b8d664d736c9f9692f36230aedc9c706f3e90df6
[project/luci.git] / po / fr / olsr.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. OLSR Daemon
16 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
17 msgid "OLSR Daemon"
18 msgstr ""
19
20 #. Neighbour IP
21 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
22 msgid "Neighbour IP"
23 msgstr ""
24
25 #. Local interface IP
26 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
27 msgid "Local interface IP"
28 msgstr ""
29
30 #. Announced network
31 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
32 msgid "Announced network"
33 msgstr ""
34
35 #. OLSR gateway
36 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
37 msgid "OLSR gateway"
38 msgstr ""
39
40 #. OLSR node
41 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
42 msgid "OLSR node"
43 msgstr ""
44
45 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
46 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
47 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
48 msgstr ""
49
50 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
51 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
52 msgid ""
53 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
54 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
55 msgstr ""
56
57 #. OLSR - HNA-Announcements
58 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
59 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
60 msgstr ""
61
62 #. OLSR - Plugins
63 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
64 msgid "OLSR - Plugins"
65 msgstr ""
66
67 #. OLSR connections
68 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
69 msgid "OLSR connections"
70 msgstr ""
71
72 #. Overview of currently established OLSR connections
73 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
74 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
75 msgstr ""
76
77 #. Expected retransmission count
78 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
79 msgid "Expected retransmission count"
80 msgstr ""
81
82 #. Success rate of sent packages
83 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
84 msgid "Success rate of sent packages"
85 msgstr ""
86
87 #. Success rate of received packages
88 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
89 msgid "Success rate of received packages"
90 msgstr ""
91
92 #. Known OLSR routes
93 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
94 msgid "Known OLSR routes"
95 msgstr ""
96
97 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
98 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
99 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
100 msgstr ""
101
102 #. Active OLSR nodes
103 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
104 msgid "Active OLSR nodes"
105 msgstr ""
106
107 #. Overview of currently known OLSR nodes
108 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
109 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
110 msgstr ""
111
112 #. Last hop
113 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
114 msgid "Last hop"
115 msgstr ""
116
117 #. Active host net announcements
118 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
119 msgid "Active host net announcements"
120 msgstr ""
121
122 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
123 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
124 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
125 msgstr ""
126
127 #. Active MID announcements
128 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
129 msgid "Active MID announcements"
130 msgstr ""
131
132 #. Overview of known multiple interface announcements
133 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
134 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
135 msgstr ""
136
137 #. Secondary OLSR interfaces
138 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
139 msgid "Secondary OLSR interfaces"
140 msgstr ""
141
142 #. Freifunk
143 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
144 msgid "Freifunk"
145 msgstr ""
146
147 #. floating point
148 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
149 msgid "floating point"
150 msgstr ""
151
152 #. fixed point math
153 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
154 msgid "fixed point math"
155 msgstr ""
156
157 #. General settings
158 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
159 msgid "General settings"
160 msgstr ""
161
162 #. Start without network
163 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
164 msgid "Start without network"
165 msgstr ""
166
167 #. Clear screen
168 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
169 msgid "Clear screen"
170 msgstr ""
171
172 #. Debugmode
173 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
174 msgid "Debugmode"
175 msgstr ""
176
177 #. FIB metric
178 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
179 msgid "FIB metric"
180 msgstr ""
181
182 #. Internet protocol
183 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
184 msgid "Internet protocol"
185 msgstr ""
186
187 #. LQ aging
188 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
189 msgid "LQ aging"
190 msgstr ""
191
192 #. LQ algorithm
193 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
194 msgid "LQ algorithm"
195 msgstr ""
196
197 #. LQ Dijkstra limit
198 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
199 msgid "LQ Dijkstra limit"
200 msgstr ""
201
202 #. LQ fisheye
203 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
204 msgid "LQ fisheye"
205 msgstr ""
206
207 #. LQ level
208 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
209 msgid "LQ level"
210 msgstr ""
211
212 #. MPR selection
213 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
214 msgid "MPR selection"
215 msgstr ""
216
217 #. MPR selection and routing
218 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
219 msgid "MPR selection and routing"
220 msgstr ""
221
222 #. LQ window size
223 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
224 msgid "LQ window size"
225 msgstr ""
226
227 #. MPR coverage
228 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
