7ee101e95fe7d18d6235b8990c89f8d225ad3ddf
[project/luci.git] / po / ja / olsr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 08:33+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "Active MID announcements"
17 msgstr ""
18
19 msgid "Active OLSR nodes"
20 msgstr "稼働中のOLSRノード"
21
22 msgid "Active host net announcements"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Advanced Settings"
26 msgstr "詳細設定"
27
28 msgid "Allow gateways with NAT"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Announce uplink"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Announced network"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
41 msgstr ""
42
43 msgid "Broadcast address"
44 msgstr "ブロードキャストアドレス"
45
46 msgid "Configuration"
47 msgstr "設定"
48
49 msgid "Device"
50 msgstr "デバイス"
51
52 msgid "Display"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Downlink"
56 msgstr "ダウンリンク"
57
58 msgid "Download Config"
59 msgstr "設定ダウンロード"
60
61 msgid "ETX"
62 msgstr "ETX"
63
64 msgid "Enable"
65 msgstr "有効"
66
67 msgid ""
68 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
69 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
70 msgstr "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲートウェイの設定値は無視されます。標準の\"無効\"です。"
71
72 msgid "Enable this interface."
73 msgstr "このインターフェースを有効にします。"
74
75 msgid "Enabled"
76 msgstr "有効"
77
78 msgid "Expected retransmission count"
79 msgstr ""
80
81 msgid "FIB metric"
82 msgstr "FIB メトリック"
83
84 msgid ""
85 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
86 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
87 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
88 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
89 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
90 "Default is \"flat\"."
91 msgstr ""
92
93 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
94 msgstr ""
95
96 msgid "Gateway"
97 msgstr "ゲートウェイ"
98
99 msgid "General Settings"
100 msgstr "一般設定"
101
102 msgid "General settings"
103 msgstr "一般設定"
104
105 msgid "HNA"
106 msgstr "HNA"
107
108 msgid "HNA Announcements"
109 msgstr "HNA アナウンス"
110
111 msgid "HNA interval"
112 msgstr "HNA 送信間隔"
113
114 msgid "HNA validity time"
115 msgstr "HNA 有効時間"
116
117 msgid "Hello"
118 msgstr "Hello"
119
120 msgid "Hello interval"
121 msgstr "Hello 送信間隔"
122
123 msgid "Hello validity time"
124 msgstr "Hello 有効時間"
125
126 msgid "Hna4"
127 msgstr "Hna4"
128
129 msgid "Hna6"
130 msgstr "Hna6"
131
132 msgid "Hops"
133 msgstr "ホップ"
134
135 msgid "Hostname"
136 msgstr "ホスト名"
137
138 msgid ""
139 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
140 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
141 "\"yes\""
142 msgstr ""
143
144 msgid "IP Addresses"
145 msgstr "IPアドレス"
146
147 msgid ""
148 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
149 "for each protocol."
150 msgstr "使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコルに対して1つづつolsrdインスタンスが起動します。"
151
152 msgid "IPv4"
153 msgstr "IPv4"
154
155 msgid "IPv4 broadcast"
156 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
157
158 msgid ""
159 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
160 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
161 "interface broadcast IP."
162 msgstr ""
163
164 msgid "IPv4 source"
165 msgstr "IPv4 送信元"
166
167 msgid ""
168 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
169 "triggers usage of the interface IP."
170 msgstr ""
171
172 msgid "IPv6"
173 msgstr "IPv6"
174
175 msgid "IPv6 multicast"
176 msgstr "IPv6 マルチキャスト"
177
178 msgid ""
179 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
180 "multicast."
181 msgstr ""
182
183 msgid ""
184 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
185 msgstr ""
186
187 msgid "IPv6 source"
188 msgstr "IPv6 送信元"
189
190 msgid ""
191 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
192 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
193 "of a not-linklocal interface IP."
194 msgstr ""
195
196 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
197 msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス"
198
199 msgid ""
200 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
201 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
202 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
203 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
204 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
205 msgstr ""
206
207 msgid ""
208 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
209 msgstr ""
210
211 msgid "Interface"
212 msgstr "インターフェース"
213
214 msgid ""
215 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
216 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
217 "\"mesh\"."
218 msgstr ""
219
220 msgid "Interfaces"
221 msgstr "インターフェース"
222
223 msgid "Interfaces Defaults"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Internet protocol"
227 msgstr "インターネットプロトコル"
228
229 msgid ""
230 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
231 "Default is \"2.5\"."
