Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 42 of 42 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / fr / diag_devinfo.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:15+0200\n"
5 "Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: fr\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "Edit"
15 msgstr "Éditer"
16
17 msgid "Delete"
18 msgstr "Supprimer"
19
20 msgid "Add"
21 msgstr "Ajouter"
22
23 msgid "Invalid"
24 msgstr "Invalide"
25
26 msgid "No SIP devices"
27 msgstr "Pas de périphérique SIP"
28
29 msgid "No devices detected"
30 msgstr "Pas de périphérique détecté"
31
32 msgid "check other networks"
33 msgstr "Explorer d'autres réseaux"
34
35 #. Devices discovered for
36 msgid "Devices discovered for"
37 msgstr "Devices discovered for"
38
39 msgid "IP Address"
40 msgstr "Adresse IP"
41
42 msgid "MAC Address"
43 msgstr "Adresse MAC"
44
45 msgid "Link to Device"
46 msgstr "Lien vers le périphérique"
47
48 msgid "Raw"
49 msgstr "Brut"
50
51 msgid "Enable"
52 msgstr "Activer"
53
54 msgid "Interface"
55 msgstr "Interface"
56
57 msgid "Subnet"
58 msgstr "Sous-réseau"
59
60 msgid "Timeout"
61 msgstr "Timeout"
62
63 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
64 msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
65
66 msgid "Repeat Count"
67 msgstr "Nombre de tentatives"
68
69 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
70 msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
71
72 msgid "Sleep Between Requests"
73 msgstr "Attente entre les requêtes"
74
75 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
76 msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)"
77
78 msgid "Phones"
79 msgstr "Téléphones"
80
81 msgid "Configure"
82 msgstr "Configurer"
83
84 msgid "SIP Devices on Network"
85 msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
86
87 msgid "SIP Device Scan"
88 msgstr "Recherche de périphérique SIP"
89
90 msgid "Devices on Network"
91 msgstr "Périphériques sur le réseau"
92
93 msgid "Phone Scan"
94 msgstr "Recherche d'un téléphone"
95
96 msgid "Config Phone Scan"
97 msgstr "Configurer la recherche de téléphone"
98
99 msgid "Device Scan Config"
100 msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
101
102 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
103 msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
104
105 msgid "SIP Device Information"
106 msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
107
108 msgid "Phone Information"
109 msgstr "Informations concernant le téléphone"
110
111 msgid ""
112 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
113 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
114 msgstr ""
115 "Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
116 "Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
117
118 msgid "MAC Device Override"
119 msgstr "Modification de MAC de périphériques"
120
121 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
122 msgstr ""
123 "Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
124 "système et IEEE"
125
126 msgid "Name"
127 msgstr "Nom"
128
129 msgid "Beginning of MAC address range"
130 msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
131
132 msgid "End of MAC address range"
133 msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
134
135 msgid "OUI Owner"
136 msgstr "OUI du fabricant"
137
138 msgid "Scan for devices on specified networks."
139 msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
140
141 msgid "Phone Scanning Configuration"
142 msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone"
143
144 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
145 msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"