection"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Number of bytes"
47 msgstr "Número de bytes"
48
49 msgid "Ports"
50 msgstr "Puertos"
51
52 msgid "Protocol"
53 msgstr "Protocolo"
54
55 msgid "QoS"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Quality of Service"
59 msgstr "Calidad de Servicio (QoS)"
60
61 msgid "Service"
62 msgstr "Servicio"
63
64 msgid "Source host"
65 msgstr "Máquina de origen"
66
67 msgid "Target"
68 msgstr "Destino"
69
70 msgid "Uplink"
71 msgstr "Enlace de subida (uplink)"
72
73 msgid "Upload speed (kbit/s)"
74 msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
75
76 msgid ""
77 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
78 "network traffic selected by addresses, ports or services."
79 msgstr ""
80 "Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
81 "puertos o servicios."
82
83 msgid "all"
84 msgstr "todos"
85
86 msgid "allf"
87 msgstr ""
88
89 msgid "default"
90 msgstr "por defecto"
91
92 msgid "express"
93 msgstr "exprés"
94
95 msgid "low"
96 msgstr "bajo"
97
98 msgid "normal"
99 msgstr "normal"
100
101 msgid "priority"
102 msgstr "prioridad"
103
104 msgid "qos_connbytes"
105 msgstr ""
106
107 #~ msgid "Prioritization"
108 #~ msgstr "Priorización"
109
110 #~ msgid "source network / source host"
111 #~ msgstr "red de origen / host de origen"
112
113 #~ msgid "target network / target host"
114 #~ msgstr "red de destino / host de destino"
115
116 #~ msgid "portrange"
117 #~ msgstr "rango de puerto"
118
119 #~ msgid "Bytes sent"
120 #~ msgstr "Bytes enviados"