po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / it / default.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Skip to navigation
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
17 msgid "Skip to navigation"
18 msgstr "Salta a navigazione"
19
20 #. Skip to content
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
22 msgid "Skip to content"
23 msgstr "Salta a contenuto"
24
25 #. Navigation
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
27 msgid "Navigation"
28 msgstr "Navigazione"
29
30 #. About
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
32 msgid "About"
33 msgstr "Informazioni su"
34
35 #. Add
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
37 msgid "Add"
38 msgstr "Aggiungi"
39
40 #. Addresses
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
42 msgid "Addresses"
43 msgstr "Indirizzi"
44
45 #. Aliases
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
47 msgid "Aliases"
48 msgstr "Alias"
49
50 #. all
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
52 msgid "all"
53 msgstr "tutti"
54
55 #. back
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
57 msgid "back"
58 msgstr "indietro"
59
60 #. Administration
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
62 msgid "Administration"
63 msgstr "Amministrazione"
64
65 #. Essentials
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
67 msgid "Essentials"
68 msgstr "Essenziali"
69
70 #. Apply
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
72 msgid "Apply"
73 msgstr "Applica"
74
75 #. Basic Settings
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
77 msgid "Basic Settings"
78 msgstr "Impostazioni di base"
79
80 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
82 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
83 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
84
85 #. Cancel
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Cancella"
89
90 #. Changes
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
92 msgid "Changes"
93 msgstr "Modifiche"
94
95 #. Channel
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
97 msgid "Channel"
98 msgstr "Canale"
99
100 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
102 msgid ""
103 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
104 "prefix"
105 msgstr ""
106 "Notazione <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>: "
107 "indirizzo/prefisso"
108
109 #. Code
110 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
111 msgid "Code"
112 msgstr "Codice"
113
114 #. Configuration
115 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
116 msgid "Configuration"
117 msgstr "Configurazione"
118
119 #. Configuration file
120 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
121 msgid "Configuration file"
122 msgstr "File di configurazione"
123
124 #. Confirmation
125 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
126 msgid "Confirmation"
127 msgstr "Conferma"
128
129 #. Delete
130 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
131 msgid "Delete"
132 msgstr "Cancella"
133
134 #. Description
135 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
136 msgid "Description"
137 msgstr "Descrizione"
138
139 #. Design
140 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
141 msgid "Design"
142 msgstr "Design"
143
144 #. Destination
145 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
146 msgid "Destination"
147 msgstr "Destinazione"
148
149 #. Device
150 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
151 msgid "Device"
152 msgstr "Dispositivo"
153
154 #. Devices
155 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
156 msgid "Devices"
157 msgstr "Dispositivi"
158
159 #. disable
160 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
161 msgid "disable"
162 msgstr "disabilita"
163
164 #. Distance
165 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
166 msgid "Distance"
167 msgstr "Distanza"
168
169 #. Kernel Log
170 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
171 msgid "Kernel Log"
172 msgstr "Log del kernel"
173
174 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
175 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
177 msgstr "Server <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
178
179 #. Edit
180 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
181 msgid "Edit"
182 msgstr "Modifica"
183
184 #. enable
185 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
186 msgid "enable"
187 msgstr "abilita"
188
189 #. Encryption
190 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
191 msgid "Encryption"
192 msgstr "Crittografia"
193
194 #. Error
195 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
196 msgid "Error"
197 msgstr "Errore"
198
199 #. Filesystem
200 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
201 msgid "Filesystem"
202 msgstr "Filesystem"
203
204 #. Filter
205 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
206 msgid "Filter"
207 msgstr "Filtro"
208
209 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
210 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
212 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
215 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr "Gateway <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
218
219 #. General
220 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
221 msgid "General"
222 msgstr "Generale"
223
224 #. Hostname
225 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
226 msgid "Hostname"
227 msgstr "Hostname"
228
229 #. Install
230 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
231 msgid "Install"
232 msgstr "Installa"
233
234 #. installed
235 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
236 msgid "installed"
237 msgstr "installato"
238
239 #. Interface
240 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
241 msgid "Interface"
242 msgstr "Interfaccia"
243
244 #. Interfaces
245 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
246 msgid "Interfaces"
247 msgstr "Interfacce"
248
249 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
250 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
252 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
253
254 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
255 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
257 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
258
259 #. Legend
260 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
261 msgid "Legend"
262 msgstr "Legenda"
263
264 #. Library
265 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
266 msgid "Library"
267 msgstr "Libreria"
268
269 #. Logout
270 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
271 msgid "Logout"
272 msgstr "Logout"
273
274 #. Key
