po: sync base translations
[project/luci.git] / po / ms / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
11 msgid "BSSID"
12 msgstr ""
13
14 msgid "Basic Settings"
15 msgstr ""
16
17 msgid "Basic settings"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Basic system settings"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Bitrate"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Channel"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
33 msgstr ""
34
35 msgid "Client network size"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Community"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Community profile"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Community settings"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Confirm Upgrade"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Contact"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Coordinates"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Country code"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Default routes"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Disable default content"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Diversity is enabled for device"
69 msgstr ""
70
71 msgid "E-Mail"
72 msgstr ""
73
74 msgid "ESSID"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Edit index page"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Error"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Freifunk"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Freifunk Overview"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Freifunk Remote Update"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Gateway"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Go to"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Hello and welcome in the network of"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Hide OpenStreetMap"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Homepage"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Hostname"
111 msgstr ""
112
113 msgid "If selected then the default content element is not shown."
114 msgstr ""
115
116 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Index Page"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Interface"
123 msgstr ""
124
125 msgid ""
126 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
127 "or may not work for you."
128 msgstr ""
129
130 msgid "It is operated by"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Keep configuration"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Latitude"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Load"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Local Time"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Location"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Longitude"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Map"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Map Error"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Memory"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Mesh prefix"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Metric"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Mode"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Network"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Network for client DHCP addresses"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Nickname"
176 msgstr ""
177
178 msgid "No default routes known."
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
183 "nameservice Plugin is not loaded."
184 msgstr ""
185
186 msgid "Notice"
187 msgstr ""
188
189 msgid "OLSR"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Operator"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Overview"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Package libiwinfo required!"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Phone"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Please fill in your contact details below."
205 msgstr ""
206
207 msgid "Please set your contact information"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Power"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Processor"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Profile"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Profile (Expert)"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Realname"
223 msgstr ""
224
225 msgid "SSID"
226 msgstr ""
227
228 msgid ""
229 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
230 "up if you are connected to the Internet."
231 msgstr ""
232
233 msgid "Services"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Show on map"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Show OpenStreetMap"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Signal"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Source"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Start Upgrade"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Statistics"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Status"
255 msgstr ""
256
257 msgid "System"
258 msgstr ""
259
260 msgid "TX"
261 msgstr ""
262
263 msgid ""
264 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
265 "component for working wireless configuration!"
266 msgstr ""
267
268 msgid ""
269 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
270 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
271 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
272 msgstr ""
273
274 msgid "The installed firmware is the most recent version."
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
279 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
280 "actual configuration of the router."
281 msgstr ""
282
283 msgid "These are the settings of your local community."
284 msgstr ""
285
286 msgid ""
287 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
288 "similar wireless community networks."
289 msgstr ""
290
291 msgid "This is the access point"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Update Settings"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Update available!"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Uptime"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Url"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Verify downloaded images"
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
311 "network."
312 msgstr ""
313
314 msgid "Wireless Overview"
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "You can display additional content on the public index page by inserting "
319 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
320 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
321 msgstr ""
322
323 msgid ""
324 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
325 msgstr ""
326
327 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
328 msgstr ""
329
330 msgid ""
331 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
332 "to"
333 msgstr ""
334
335 msgid "and fill out all required fields."
336 msgstr ""
337
338 msgid "buffered"
339 msgstr ""
340
341 msgid "cached"
342 msgstr ""
343
344 msgid "e.g."
345 msgstr ""
346
347 msgid "free"
348 msgstr ""
349
350 msgid "to disable it."
351 msgstr ""
352
353 msgid "used"
354 msgstr ""
355
356 msgid "wireless settings"
357 msgstr ""