232 msgstr ""
233
234 msgid "Known OLSR routes"
235 msgstr "既知のOLSR経路"
236
237 msgid "LQ aging"
238 msgstr "LQ aging"
239
240 msgid "LQ algorithm"
241 msgstr "LQ アルゴリズム"
242
243 msgid "LQ fisheye"
244 msgstr "LQ fisheye"
245
246 msgid "LQ level"
247 msgstr "LQ レベル"
248
249 msgid "Last hop"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Legend"
253 msgstr "凡例"
254
255 msgid "Library"
256 msgstr "ライブラリ"
257
258 msgid "Link Quality Settings"
259 msgstr "リンク品質 (LQ) 設定"
260
261 msgid ""
262 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
263 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
264 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
269 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
270 "ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
271 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
272 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
273 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
274 msgstr ""
275
276 msgid ""
277 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
278 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
279 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
280 msgstr ""
281
282 msgid "LinkQuality Multiplicator"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Links per node (average)"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Links total"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Local interface IP"
292 msgstr ""
293
294 msgid "MID"
295 msgstr "MID"
296
297 msgid "MID interval"
298 msgstr "MID 送信間隔"
299
300 msgid "MID validity time"
301 msgstr "MID 有効時間"
302
303 msgid "MTU"
304 msgstr "MTU"
305
306 msgid "Main IP"
307 msgstr "メインIP"
308
309 msgid ""
310 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
311 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
312 msgstr ""
313
314 msgid "Metric"
315 msgstr "メトリック"
316
317 msgid "Mode"
318 msgstr "モード"
319
320 msgid ""
321 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
322 "and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
323 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
324 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
325 msgstr ""
326
327 msgid "NAT threshold"
328 msgstr ""
329
330 msgid "Neighbors"
331 msgstr "隣接ノード"
332
333 msgid "Neighbour IP"
334 msgstr "隣接ノード IP"
335
336 msgid "Neighbours"
337 msgstr "隣接ノード"
338
339 msgid "Netmask"
340 msgstr "ネットマスク"
341
342 msgid "Network"
343 msgstr "ネットワーク"
344
345 msgid "Network address"
346 msgstr "ネットワークアドレス"
347
348 msgid "Nic changes poll interval"
349 msgstr "NIC変更ポーリング間隔"
350
351 msgid "Nodes"
352 msgstr "ノード"
353
354 msgid "OLSR"
355 msgstr "OLSR"
356
357 msgid "OLSR - Display Options"
358 msgstr ""
359
360 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
361 msgstr ""
362
363 msgid "OLSR - Plugins"
364 msgstr "OLSR - プラグイン"
365
366 msgid "OLSR Daemon"
367 msgstr "OLSR デーモン"
368
369 msgid "OLSR Daemon - Interface"
370 msgstr "OLSR デーモン - インターフェース"
371
372 msgid "OLSR connections"
373 msgstr ""
374
375 msgid "OLSR gateway"
376 msgstr "OLSR ゲートウェイ"
377
378 msgid "OLSR node"
379 msgstr "OLSR ノード"
380
381 msgid "Overview"
382 msgstr "概要"
383
384 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Overview of smart gateways in this network"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Plugin configuration"
406 msgstr "プラグイン設定"
407
408 msgid "Plugins"
409 msgstr "プラグイン"
410
411 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
412 msgstr ""
413
414 msgid "Pollrate"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Port"
418 msgstr "ポート"
419
420 msgid "Prefix"
421 msgstr "プレフィックス"
422
423 msgid "Resolve"
424 msgstr ""
425
426 msgid ""
427 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
428 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
429 "really slow. In this case disable it here."
430 msgstr ""
431
432 msgid "Routes"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Secondary OLSR interfaces"
436 msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
437
438 msgid ""
439 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
440 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
441 "IP of the first interface."
442 msgstr ""
443
444 msgid "SmartGW"
445 msgstr "スマートゲートウェイ"
446
447 msgid "SmartGW announcements"
448 msgstr ""
449
450 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
451 msgstr "スマートゲートウェイは設定されていません。"
452
453 msgid "Source address"
454 msgstr "送信元アドレス"
455
456 msgid ""
457 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
458 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
459 msgstr ""
460
461 msgid "Speed of the uplink"
462 msgstr ""
463
464 msgid "State"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Status"
468 msgstr ""
469
470 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
474 msgstr ""
475
476 msgid "TC"
477 msgstr "TC"
478
479 msgid "TC interval"
480 msgstr "TC 送信間隔"
481
482 msgid "TC validity time"
483 msgstr "TC 有効時間"
484
485 msgid "TOS value"
486 msgstr "TOS値"
487
488 msgid ""
489 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
490 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
491 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
492 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
493 "documentation."
494 msgstr ""
495
496 msgid ""
497 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
498 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
499 msgstr ""
500
501 msgid "The interface OLSRd should serve."
502 msgstr ""
503
504 msgid ""
505 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
506 "It can have a value between 1 and 65535."
507 msgstr ""
508
509 msgid ""
510 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
511 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
512 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
513 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
514 msgstr ""
515
516 msgid "Timing and Validity"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Topology"
520 msgstr "トポロジー"
521
522 msgid ""
523 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
524 "\"16\"."
525 msgstr ""
526
527 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
528 msgstr "OLSRデーモンに接続できません!"
529
530 msgid "Uplink"
531 msgstr "アップリンク"
532
533 msgid "Uplink uses NAT"
534 msgstr ""
535
536 msgid "Use hysteresis"
537 msgstr "ヒステリシスを使用する"
538
539 msgid "Version"
540 msgstr "バージョン"
541
542 msgid "WLAN"
543 msgstr "WLAN"
544
545 msgid ""
546 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
547 "work, please install it."
548 msgstr ""
549 "警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipipなしでは動作しません。インストールを行なってください。"
550
551 msgid "Weight"
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
556 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
557 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
558 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
559 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
560 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
561 "instead."
562 msgstr ""
563
564 msgid ""
565 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
566 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
567 "Default setting is \"both\"."
568 msgstr ""
569
570 msgid "Willingness"
571 msgstr "Willingness"