po: resync translations
[project/luci.git] / po / he / ushare.po
1 # ushare.pot
2 # generated from ./applications/luci-ushare/luasrc/i18n/ushare.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-06-24 18:47+0200\n"
7 "Last-Translator: GiladL <gl1000007@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "Language: he\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "Content directories"
17 msgstr "ספריות תוכן"
18
19 # האם לכתוב טלנט באנגלית (telenet) או בתעתיק עברי (טלנט)?
20 msgid "Disable telnet console"
21 msgstr "השבת קונסולת telnet"
22
23 msgid "Disable webinterface"
24 msgstr "השבת מנשק רשת"
25
26 msgid "Enable"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Interface"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Options"
33 msgstr "אפשרויות"
34
35 msgid "Servername"
36 msgstr "שם שרת"
37
38 msgid "Settings"
39 msgstr "הגדרות"
40
41 msgid "Username"
42 msgstr ""
43
44 # זה שם של תוכנה ולא צריך לתרגם אותו
45 msgid "uShare"
46 msgstr "uShare"
47
48 msgid "ushare_desc"
49 msgstr ""