po: resync base translations
[project/luci.git] / po / hu / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "MIME-Version: 1.0\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
10
11 msgid "BSSID"
12 msgstr ""
13
14 msgid "Basic Settings"
15 msgstr ""
16
17 msgid "Basic settings"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Basic system settings"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Bitrate"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Channel"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
33 msgstr ""
34
35 msgid "Client network size"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Community"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Community profile"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Community settings"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Confirm Upgrade"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Contact"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Coordinates"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Country code"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Default routes"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Disable default content"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Diversity is enabled for device"
69 msgstr ""
70
71 msgid "E-Mail"
72 msgstr ""
73
74 msgid "ESSID"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Edit index page"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Error"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Freifunk"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Freifunk Overview"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Freifunk Remote Update"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Gateway"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Go to"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Hello and welcome in the network of"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Hide OpenStreetMap"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Homepage"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Hostname"
111 msgstr ""
112
113 msgid "If selected then the default content element is not shown."
114 msgstr ""
115
116 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Index Page"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Interface"
123 msgstr ""
124
125 msgid ""
126 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
127 "or may not work for you."
128 msgstr ""
129
130 msgid "It is operated by"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Keep configuration"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Latitude"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Load"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Local Time"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Location"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Longitude"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Map"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Map Error"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Memory"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Mesh prefix"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Metric"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Mode"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Network"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Network for client DHCP addresses"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Nickname"
176 msgstr ""
177
178 msgid "No default routes known."
179 msgstr ""
180
181 msgid "Notice"
182 msgstr ""
183
184 msgid "OLSR"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Operator"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Overview"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Package libiwinfo required!"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Phone"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Please fill in your contact details below."
200 msgstr ""
201
202 msgid "Please set your contact information"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Power"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Processor"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Profile"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Profile (Expert)"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Realname"
218 msgstr ""
219
220 msgid "SSID"
221 msgstr ""
222
223 msgid ""
224 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
225 "up if you are connected to the Internet."
226 msgstr ""
227
228 msgid "Show OpenStreetMap"
229 msgstr ""
230
231 msgid "Show on map"
232 msgstr ""
233
234 msgid "Signal"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Splash"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Start Upgrade"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Statistics"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Status"
247 msgstr ""
248
249 msgid "System"
250 msgstr ""
251
252 msgid "TX"
253 msgstr ""
254
255 msgid ""
256 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
257 "component for working wireless configuration!"
258 msgstr ""
259
260 msgid ""
261 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
262 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
263 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
264 msgstr ""
265
266 msgid "The installed firmware is the most recent version."
267 msgstr ""
268
269 msgid ""
270 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
271 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
272 "actual configuration of the router."
273 msgstr ""
274
275 msgid "These are the settings of your local community."
276 msgstr ""
277
278 msgid ""
279 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
280 "similar wireless community networks."
281 msgstr ""
282
283 msgid "This is the access point"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Update Settings"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Update available!"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Uptime"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Verify downloaded images"
296 msgstr ""
297
298 msgid ""
299 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
300 "network."
301 msgstr ""
302
303 msgid "Wireless Overview"
304 msgstr ""
305
306 msgid ""
307 "You can display additional content on the public index page by inserting "
308 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
309 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
310 msgstr ""
311
312 msgid ""
313 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
314 msgstr ""
315
316 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
321 "to"
322 msgstr ""
323
324 msgid "and fill out all required fields."
325 msgstr ""
326
327 msgid "buffered"
328 msgstr ""
329
330 msgid "cached"
331 msgstr ""
332
333 msgid "e.g."
334 msgstr ""
335
336 msgid "free"
337 msgstr ""
338
339 msgid "to disable it."
340 msgstr ""
341
342 msgid "used"
343 msgstr ""
344
345 msgid "wireless settings"
346 msgstr ""