229 msgid "MPR coverage"
230 msgstr ""
231
232 #. Pollrate
233 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
234 msgid "Pollrate"
235 msgstr ""
236
237 #. TC redundancy
238 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
239 msgid "TC redundancy"
240 msgstr ""
241
242 #. MPR selectors
243 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
244 msgid "MPR selectors"
245 msgstr ""
246
247 #. MPR selectors and MPR
248 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
249 msgid "MPR selectors and MPR"
250 msgstr ""
251
252 #. all neighbours
253 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
254 msgid "all neighbours"
255 msgstr ""
256
257 #. Use hysteresis
258 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
259 msgid "Use hysteresis"
260 msgstr ""
261
262 #. Willingness
263 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
264 msgid "Willingness"
265 msgstr ""
266
267 #. Hello interval
268 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
269 msgid "Hello interval"
270 msgstr ""
271
272 #. Hello validity time
273 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
274 msgid "Hello validity time"
275 msgstr ""
276
277 #. HNA interval
278 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
279 msgid "HNA interval"
280 msgstr ""
281
282 #. HNA validity time
283 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
284 msgid "HNA validity time"
285 msgstr ""
286
287 #. IPv4 broadcast
288 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
289 msgid "IPv4 broadcast"
290 msgstr ""
291
292 #. MID interval
293 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
294 msgid "MID interval"
295 msgstr ""
296
297 #. MID validity time
298 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
299 msgid "MID validity time"
300 msgstr ""
301
302 #. TC interval
303 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
304 msgid "TC interval"
305 msgstr ""
306
307 #. TC validity time
308 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
309 msgid "TC validity time"
310 msgstr ""
311
312 #. IPv6 address type
313 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
314 msgid "IPv6 address type"
315 msgstr ""
316
317 #. IPC settings
318 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
319 msgid "IPC settings"
320 msgstr ""
321
322 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
323 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
324 msgid ""
325 "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
326 "external programs"
327 msgstr ""
328
329 #. Allowed host addresses
330 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
331 msgid "Allowed host addresses"
332 msgstr ""
333
334 #. Multiple separated by spaces
335 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
336 msgid "Multiple separated by spaces"
337 msgstr ""
338
339 #. Maxmimum connection count
340 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
341 msgid "Maxmimum connection count"
342 msgstr ""
343
344 #. Set to 0 to disable IPC
345 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
346 msgid "Set to 0 to disable IPC"
347 msgstr ""
348
349 #. Allowed subnets
350 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
351 msgid "Allowed subnets"
352 msgstr ""
353
354 #. Address Mask; multiple separated by space
355 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
356 msgid "Address Mask; multiple separated by space"
357 msgstr ""
358
359 #. IPv4 HNA announcements
360 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
361 msgid "IPv4 HNA announcements"
362 msgstr ""
363
364 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
365 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
366 msgid ""
367 "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
368 "the mesh network"
369 msgstr ""
370
371 #. Netmask
372 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
373 msgid "Netmask"
374 msgstr ""
375
376 #. IPv6 HNA announcements
377 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
378 msgid "IPv6 HNA announcements"
379 msgstr ""
380
381 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
382 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
383 msgid ""
384 "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
385 "the mesh network"
386 msgstr ""
387
388 #. IPv6 address
389 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
390 msgid "IPv6 address"
391 msgstr ""
392
393 #. Prefix
394 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
395 msgid "Prefix"
396 msgstr ""
397
398 #. IPv6 prefix
399 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
400 msgid "IPv6 prefix"
401 msgstr ""
402
403 #. Plugin configuration
404 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
405 msgid "Plugin configuration"
406 msgstr ""
407
408 #. Enable plugin
409 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
410 msgid "Enable plugin"
411 msgstr ""
412
413 #. Library
414 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
415 msgid "Library"
416 msgstr ""
417
418 #. Allow connections from this hosts
419 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
420 msgid "Allow connections from this hosts"
421 msgstr ""
422
423 #. Ping test addresses
424 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
425 msgid "Ping test addresses"
426 msgstr ""
427
428 #. Interval
429 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
430 msgid "Refresh interval in seconds"
431 msgstr ""
432
433 #. HNA announcements
434 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
435 msgid "HNA announcements"
436 msgstr ""
437
438 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
439 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
440 msgid ""
441 "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
442 "reachable"
443 msgstr ""
444
445 #. Alternative \"hosts\" file
446 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
447 msgid "Alternative \"hosts\" file"
448 msgstr ""
449
450 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
451 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
452 msgid ""
