luci-0.11: merge outstanding trunk changes
[project/luci.git] / po / it / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:29+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid ""
17 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
18 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
19 "target"
20 msgstr ""
21
22 msgid ""
23 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
24 "requests"
25 msgstr ""
26 "Aggiungi una intestazione http \"X-Tinyproxy\" contenente l'IP del client a "
27 "cui forwardare la richiesta"
28
29 msgid "Allowed clients"
30 msgstr "Client permessi"
31
32 msgid "Allowed connect ports"
33 msgstr "Porte di connessione permesse"
34
35 msgid "Bind address"
36 msgstr "Bind Address"
37
38 msgid ""
39 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
40 "activate extended regular expressions"
41 msgstr ""
42
43 msgid ""
44 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
45 "make the matching case-sensitive"
46 msgstr ""
47
48 msgid ""
49 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
50 "against URLs instead"
51 msgstr ""
52 "Di default, il filto è basato sul nome di dominio. Abilita questa opzione "
53 "per effettuare il match con URL"
54
55 msgid ""
56 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
57 "allow matched URLs or domain names"
58 msgstr ""
59
60 msgid ""
61 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
62 "without domain"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Configuration"
66 msgstr "Configurazione"
67
68 msgid "Connection timeout"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Default deny"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Enable Tinyproxy server"
75 msgstr "Abilita il server Tinyproxy"
76
77 msgid "Error page"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
81 msgstr "Impossibile recuperare le statistiche dall'url:"
82
83 msgid "Filter by RegExp"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Filter by URLs"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Filter case-sensitive"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Filter file"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Filtering and ACLs"
96 msgstr ""
97
98 msgid "General settings"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Group"
102 msgstr ""
103
104 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
105 msgstr ""
106
107 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Header whitelist"
111 msgstr ""
112
113 msgid ""
114 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
115 msgstr ""
116 "Lista di indirizzi IP o range di indirizzi a cui è permesso l'uso del proxy"
117
118 msgid ""
119 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
120 "all ports"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Listen address"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Listen port"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Log file"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Log file to use for dumping messages"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Log level"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Max. clients"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Max. requests per server"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Max. spare servers"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
151 msgstr "Numero massimo di client simultanei permessi"
152
153 msgid ""
154 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
155 "process is restarted. Zero means unlimited."
156 msgstr ""
157
158 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Min. spare servers"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
174 msgstr ""
175
176 msgid "Policy"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Privacy settings"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Reject access"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Server Settings"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Server limits"
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
193 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
200 msgstr ""
201
202 msgid ""
203 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
210 msgstr ""
211
212 msgid ""
213 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
214 "<code>address:port</code>"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Start spare servers"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Statistics page"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Status"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Target host"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Tinyproxy"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Tinyproxy Status"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Upstream Proxies"
242 msgstr ""
243
244 msgid ""
245 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
246 "addresses or domains."
247 msgstr ""
248
249 msgid "Use syslog"
250 msgstr ""
251
252 msgid "User"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Via hostname"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Via proxy"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
262 msgstr ""
263
264 msgid "X-Tinyproxy header"
265 msgstr ""