Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 800 of 815 messages translated...
[project/luci.git] / po / hu / coovachilli.po
1 # coovachilli.pot
2 # generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
13 #. CoovaChilli
14 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
15 msgid "CoovaChilli"
16 msgstr ""
17
18 #. General configuration
19 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
20 msgid "General configuration"
21 msgstr ""
22
23 #. General CoovaChilli settings
24 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
25 msgid "General CoovaChilli settings"
26 msgstr ""
27
28 #. Command socket
29 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
30 msgid "Command socket"
31 msgstr ""
32
33 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
34 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
35 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
36 msgstr ""
37
38 #. Config refresh interval
39 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
40 msgid "Config refresh interval"
41 msgstr ""
42
43 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
44 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
45 msgid ""
46 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
47 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
48 "feature is disabled. "
49 msgstr ""
50
51 #. Pid file
52 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
53 msgid "Pid file"
54 msgstr ""
55
56 #. Filename to put the process id
57 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
58 msgid "Filename to put the process id"
59 msgstr ""
60
61 #. State directory
62 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
63 msgid "State directory"
64 msgstr ""
65
66 #. Directory of non-volatile data
67 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
68 msgid "Directory of non-volatile data"
69 msgstr ""
70
71 #. TUN/TAP configuration
72 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
73 msgid "TUN/TAP configuration"
74 msgstr ""
75
76 #. Network/Tun configuration
77 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
78 msgid "Network/Tun configuration"
79 msgstr ""
80
81 #. Network down script
82 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
83 msgid "Network down script"
84 msgstr ""
85
86 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
87 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
88 msgid ""
89 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
90 "unauthorized"
91 msgstr ""
92
93 #. Network up script
94 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
95 msgid "Network up script"
96 msgstr ""
97
98 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
99 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
100 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
101 msgstr ""
102
103 #. Primary DNS Server
104 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
105 msgid "Primary DNS Server"
106 msgstr ""
107
108 #. Secondary DNS Server
109 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
110 msgid "Secondary DNS Server"
111 msgstr ""
112
113 #. Domain name
114 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
115 msgid "Domain name"
116 msgstr ""
117
118 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
119 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
120 msgid ""
121 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
122 msgstr ""
123
124 #. Dynamic IP address pool
125 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
126 msgid "Dynamic IP address pool"
127 msgstr ""
128
129 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
130 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
131 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
132 msgstr ""
133
134 #. IP down script
135 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
136 msgid "IP down script"
137 msgstr ""
138
139 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
140 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
141 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
142 msgstr ""
143
144 #. IP up script
145 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
146 msgid "IP up script"
147 msgstr ""
148
149 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
150 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
151 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
152 msgstr ""
153
154 #. Uplink subnet
155 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
156 msgid "Uplink subnet"
157 msgstr ""
158
159 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
160 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
161 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
162 msgstr ""
163
164 #. Static IP address pool
165 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
166 msgid "Static IP address pool"
167 msgstr ""
168
169 #. Specifies a pool of static IP addresses
170 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
171 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
172 msgstr ""
173
174 #. TUN/TAP device
175 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
176 msgid "TUN/TAP device"
177 msgstr ""
178
179 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
180 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
181 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
182 msgstr ""
183
184 #. TX queue length
185 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
186 msgid "TX queue length"
187 msgstr ""
188
189 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
190 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
191 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
192 msgstr ""
193
194 #. Use TAP device
195 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
196 msgid "Use TAP device"
197 msgstr ""
198
199 #. Use the TAP interface instead of TUN
200 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
201 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
202 msgstr ""
203
204 #. DHCP configuration
205 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
206 msgid "DHCP configuration"
207 msgstr ""
208
209 #. Set DHCP options for connecting clients
210 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
211 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
212 msgstr ""
213
214 #. DHCP end number
215 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
216 msgid "DHCP end number"
217 msgstr ""
218
219 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
220 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
221 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
222 msgstr ""
223
224 #. DHCP interface
225 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
226 msgid "DHCP interface"
227 msgstr ""
228
229 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
230 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
231 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
232 msgstr ""
233
234 #. Listen MAC address
235 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
236 msgid "Listen MAC address"