453 "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" "
454 "file"
455 msgstr ""
456
457 #. DNS server
458 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
459 msgid "DNS server"
460 msgstr ""
461
462 #. Alternative hostnames
463 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
464 msgid "Alternative hostnames"
465 msgstr ""
466
467 #. Format: Interface-IP Hostname
468 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
469 msgid "Format: Interface-IP Hostname"
470 msgstr ""
471
472 #. Path to the \"hosts\" file
473 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
474 msgid "Path to the \"hosts\" file"
475 msgstr ""
476
477 #. Latitude
478 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
479 msgid "Latitude"
480 msgstr ""
481
482 #. Output file for coordinates
483 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
484 msgid "Output file for coordinates"
485 msgstr ""
486
487 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
488 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
489 msgid "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
490 msgstr ""
491
492 #. Input file for coordinates
493 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
494 msgid "Input file for coordinates"
495 msgstr ""
496
497 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
498 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
499 msgid ""
500 "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
501 msgstr ""
502
503 #. Longitude
504 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
505 msgid "Longitude"
506 msgstr ""
507
508 #. Hostnames
509 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
510 msgid "Hostnames"
511 msgstr ""
512
513 #. Command for name changes
514 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
515 msgid "Command for name changes"
516 msgstr ""
517
518 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
519 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
520 msgid "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
521 msgstr ""
522
523 #. Path to the \"resolv\" file
524 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
525 msgid "Path to the \"resolv\" file"
526 msgstr ""
527
528 #. Command for service changes
529 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
530 msgid "Command for service changes"
531 msgstr ""
532
533 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
534 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
535 msgid "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
536 msgstr ""
537
538 #. PID file for SIGHUP signals
539 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
540 msgid "PID file for SIGHUP signals"
541 msgstr ""
542
543 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
544 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
545 msgid ""
546 "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file "
547 "is changed"
548 msgstr ""
549
550 #. Domain suffix
551 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
552 msgid "Domain suffix"
553 msgstr ""
554
555 #. Timeout
556 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
557 msgid "Timeout"
558 msgstr ""
559
560 #. Name of the BMF interface
561 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
562 msgid "Name of the BMF interface"
563 msgstr ""
564
565 #. IP address of the BMF interface
566 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
567 msgid "IP address of the BMF interface"
568 msgstr ""
569
570 #. Redirect local broadcasts
571 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
572 msgid "Redirect local broadcasts"
573 msgstr ""
574
575 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
576 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
577 msgid "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
578 msgstr ""
579
580 #. Propagation mechanism
581 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
582 msgid "Propagation mechanism"
583 msgstr ""
584
585 #. Number of retransmissions per package
586 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
587 msgid "Number of retransmissions per package"
588 msgstr ""
589
590 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
591 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
592 msgid "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
593 msgstr ""
594
595 #. Non-OLSR interfaces
596 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
597 msgid "Non-OLSR interfaces"
598 msgstr ""
599
600 #. Used port
601 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
602 msgid "Used port"
603 msgstr ""
604
605 #. Allow connections from hosts
606 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
607 msgid "Allow connections from hosts"
608 msgstr ""
609
610 #. Allow connections from subnets
611 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
612 msgid "Allow connections from subnets"
613 msgstr ""
614
615 #. Format: IP-AddresseNetmask
616 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
617 msgid "Format: IP-AddresseNetmask"
618 msgstr ""
619
620 #. Used protocols
621 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
622 msgid "Used protocols"
623 msgstr ""
624
625 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
626 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
627 msgid "Only export routes to Quagga or to kernel too"
628 msgstr ""
629
630 #. Always prefer local routes
631 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
632 msgid "Always prefer local routes"
633 msgstr ""
634
635 #. Distance of exported routes
636 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
637 msgid "Distance of exported routes"
638 msgstr ""
639
640 #. Key file
641 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
642 msgid "Key file"
643 msgstr ""
644
645 #. Watchdog timestamp file
646 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
647 msgid "Watchdog timestamp file"
648 msgstr ""
649
650 msgid "NAT threshold"
651 msgstr ""
652
653 msgid "Autodetect changes"
654 msgstr ""
655
656 msgid "Network address"
657 msgstr ""
658
659 msgid "Plugins"
660 msgstr ""