po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / ja / olsr.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. OLSR Daemon
16 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
17 msgid "OLSR Daemon"
18 msgstr ""
19
20 #. Neighbour IP
21 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
22 msgid "Neighbour IP"
23 msgstr ""
24
25 #. Local interface IP
26 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
27 msgid "Local interface IP"
28 msgstr ""
29
30 #. Announced network
31 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
32 msgid "Announced network"
33 msgstr ""
34
35 #. OLSR gateway
36 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
37 msgid "OLSR gateway"
38 msgstr ""
39
40 #. OLSR node
41 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
42 msgid "OLSR node"
43 msgstr ""
44
45 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
46 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
47 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
48 msgstr ""
49
50 #. Make sure that OLSRd is running, the &quot;txtinfo&quot; plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from &quot;127.0.0.1&quot;.
51 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
52 msgid ""
53 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
54 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
55 msgstr ""
56
57 #. OLSR - HNA-Announcements
58 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
59 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
60 msgstr ""
61
62 #. OLSR - Plugins
63 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
64 msgid "OLSR - Plugins"
65 msgstr ""
66
67 #. OLSR connections
68 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
69 msgid "OLSR connections"
70 msgstr ""
71
72 #. Overview of currently established OLSR connections
73 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
74 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
75 msgstr ""
76
77 #. Expected retransmission count
78 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
79 msgid "Expected retransmission count"
80 msgstr ""
81
82 #. Success rate of sent packages
83 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
84 msgid "Success rate of sent packages"
85 msgstr ""
86
87 #. Success rate of received packages
88 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
89 msgid "Success rate of received packages"
90 msgstr ""
91
92 #. Known OLSR routes
93 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
94 msgid "Known OLSR routes"
95 msgstr ""
96
97 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
98 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
99 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
100 msgstr ""
101
102 #. Active OLSR nodes
103 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
104 msgid "Active OLSR nodes"
105 msgstr ""
106
107 #. Overview of currently known OLSR nodes
108 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
109 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
110 msgstr ""
111
112 #. Last hop
113 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
114 msgid "Last hop"
115 msgstr ""
116
117 #. Active host net announcements
118 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
119 msgid "Active host net announcements"
120 msgstr ""
121
122 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
123 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
124 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
125 msgstr ""
126
127 #. Active MID announcements
128 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
129 msgid "Active MID announcements"
130 msgstr ""
131
132 #. Overview of known multiple interface announcements
133 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
134 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
135 msgstr ""
136
137 #. Secondary OLSR interfaces
138 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
139 msgid "Secondary OLSR interfaces"
140 msgstr ""
141
142 #. Freifunk
143 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
144 msgid "Freifunk"
145 msgstr ""
146
147 #. floating point
148 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
149 msgid "floating point"
150 msgstr ""
151
152 #. fixed point math
153 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
154 msgid "fixed point math"
155 msgstr ""
156
157 #. General settings
158 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
159 msgid "General settings"
160 msgstr ""
161
162 #. Start without network
163 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
164 msgid "Start without network"
165 msgstr ""
166
167 #. Clear screen
168 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
169 msgid "Clear screen"
170 msgstr ""
171
172 #. Debugmode
173 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
174 msgid "Debugmode"
175 msgstr ""
176
177 #. FIB metric
178 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
179 msgid "FIB metric"
180 msgstr ""
181
182 #. Internet protocol
183 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
184 msgid "Internet protocol"
185 msgstr ""
186
187 #. LQ aging
188 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
189 msgid "LQ aging"
190 msgstr ""
191
192 #. LQ algorithm
193 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
194 msgid "LQ algorithm"
195 msgstr ""
196
197 #. LQ Dijkstra limit
198 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
199 msgid "LQ Dijkstra limit"
200 msgstr ""
201
202 #. LQ fisheye
203 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
204 msgid "LQ fisheye"
205 msgstr ""
206
207 #. LQ level
208 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
209 msgid "LQ level"
210 msgstr ""
211
212 #. MPR selection
213 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
214 msgid "MPR selection"
215 msgstr ""
216
217 #. MPR selection and routing
218 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
219 msgid "MPR selection and routing"
220 msgstr ""
221
222 #. LQ window size
223 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
