po: Update freifunk and olsr
[project/luci.git] / po / it / freifunk.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
15
16 msgid "Accept"
17 msgstr ""
18
19 msgid "Active Clients"
20 msgstr ""
21
22 msgid "BSSID"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Basic Settings"
26 msgstr ""
27
28 msgid "Basic settings"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Basic system settings"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Bitrate"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Block Time"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Channel"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
47 msgstr ""
48
49 msgid "Client network size"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Client-Splash"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Community"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Community profile"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Community settings"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Confirm Upgrade"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Contact"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Coordinates"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Country code"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Decline"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Default routes"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Disable default content"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Diversity is enabled for device"
89 msgstr ""
90
91 msgid "E-Mail"
92 msgstr ""
93
94 msgid "ESSID"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Edit Splash text"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Edit index page"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Enable P2P-Block"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Freifunk"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Freifunk Overview"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Freifunk Remote Update"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Gateway"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Go to"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Hello and welcome in the network of"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Homepage"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Hostname"
128 msgstr ""
129
130 msgid ""
131 "Hostname may contain up to 24 alphanumeric characters. Minus and period are "
132 "also allowed, but not in the beginning or the end of the hostname."
133 msgstr ""
134
135 msgid "IP Address"
136 msgstr ""
137
138 msgid "IP-P2P"
139 msgstr ""
140
141 msgid "If selected then the default content element is not shown."
142 msgstr ""
143
144 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Index Page"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Interface"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
155 "or may not work for you."
156 msgstr ""
157
158 msgid "It is operated by"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Keep configuration"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Latitude"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Layer7-Protocols"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Load"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Local Time"
174 msgstr ""
175
176 msgid "Location"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Longitude"
180 msgstr ""
181
182 msgid "MAC Address"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Map"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Map Error"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Memory"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Mesh prefix"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Metric"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Mode"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Network"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Network for client DHCP addresses"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Nickname"
210 msgstr ""
211
212 msgid "No clients connected"
213 msgstr ""
214
215 msgid "No default routes known."
216 msgstr ""
217
218 msgid ""
219 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
220 "nameservice Plugin is not loaded."
221 msgstr ""
222
223 msgid "Notice"
224 msgstr ""
225
226 msgid "OLSR"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Overview"
230 msgstr ""
231
232 msgid "P2P-Block"
233 msgstr ""
234
235 msgid ""
236 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
237 "for non-whitelisted clients."
238 msgstr ""
239
240 msgid "Package libiwinfo required!"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Phone"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Please fill in your contact details below."
247 msgstr ""
248
249 msgid "Please set your contact information"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Policy"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Portrange"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Power"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Processor"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Profile"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Profile (Expert)"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Realname"
271 msgstr ""
272
273 msgid "SSID"
274 msgstr ""
275
276 msgid "Save"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Services"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Signal"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Source"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Splashtext"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Start Upgrade"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Statistics"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Status"
298 msgstr ""
299
300 msgid "System"
301 msgstr ""
302
303 msgid "TX"
304 msgstr ""
305
306 msgid ""
307 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
308 "component for working wireless configuration!"
309 msgstr ""
310
311 msgid ""
312 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
313 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
314 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
315 msgstr ""
316
317 msgid "The installed firmware is the most recent version."
318 msgstr ""
319
320 msgid ""
321 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
322 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
323 "actual configuration of the router."
324 msgstr ""
325
326 msgid "These are the settings of your local community."
327 msgstr ""
328
329 msgid ""
330 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
331 "similar wireless community networks."
332 msgstr ""
333
334 msgid "This is the access point"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Time remaining"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Traffic in/out"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Update Settings"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Update available!"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Uptime"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Url"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Verify downloaded images"
356 msgstr ""
357
358 msgid ""
359 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
360 "network."
361 msgstr ""
362
363 msgid "Whitelisted IPs"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Wireless Overview"
367 msgstr ""
368
369 msgid ""
370 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
371 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
372 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
373 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
374 msgstr ""
375
376 msgid ""
377 "You can display additional content on the public index page by inserting "
378 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
379 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
380 msgstr ""
381
382 msgid ""
383 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
384 msgstr ""
385
386 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
387 msgstr ""
388
389 msgid "and fill out all required fields."
390 msgstr ""
391
392 msgid "blacklisted"
393 msgstr ""
394
395 msgid "buffered"
396 msgstr ""
397
398 msgid "cached"
399 msgstr ""
400
401 msgid "e.g."
402 msgstr ""
403
404 msgid "expired"
405 msgstr ""
406
407 msgid "free"
408 msgstr ""
409
410 msgid "seconds"
411 msgstr ""
412
413 msgid "splashed"
414 msgstr ""
415
416 msgid "temporarily blocked"
417 msgstr ""
418
419 msgid "to disable it."
420 msgstr ""
421
422 msgid "unknown"
423 msgstr ""
424
425 msgid "used"
426 msgstr ""
427
428 msgid "whitelisted"
429 msgstr ""
430
431 msgid "wireless settings"
432 msgstr ""