237 msgstr ""
238
239 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
240 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
241 msgid ""
242 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
243 "will be used"
244 msgstr ""
245
246 #. DHCP start number
247 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
248 msgid "DHCP start number"
249 msgstr ""
250
251 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
252 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
253 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
254 msgstr ""
255
256 #. Enable IEEE 802.1x
257 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
258 msgid "Enable IEEE 802.1x"
259 msgstr ""
260
261 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
262 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
263 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
264 msgstr ""
265
266 #. Leasetime
267 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
268 msgid "Leasetime"
269 msgstr ""
270
271 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
272 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
273 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
274 msgstr ""
275
276 #. Allow session update through RADIUS
277 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
278 msgid "Allow session update through RADIUS"
279 msgstr ""
280
281 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
282 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
283 msgid ""
284 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
285 "Accounting-Response"
286 msgstr ""
287
288 #. Admin password
289 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
290 msgid "Admin password"
291 msgstr ""
292
293 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
294 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
295 msgid ""
296 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
297 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
298 msgstr ""
299
300 #. Admin user
301 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
302 msgid "Admin user"
303 msgstr ""
304
305 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
306 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
307 msgid ""
308 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
309 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
310 msgstr ""
311
312 #. Do not check disconnection requests
313 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
314 msgid "Do not check disconnection requests"
315 msgstr ""
316
317 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
318 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
319 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
320 msgstr ""
321
322 #. RADIUS disconnect port
323 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
324 msgid "RADIUS disconnect port"
325 msgstr ""
326
327 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
328 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
329 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
330 msgstr ""
331
332 #. NAS IP
333 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
334 msgid "NAS IP"
335 msgstr ""
336
337 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
338 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
339 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
340 msgstr ""
341
342 #. NAS MAC
343 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
344 msgid "NAS MAC"
345 msgstr ""
346
347 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
348 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
349 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
350 msgstr ""
351
352 #. Allow OpenID authentication
353 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
354 msgid "Allow OpenID authentication"
355 msgstr ""
356
357 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
358 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
359 msgid ""
360 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
361 "in RADIUS Access-Requests"
362 msgstr ""
363
364 #. RADIUS accounting port
365 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
366 msgid "RADIUS accounting port"
367 msgstr ""
368
369 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
370 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
371 msgid ""
372 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
373 msgstr ""
374
375 #. RADIUS authentication port
376 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
377 msgid "RADIUS authentication port"
378 msgstr ""
379
380 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
381 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
382 msgid ""
383 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
384 msgstr ""
385
386 #. Option radiuscalled
387 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
388 msgid "Option radiuscalled"
389 msgstr ""
390
391 #. RADIUS listen address
392 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
393 msgid "RADIUS listen address"
394 msgstr ""
395
396 #. Local interface IP address to use for the radius interface
397 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
398 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
399 msgstr ""
400
401 #. RADIUS location ID
402 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
403 msgid "RADIUS location ID"
404 msgstr ""
405
406 #. WISPr Location ID
407 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
408 msgid "WISPr Location ID"
409 msgstr ""
410
411 #. RADIUS location name
412 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
413 msgid "RADIUS location name"
414 msgstr ""
415
416 #. WISPr Location Name
417 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
418 msgid "WISPr Location Name"
419 msgstr ""
420
421 #. NAS ID
422 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
423 msgid "NAS ID"
424 msgstr ""
425
426 #. Network access server identifier
427 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
428 msgid "Network access server identifier"
429 msgstr ""
430
431 #. Option radiusnasip
432 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
433 msgid "Option radiusnasip"
434 msgstr ""
435
436 #. NAS port type
437 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
438 msgid "NAS port type"
439 msgstr ""
440
441 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
442 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
443 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
444 msgstr ""
445
446 #. Send RADIUS VSA
447 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
448 msgid "Send RADIUS VSA"
449 msgstr ""
450
451 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
452 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
453 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
454 msgstr ""
455
456 #. RADIUS secret
457 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
458 msgid "RADIUS secret"
459 msgstr ""
460
461 #. Radius shared secret for both servers
