move protocol support into a new protocols/ subdir
[project/luci.git] / po / it / polipo.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:02+0200\n"
7 "Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "Advanced Settings"
17 msgstr "Impostazioni avanzate"
18
19 msgid "Allowed clients"
20 msgstr "Clients permessi"
21
22 # che è sto DNS RESOLVER?
23 msgid "Always use system DNS resolver"
24 msgstr "Usa sempre DNS resolver"
25
26 #, fuzzy
27 msgid ""
28 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
29 "username:password format."
30 msgstr "Supporto base autentificazione HTTP. Fornire username e password"
31
32 msgid "DNS and Query Settings"
33 msgstr "Settaggi DNS e Query"
34
35 msgid "DNS server address"
36 msgstr "Indirizzo del server DNS"
37
38 msgid "Delete cache files time"
39 msgstr "Svuota la cache file dopo:"
40
41 msgid "Disk cache location"
42 msgstr "Percorso della cache del disco"
43
44 msgid "Do not query IPv6"
45 msgstr "Non ignorare query IPv6"
46
47 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
48 msgstr "Abilita la cache condivisia tra gli utenti"
49
50 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
51 msgstr "Dimensione in del primo segmento PMM (in bytes)"
52
53 msgid "General Settings"
54 msgstr "Impostazioni genarali"
55
56 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
57 msgstr "Quantità di ram da usare come cache"
58
59 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
60 msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
61
62 msgid "Listen address"
63 msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\""
64
65 msgid "Listen port"
66 msgstr "Porta"
67
68 msgid ""
69 "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
70 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
71 "empty to disable on-disk cache."
72 msgstr ""
73 "Percorso dove polipo memorizzerà i files permanentemente. L'uso di un "
74 "dispositivo di memorizzazione esterno (es. memory pen) è strettamente "
75 "consigliato. Lasciare vuoto per disabilitare questa opzione (on-disk cache)."
76
77 msgid "Log file location"
78 msgstr "Percorso del file di log"
79
80 msgid "Log to syslog"
81 msgstr "Pubblica il log nel syslog"
82
83 msgid "Logging and RAM"
84 msgstr "Registra in RAM"
85
86 msgid "Never use system DNS resolver"
87 msgstr "Non usare mai DNS RESOLVER"
88
89 msgid "On-Disk Cache"
90 msgstr "On-Disk Cache"
91
92 msgid "PMM segments size (in bytes)"
93 msgstr "DImensione segmenti PMM (in bytes)"
94
95 msgid "Parent Proxy"
96 msgstr "Parent Proxy"
97
98 msgid "Parent proxy address"
99 msgstr "Indirizzo parent proxy "
100
101 msgid ""
102 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
103 "requests."
104 msgstr ""
105 "Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta ) al quale Polipo dovrà "
106 "inoltrare le richieste"
107
108 msgid "Parent proxy authentication"
109 msgstr "Autentificazione Parent proxy"
110
111 msgid "Polipo"
112 msgstr "Polipo"
113
114 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
115 msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy"
116
117 msgid "Poor Man's Multiplexing"
118 msgstr "Poor Man's Multiplexing"
119
120 msgid ""
121 "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
122 "requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
123 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
124 "PMM enabled."
125 msgstr ""
126 "Poor Man's Multiplexing (PMM) è una tecnica che simula il multiplexing "
127 "richiedendo una nuova istanza del segmento. Questo server per abbassare la "
128 "latenza causata dalla debolezza del protocollo HTTP. NOTA: alcuni siti "
129 "potrebbero non funzionare con PMM abilitato."
130
131 msgid "Port on which Polipo will listen"
132 msgstr "Porta sulla quale Polipo deve rimanere in ascolto"
133
134 msgid "Proxy"
135 msgstr "Proxy"
136
137 msgid "Query DNS by hostname"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Query DNS for IPv6"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Query only IPv6"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
160 "server than the host system."
161 msgstr ""
162
163 msgid "Shared cache"
164 msgstr ""
165
166 msgid ""
167 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
168 "segment size."
169 msgstr ""
170
171 msgid "Size to which cached files should be truncated"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Syslog facility"
175 msgstr ""
176
177 msgid ""
178 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
179 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
180 msgstr ""
181
182 msgid "Time after which cached files will be deleted"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Time after which cached files will be truncated"
186 msgstr ""
187
188 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
189 msgstr ""
190
191 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Truncate cache files time"
195 msgstr ""
196
197 msgid ""
198 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
199 "written frequently and can grow considerably."
200 msgstr ""
201
202 msgid ""
203 "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
204 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
205 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
206 msgstr ""
207
208 msgid "enable"
209 msgstr "Abilita"