224 msgid "LQ window size"
225 msgstr ""
226
227 #. MPR coverage
228 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
229 msgid "MPR coverage"
230 msgstr ""
231
232 #. Pollrate
233 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
234 msgid "Pollrate"
235 msgstr ""
236
237 #. TC redundancy
238 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
239 msgid "TC redundancy"
240 msgstr ""
241
242 #. MPR selectors
243 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
244 msgid "MPR selectors"
245 msgstr ""
246
247 #. MPR selectors and MPR
248 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
249 msgid "MPR selectors and MPR"
250 msgstr ""
251
252 #. all neighbours
253 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
254 msgid "all neighbours"
255 msgstr ""
256
257 #. Use hysteresis
258 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
259 msgid "Use hysteresis"
260 msgstr ""
261
262 #. Willingness
263 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
264 msgid "Willingness"
265 msgstr ""
266
267 #. Hello interval
268 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
269 msgid "Hello interval"
270 msgstr ""
271
272 #. Hello validity time
273 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
274 msgid "Hello validity time"
275 msgstr ""
276
277 #. HNA interval
278 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
279 msgid "HNA interval"
280 msgstr ""
281
282 #. HNA validity time
283 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
284 msgid "HNA validity time"
285 msgstr ""
286
287 #. IPv4 broadcast
288 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
289 msgid "IPv4 broadcast"
290 msgstr ""
291
292 #. MID interval
293 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
294 msgid "MID interval"
295 msgstr ""
296
297 #. MID validity time
298 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
299 msgid "MID validity time"
300 msgstr ""
301
302 #. TC interval
303 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
304 msgid "TC interval"
305 msgstr ""
306
307 #. TC validity time
308 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
309 msgid "TC validity time"
310 msgstr ""
311
312 #. IPv6 address type
313 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
314 msgid "IPv6 address type"
315 msgstr ""
316
317 #. IPC settings
318 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
319 msgid "IPC settings"
320 msgstr ""
321
322 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
323 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
324 msgid ""
325 "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
326 "external programs"
327 msgstr ""
328
329 #. Allowed host addresses
330 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
331 msgid "Allowed host addresses"
332 msgstr ""
333
334 #. Multiple separated by spaces
335 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
336 msgid "Multiple separated by spaces"
337 msgstr ""
338
339 #. Maxmimum connection count
340 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
341 msgid "Maxmimum connection count"
342 msgstr ""
343
344 #. Set to 0 to disable IPC
345 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
346 msgid "Set to 0 to disable IPC"
347 msgstr ""
348
349 #. Allowed subnets
350 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
351 msgid "Allowed subnets"
352 msgstr ""
353
354 #. Address Mask; multiple separated by space
355 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
356 msgid "Address Mask; multiple separated by space"
357 msgstr ""
358
359 #. IPv4 HNA announcements
360 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
361 msgid "IPv4 HNA announcements"
362 msgstr ""
363
364 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
365 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
366 msgid ""
367 "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
368 "the mesh network"
369 msgstr ""
370
371 #. Netmask
372 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
373 msgid "Netmask"
374 msgstr ""
375
376 #. IPv6 HNA announcements
377 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
378 msgid "IPv6 HNA announcements"
379 msgstr ""
380
381 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
382 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
383 msgid ""
384 "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
385 "the mesh network"
386 msgstr ""
387
388 #. IPv6 address
389 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
390 msgid "IPv6 address"
391 msgstr ""
392
393 #. Prefix
394 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
395 msgid "Prefix"
396 msgstr ""
397
398 #. IPv6 prefix
399 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
400 msgid "IPv6 prefix"
401 msgstr ""
402
403 #. Plugin configuration
404 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
405 msgid "Plugin configuration"
406 msgstr ""
407
408 #. Enable plugin
409 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
410 msgid "Enable plugin"
411 msgstr ""
412
413 #. Library
414 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
415 msgid "Library"
416 msgstr ""
417
418 #. Allow connections from this hosts
419 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
420 msgid "Allow connections from this hosts"
421 msgstr ""
422
423 #. Ping test addresses
424 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
425 msgid "Ping test addresses"
426 msgstr ""
427
428 #. Interval
429 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
430 msgid "Refresh interval in seconds"
431 msgstr ""
432
433 #. HNA announcements
434 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
435 msgid "HNA announcements"
436 msgstr ""
437
438 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
439 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
440 msgid ""
441 "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
442 "reachable"
443 msgstr ""
444
445 #. Alternative \"hosts\" file
446 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
447 msgid "Alternative \"hosts\" file"