462 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
463 msgid "Radius shared secret for both servers"
464 msgstr ""
465
466 #. RADIUS server 1
467 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
468 msgid "RADIUS server 1"
469 msgstr ""
470
471 #. The IP address of radius server 1
472 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
473 msgid "The IP address of radius server 1"
474 msgstr ""
475
476 #. RADIUS server 2
477 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
478 msgid "RADIUS server 2"
479 msgstr ""
480
481 #. The IP address of radius server 2
482 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
483 msgid "The IP address of radius server 2"
484 msgstr ""
485
486 #. Swap octets
487 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
488 msgid "Swap octets"
489 msgstr ""
490
491 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
492 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
493 msgid ""
494 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
495 "RADIUS attribtues"
496 msgstr ""
497
498 #. Allow WPA guests
499 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
500 msgid "Allow WPA guests"
501 msgstr ""
502
503 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
504 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
505 msgid ""
506 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
507 "guests in RADIUS Access-Requests"
508 msgstr ""
509
510 #. Proxy client
511 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
512 msgid "Proxy client"
513 msgstr ""
514
515 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
516 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
517 msgid ""
518 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
519 "will not accept radius requests"
520 msgstr ""
521
522 #. Proxy listen address
523 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
524 msgid "Proxy listen address"
525 msgstr ""
526
527 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
528 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
529 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
530 msgstr ""
531
532 #. Proxy port
533 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
534 msgid "Proxy port"
535 msgstr ""
536
537 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
538 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
539 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
540 msgstr ""
541
542 #. Proxy secret
543 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
544 msgid "Proxy secret"
545 msgstr ""
546
547 #. Radius shared secret for clients
548 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
549 msgid "Radius shared secret for clients"
550 msgstr ""
551
552 #. UAM configuration
553 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
554 msgid "UAM configuration"
555 msgstr ""
556
557 #. Unified Configuration Method settings
558 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
559 msgid "Unified Configuration Method settings"
560 msgstr ""
561
562 #. Use Chilli XML
563 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
564 msgid "Use Chilli XML"
565 msgstr ""
566
567 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
568 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
569 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
570 msgstr ""
571
572 #. Default idle timeout
573 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
574 msgid "Default idle timeout"
575 msgstr ""
576
577 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
578 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
579 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
580 msgstr ""
581
582 #. Default interim interval
583 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
584 msgid "Default interim interval"
585 msgstr ""
586
587 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
588 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
589 msgid ""
590 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
591 "RADIUS (defaults to 0)"
592 msgstr ""
593
594 #. Default session timeout
595 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
596 msgid "Default session timeout"
597 msgstr ""
598
599 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
600 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
601 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
602 msgstr ""
603
604 #. Inspect DNS traffic
605 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
606 msgid "Inspect DNS traffic"
607 msgstr ""
608
609 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
610 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
611 msgid ""
612 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
613 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
614 msgstr ""
615
616 #. Local users file
617 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
618 msgid "Local users file"
619 msgstr ""
620
621 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
622 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
623 msgid ""
624 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
625 "authenticated users"
626 msgstr ""
627
628 #. Location name
629 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
630 msgid "Location name"
631 msgstr ""
632
633 #. Human readable location name used in JSON interface
634 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
635 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
636 msgstr ""
637
638 #. Do not redirect to UAM server
639 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
640 msgid "Do not redirect to UAM server"
641 msgstr ""
642
643 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
644 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
645 msgid ""
646 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
647 msgstr ""
648
649 #. Do not do WISPr
650 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
651 msgid "Do not do WISPr"
652 msgstr ""
653
654 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
655 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
656 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
657 msgstr ""
658
659 #. Post auth proxy
660 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
661 msgid "Post auth proxy"
662 msgstr ""
663
664 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
665 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
666 msgid ""
667 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
668 msgstr ""
669
670 #. Post auth proxy port
671 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
672 msgid "Post auth proxy port"
673 msgstr ""
674
675 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
676 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
677 msgid ""
678 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
679 msgstr ""
680
681 #. Allowed resources
682 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
683 msgid "Allowed resources"
684 msgstr ""
685
686 #. List of resources the client can access without first authenticating
