po: resync translations
[project/luci.git] / po / he / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:42+0200\n"
5 "Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: he\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "BSSID"
15 msgstr "BSSID"
16
17 msgid "Basic Settings"
18 msgstr "הגדרות בסיס"
19
20 msgid "Basic settings"
21 msgstr "הגדרות בסיס"
22
23 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
24 msgstr "לא סיימת להגדיר את הגדרות הבסיס. תחזור ל"
25
26 msgid "Basic system settings"
27 msgstr "הגדרות מערכת"
28
29 msgid "Bitrate"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Channel"
33 msgstr "ערוץ"
34
35 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
36 msgstr "בדוק אם קיים גרסת חומרה חדשה ובצע עדכון אוטומטי"
37
38 msgid "Client network size"
39 msgstr "גודל הרשת"
40
41 msgid "Community"
42 msgstr "קהילה"
43
44 msgid "Community profile"
45 msgstr "פרופיל הקהילה"
46
47 msgid "Community settings"
48 msgstr "הגדרות קהילה"
49
50 msgid "Confirm Upgrade"
51 msgstr "אשר שדרוג"
52
53 msgid "Contact"
54 msgstr "צור קשר"
55
56 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Coordinates"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Country code"
63 msgstr "קוד מדינה"
64
65 msgid "Default routes"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Disable default content"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Diversity is enabled for device"
72 msgstr ""
73
74 msgid "E-Mail"
75 msgstr "אימייל"
76
77 msgid "ESSID"
78 msgstr "ESSID"
79
80 msgid "Edit index page"
81 msgstr "ערוך דף אינדקס"
82
83 msgid "Enable IPv6"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Error"
87 msgstr "שגיאה"
88
89 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
90 msgstr "מצא את המיקום שלך עם OpenStreetMap"
91
92 msgid "Freifunk"
93 msgstr "אריג"
94
95 msgid "Freifunk Overview"
96 msgstr "סקירה כללית על אריג"
97
98 msgid "Freifunk Remote Update"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Gateway"
102 msgstr "שער"
103
104 msgid "Go to"
105 msgstr "עבור אל"
106
107 msgid "Hello and welcome in the network of"
108 msgstr "שלום וברוך הבא לרשת של"
109
110 msgid "Hide OpenStreetMap"
111 msgstr "הסתר OpenStreetMap"
112
113 msgid "Homepage"
114 msgstr "דף הבית"
115
116 msgid "Hostname"
117 msgstr ""
118
119 msgid "IPv6 Config"
120 msgstr ""
121
122 msgid "IPv6 Prefix"
123 msgstr ""
124
125 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
126 msgstr ""
127
128 msgid "If selected then the default content element is not shown."
129 msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע"
130
131 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
132 msgstr "אם הנכם מעוניינים בפרוייקט שלנו אנא צרו קשר עם הקהילה באזורכם"
133
134 msgid "Index Page"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Interface"
138 msgstr "ממשק"
139
140 msgid ""
141 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
142 "or may not work for you."
143 msgstr ""
144
145 msgid "It is operated by"
146 msgstr "זה מופעל ע\"י"
147
148 msgid "Keep configuration"
149 msgstr "שמור הגדרות"
150
151 msgid "Latitude"
152 msgstr "רוחב"
153
154 msgid "Load"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Local Time"
158 msgstr "זמן מקומי"
159
160 msgid "Location"
161 msgstr "מיקום"
162
163 msgid "Longitude"
164 msgstr "אורך"
165
166 msgid "Map"
167 msgstr "מפה"
168
169 msgid "Map Error"
170 msgstr "שגיאת מפה"
171
172 msgid "Memory"
173 msgstr "זכרון"
174
175 msgid "Mesh prefix"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Metric"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Mode"
182 msgstr "מצב"
183
184 msgid "Network"
185 msgstr "רשת"
186
187 msgid "Network for client DHCP addresses"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Nickname"
191 msgstr "כינוי"
192
193 msgid "No default routes known."
194 msgstr ""
195
196 msgid "Notice"
197 msgstr ""
198
199 msgid "OLSR"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Operator"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Overview"
206 msgstr "סקירה"
207
208 msgid "Package libiwinfo required!"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Phone"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Please fill in your contact details below."
215 msgstr ""
216
217 msgid "Please set your contact information"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Power"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Processor"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Profile"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Profile (Expert)"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Realname"
233 msgstr ""
234
235 msgid "SSID"
236 msgstr ""
237
238 msgid ""
239 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
240 "up if you are connected to the Internet."
241 msgstr ""
242
243 msgid "Show OpenStreetMap"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Show on map"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Signal"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Splash"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Start Upgrade"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Statistics"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Status"
262 msgstr ""
263
264 msgid "System"
265 msgstr ""
266
267 msgid "TX"
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
272 "component for working wireless configuration!"
273 msgstr ""
274
275 msgid ""
276 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
277 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
278 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
279 msgstr ""
280
281 msgid "The installed firmware is the most recent version."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
286 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
287 "actual configuration of the router."
288 msgstr ""
289
290 msgid "These are the settings of your local community."
291 msgstr ""
292
293 msgid ""
294 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
295 "similar wireless community networks."
296 msgstr ""
297
298 msgid "This is the access point"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Update Settings"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Update available!"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Uptime"
308 msgstr ""
309
310 msgid "Verify downloaded images"
311 msgstr ""
312
313 msgid ""
314 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
315 "network."
316 msgstr ""
317
318 msgid "Wireless Overview"
319 msgstr ""
320
321 msgid ""
322 "You can display additional content on the public index page by inserting "
323 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
324 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
325 msgstr ""
326
327 msgid ""
328 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
329 msgstr ""
330
331 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
332 msgstr ""
333
334 msgid ""
335 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
336 "to"
337 msgstr ""
338
339 msgid "and fill out all required fields."
340 msgstr ""
341
342 msgid "buffered"
343 msgstr ""
344
345 msgid "cached"
346 msgstr ""
347
348 msgid "e.g."
349 msgstr ""
350
351 msgid "free"
352 msgstr ""
353
354 msgid "to disable it."
355 msgstr ""
356
357 msgid "used"
358 msgstr ""
359
360 msgid "wireless settings"
361 msgstr ""