448 msgstr ""
449
450 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
451 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
452 msgid ""
453 "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" "
454 "file"
455 msgstr ""
456
457 #. DNS server
458 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
459 msgid "DNS server"
460 msgstr ""
461
462 #. Alternative hostnames
463 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
464 msgid "Alternative hostnames"
465 msgstr ""
466
467 #. Format: Interface-IP Hostname
468 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
469 msgid "Format: Interface-IP Hostname"
470 msgstr ""
471
472 #. Path to the \"hosts\" file
473 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
474 msgid "Path to the \"hosts\" file"
475 msgstr ""
476
477 #. Latitude
478 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
479 msgid "Latitude"
480 msgstr ""
481
482 #. Output file for coordinates
483 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
484 msgid "Output file for coordinates"
485 msgstr ""
486
487 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
488 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
489 msgid "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
490 msgstr ""
491
492 #. Input file for coordinates
493 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
494 msgid "Input file for coordinates"
495 msgstr ""
496
497 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
498 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
499 msgid ""
500 "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
501 msgstr ""
502
503 #. Longitude
504 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
505 msgid "Longitude"
506 msgstr ""
507
508 #. Hostnames
509 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
510 msgid "Hostnames"
511 msgstr ""
512
513 #. Command for name changes
514 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
515 msgid "Command for name changes"
516 msgstr ""
517
518 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
519 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
520 msgid "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
521 msgstr ""
522
523 #. Path to the \"resolv\" file
524 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
525 msgid "Path to the \"resolv\" file"
526 msgstr ""
527
528 #. Command for service changes
529 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
530 msgid "Command for service changes"
531 msgstr ""
532
533 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
534 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
535 msgid "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
536 msgstr ""
537
538 #. PID file for SIGHUP signals
539 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
540 msgid "PID file for SIGHUP signals"
541 msgstr ""
542
543 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
544 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
545 msgid ""
546 "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file "
547 "is changed"
548 msgstr ""
549
550 #. Domain suffix
551 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
552 msgid "Domain suffix"
553 msgstr ""
554
555 #. Timeout
556 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
557 msgid "Timeout"
558 msgstr ""
559
560 #. Name of the BMF interface
561 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
562 msgid "Name of the BMF interface"
563 msgstr ""
564
565 #. IP address of the BMF interface
566 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
567 msgid "IP address of the BMF interface"
568 msgstr ""
569
570 #. Redirect local broadcasts
571 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
572 msgid "Redirect local broadcasts"
573 msgstr ""
574
575 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
576 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
577 msgid "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
578 msgstr ""
579
580 #. Propagation mechanism
581 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
582 msgid "Propagation mechanism"
583 msgstr ""
584
585 #. Number of retransmissions per package
586 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
587 msgid "Number of retransmissions per package"
588 msgstr ""
589
590 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
591 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
592 msgid "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
593 msgstr ""
594
595 #. Non-OLSR interfaces
596 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
597 msgid "Non-OLSR interfaces"
598 msgstr ""
599
600 #. Used port
601 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
602 msgid "Used port"
603 msgstr ""
604
605 #. Allow connections from hosts
606 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
607 msgid "Allow connections from hosts"
608 msgstr ""
609
610 #. Allow connections from subnets
611 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
612 msgid "Allow connections from subnets"
613 msgstr ""
614
615 #. Format: IP-AddresseNetmask
616 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
617 msgid "Format: IP-AddresseNetmask"
618 msgstr ""
619
620 #. Used protocols
621 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
622 msgid "Used protocols"
623 msgstr ""
624
625 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
626 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
627 msgid "Only export routes to Quagga or to kernel too"
628 msgstr ""
629
630 #. Always prefer local routes
631 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
632 msgid "Always prefer local routes"
633 msgstr ""
634
635 #. Distance of exported routes
636 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
637 msgid "Distance of exported routes"
638 msgstr ""
639
640 #. Key file
641 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
642 msgid "Key file"
643 msgstr ""
644
645 #. Watchdog timestamp file
646 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
647 msgid "olsrd_loadplugin_file"
648 msgstr ""