687 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
688 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
689 msgstr ""
690
691 #. Allow any DNS server
692 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
693 msgid "Allow any DNS server"
694 msgstr ""
695
696 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
697 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
698 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
699 msgstr ""
700
701 #. Allow any IP address
702 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
703 msgid "Allow any IP address"
704 msgstr ""
705
706 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
707 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
708 msgid ""
709 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
710 msgstr ""
711
712 #. Allowed domains
713 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
714 msgid "Allowed domains"
715 msgstr ""
716
717 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
718 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
719 msgid ""
720 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
721 msgstr ""
722
723 #. UAM homepage
724 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
725 msgid "UAM homepage"
726 msgstr ""
727
728 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
729 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
730 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
731 msgstr ""
732
733 #. UAM static content port
734 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
735 msgid "UAM static content port"
736 msgstr ""
737
738 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
739 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
740 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
741 msgstr ""
742
743 #. UAM listening address
744 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
745 msgid "UAM listening address"
746 msgstr ""
747
748 #. IP address to listen to for authentication of clients
749 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
750 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
751 msgstr ""
752
753 #. UAM logout IP
754 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
755 msgid "UAM logout IP"
756 msgstr ""
757
758 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
759 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
760 msgid ""
761 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
762 "1.1.1.1)"
763 msgstr ""
764
765 #. UAM listening port
766 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
767 msgid "UAM listening port"
768 msgstr ""
769
770 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
771 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
772 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
773 msgstr ""
774
775 #. UAM secret
776 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
777 msgid "UAM secret"
778 msgstr ""
779
780 #. Shared secret between uamserver and chilli
781 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
782 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
783 msgstr ""
784
785 #. UAM server
786 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
787 msgid "UAM server"
788 msgstr ""
789
790 #. URL of web server to use for authenticating clients
791 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
792 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
793 msgstr ""
794
795 #. UAM user interface
796 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
797 msgid "UAM user interface"
798 msgstr ""
799
800 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
801 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
802 msgid ""
803 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
804 msgstr ""
805
806 #. Use status file
807 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
808 msgid "Use status file"
809 msgstr ""
810
811 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
812 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
813 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
814 msgstr ""
815
816 #. WISPr login url
817 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
818 msgid "WISPr login url"
819 msgstr ""
820
821 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
822 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
823 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
824 msgstr ""
825
826 #. CGI program
827 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
828 msgid "CGI program"
829 msgstr ""
830
831 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
832 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
833 msgid ""
834 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
835 "extention .chi"
836 msgstr ""
837
838 #. Web content directory
839 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
840 msgid "Web content directory"
841 msgstr ""
842
843 #. Directory where embedded local web content is placed
844 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
845 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
846 msgstr ""
847
848 #. MAC configuration
849 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
850 msgid "MAC configuration"
851 msgstr ""
852
853 #. Configure MAC authentication
854 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
855 msgid "Configure MAC authentication"
856 msgstr ""
857
858 #. Allowed MAC addresses
859 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
860 msgid "Allowed MAC addresses"
861 msgstr ""
862
863 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
864 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
865 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
866 msgstr ""
867
868 #. Authenticate locally allowed MACs
869 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
870 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
871 msgstr ""
872
873 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
874 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
875 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
876 msgstr ""
877
878 #. Enable MAC authentification
879 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
880 msgid "Enable MAC authentification"
881 msgstr ""
882
883 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
884 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
885 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
886 msgstr ""
887
888 #. Password
889 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
890 msgid "Password"
891 msgstr ""
892
893 #. Password used when performing MAC authentication
894 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
895 msgid "Password used when performing MAC authentication"
896 msgstr ""
897
898 #. Suffix
899 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
900 msgid "Suffix"
901 msgstr ""
902
903 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
904 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
905 msgid ""
906 "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
907 "sent to the radius server"
908 msgstr ""