275 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
276 msgid "Key"
277 msgstr "Chiave"
278
279 #. Language
280 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
281 msgid "Language"
282 msgstr "Lingua"
283
284 #. Limit
285 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
286 msgid "Limit"
287 msgstr "Limite"
288
289 #. Load
290 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
291 msgid "Load"
292 msgstr "Carico"
293
294 #. Login
295 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
296 msgid "Login"
297 msgstr "Login"
298
299 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
300 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
301 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
302 msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
303
304 #. see &#39;%s&#39; manpage
305 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
306 msgid "see '%s' manpage"
307 msgstr "leggi il manuale di &#39;%s&#39;"
308
309 #. Metric
310 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
311 msgid "Metric"
312 msgstr "Metrica"
313
314 #. Mode
315 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
316 msgid "Mode"
317 msgstr "Modalità"
318
319 #. Name
320 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
321 msgid "Name"
322 msgstr "Nome"
323
324 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
325 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
326 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
327 msgstr ""
328 "Maschera di rete <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
329
330 #. Network
331 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
332 msgid "Network"
333 msgstr "Rete"
334
335 #. Networks
336 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
337 msgid "Networks"
338 msgstr "Reti"
339
340 #. none
341 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
342 msgid "none"
343 msgstr "nessuna"
344
345 #. not installed
346 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
347 msgid "not installed"
348 msgstr "non installato"
349
350 #. OK
351 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
352 msgid "OK"
353 msgstr "OK"
354
355 #. Options
356 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
357 msgid "Options"
358 msgstr "Opzioni"
359
360 #. Overview
361 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
362 msgid "Overview"
363 msgstr "Riassunto"
364
365 #. Package Manager
366 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
367 msgid "Package Manager"
368 msgstr "Gestore pacchetti"
369
370 #. Password
371 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
372 msgid "Password"
373 msgstr "Password"
374
375 #. Path
376 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
377 msgid "Path"
378 msgstr "Percorso"
379
380 #. Port
381 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
382 msgid "Port"
383 msgstr "Porta"
384
385 #. Ports
386 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
387 msgid "Ports"
388 msgstr "Porte"
389
390 #. Proceed
391 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
392 msgid "Proceed"
393 msgstr "Continuare"
394
395 #. Protocol
396 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
397 msgid "Protocol"
398 msgstr "Protocollo"
399
400 #. Reboot
401 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
402 msgid "Reboot"
403 msgstr "Riavvia"
404
405 #. Reset
406 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
407 msgid "Reset"
408 msgstr "Reset"
409
410 #. Revert
411 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
412 msgid "Revert"
413 msgstr "Ripristina"
414
415 #. Save
416 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
417 msgid "Save"
418 msgstr "Salva"
419
420 #. Save &amp; Apply
421 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
422 msgid "Save & Apply"
423 msgstr "Salva &amp; applica"
424
425 #. Scan
426 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
427 msgid "Scan"
428 msgstr "Scan"
429
430 #. Service
431 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
432 msgid "Service"
433 msgstr "Servizio"
434
435 #. Services
436 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
437 msgid "Services"
438 msgstr "Servizi"
439
440 #. Settings
441 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
442 msgid "Settings"
443 msgstr "Impostazioni"
444
445 #. Size
446 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
447 msgid "Size"
448 msgstr "Dimensione"
449
450 #. Source
451 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
452 msgid "Source"
453 msgstr "Origine"
454
455 #. Start
456 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
457 msgid "Start"
458 msgstr "Inizio"
459
460 #. static
461 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
462 msgid "static"
463 msgstr "statico"
464
465 #. Status
466 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
467 msgid "Status"
468 msgstr "Stato"
469
470 #. Statistics
471 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
472 msgid "Statistics"
473 msgstr "Statistiche"
474
475 #. Submit
476 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
477 msgid "Submit"
478 msgstr "Invia"
479
480 #. System Log
481 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
482 msgid "System Log"
483 msgstr "Log di sistema"
484
485 #. System
486 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
487 msgid "System"
488 msgstr "Sistema"
489
490 #. Target
491 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
492 msgid "Target"
493 msgstr "Destinazione"
494
495 #. Timezone
496 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
497 msgid "Timezone"
498 msgstr "Fuso orario"
499
500 #. Type
501 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
502 msgid "Type"
503 msgstr "Tipo"
504
505 #. Unknown Error
506 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
507 msgid "Unknown Error"
508 msgstr "Errore sconosciuto"
509
510 #. Unsaved Changes
511 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
512 msgid "Unsaved Changes"
513 msgstr "Modifiche non salvate"
514
515 #. Username
516 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
517 msgid "Username"
518 msgstr "Username"
519
520 #. Version
521 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
522 msgid "Version"
523 msgstr "Versione"
524
525 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
526 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
527 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
528 msgstr "<abbr title=\"User Interface\">UI</abbr> web"
529
530 #. Wifi
531 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
532 msgid "Wifi"
533 msgstr "Wifi"
534
535 #. Zone
536 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
537 msgid "zone"
538 msgstr "Zona"