applications/luci-splash: Finish translation work and move translation strings to...
[project/luci.git] / po / ms / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
11 msgid "BSSID"
12 msgstr ""
13
14 msgid "Basic Settings"
15 msgstr ""
16
17 msgid "Basic settings"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Basic system settings"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Bitrate"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Channel"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
33 msgstr ""
34
35 msgid "Client network size"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Community"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Community profile"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Community settings"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Confirm Upgrade"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Contact"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Coordinates"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Country code"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Default routes"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Disable default content"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Diversity is enabled for device"
69 msgstr ""
70
71 msgid "E-Mail"
72 msgstr ""
73
74 msgid "ESSID"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Edit index page"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Error"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Freifunk"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Freifunk Overview"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Freifunk Remote Update"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Gateway"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Go to"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Hello and welcome in the network of"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Hide OpenStreetMap"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Homepage"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Hostname"
111 msgstr ""
112
113 msgid "If selected then the default content element is not shown."
114 msgstr ""
115
116 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Index Page"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Interface"
123 msgstr ""
124
125 msgid ""
126 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
127 "or may not work for you."
128 msgstr ""
129
130 msgid "It is operated by"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Keep configuration"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Latitude"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Load"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Local Time"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Location"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Longitude"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Map"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Map Error"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Memory"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Mesh prefix"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Metric"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Mode"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Network"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Network for client DHCP addresses"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Nickname"
176 msgstr ""
177
178 msgid "No default routes known."
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
183 "nameservice Plugin is not loaded."
184 msgstr ""
185
186 msgid "Notice"
187 msgstr ""
188
189 msgid "OLSR"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Overview"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Package libiwinfo required!"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Phone"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Please fill in your contact details below."
202 msgstr ""
203
204 msgid "Please set your contact information"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Power"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Processor"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Profile"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Profile (Expert)"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Realname"
220 msgstr ""
221
222 msgid "SSID"
223 msgstr ""
224
225 msgid ""
226 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
227 "up if you are connected to the Internet."
228 msgstr ""
229
230 msgid "Services"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Show OpenStreetMap"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Signal"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Source"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Start Upgrade"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Statistics"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Status"
249 msgstr ""
250
251 msgid "System"
252 msgstr ""
253
254 msgid "TX"
255 msgstr ""
256
257 msgid ""
258 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
259 "component for working wireless configuration!"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
264 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
265 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
266 msgstr ""
267
268 msgid "The installed firmware is the most recent version."
269 msgstr ""
270
271 msgid ""
272 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
273 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
274 "actual configuration of the router."
275 msgstr ""
276
277 msgid "These are the settings of your local community."
278 msgstr ""
279
280 msgid ""
281 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
282 "similar wireless community networks."
283 msgstr ""
284
285 msgid "This is the access point"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Update Settings"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Update available!"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Uptime"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Url"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Verify downloaded images"
301 msgstr ""
302
303 msgid ""
304 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
305 "network."
306 msgstr ""
307
308 msgid "Wireless Overview"
309 msgstr ""
310
311 msgid ""
312 "You can display additional content on the public index page by inserting "
313 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
314 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
319 msgstr ""
320
321 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
322 msgstr ""
323
324 msgid ""
325 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
326 "to"
327 msgstr ""
328
329 msgid "and fill out all required fields."
330 msgstr ""
331
332 msgid "buffered"
333 msgstr ""
334
335 msgid "cached"
336 msgstr ""
337
338 msgid "e.g."
339 msgstr ""
340
341 msgid "free"
342 msgstr ""
343
344 msgid "to disable it."
345 msgstr ""
346
347 msgid "used"
348 msgstr ""
349
350 msgid "wireless settings"
351 msgstr ""