po: sync diag_devinfo translations
[project/luci.git] / po / no / diag_devinfo.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 msgid "Actions"
8 msgstr "Handlinger"
9
10 msgid "Add"
11 msgstr "Legg til"
12
13 msgid "Beginning of MAC address range"
14 msgstr "Begynnelsen av MAC adresseområde"
15
16 msgid "Config Phone Scan"
17 msgstr "Konfigurer Telefon Skanning"
18
19 msgid "Configure"
20 msgstr "Konfigurer"
21
22 msgid "Configure Scans"
23 msgstr "Konfigurer Skanning"
24
25 msgid ""
26 "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
27 "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
28 "may fail to find some devices."
29 msgstr ""
30 "Konfigurer skanning etter enheter på angitte nettverk. Ved å minske "
31 "verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller Tid mellom forespørsler "
32 "blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter "
33 "ikke blir funnet."
34
35 msgid ""
36 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
37 "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
38 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
39 msgstr ""
40 "Konfigurer skanning etter støttede SIP enheter på angitte nettverk. Ved å minske "
41 "verdiene til 'Tidsavbrudd', 'Gjentagelser' og/eller tid mellom forespørsler "
42 "blir skanningen utført raskere, men det kan også medføre at noen enheter "
43 "ikke blir funnet."
44
45 msgid "Delete"
46 msgstr "Slett"
47
48 msgid "Device Scan Config"
49 msgstr "Enhets skann konfigurasjon"
50
51 msgid "Device Type"
52 msgstr "Enhets type"
53
54 msgid "Devices discovered for"
55 msgstr "Enheter oppdaget for"
56
57 msgid "Devices on Network"
58 msgstr "Enheter i Nettverket"
59
60 msgid "Edit"
61 msgstr "Rediger"
62
63 msgid "Enable"
64 msgstr "Aktiver"
65
66 msgid "End of MAC address range"
67 msgstr "Slutten av MAC område"
68
69 msgid "Go to relevant configuration page"
70 msgstr "Gå til relevant konfigurasjons side"
71
72 msgid "IP Address"
73 msgstr "IP Adresse"
74
75 msgid "Interface"
76 msgstr "Grensesnitt"
77
78 msgid "Invalid"
79 msgstr "Ugyldig"
80
81 msgid "Link to Device"
82 msgstr "Link til Enhet"
83
84 msgid "MAC Address"
85 msgstr "MAC Adresse"
86
87 msgid "MAC Device Info Overrides"
88 msgstr "MAC Enhets Info Overstyring"
89
90 msgid "MAC Device Override"
91 msgstr "MAC Enhets Overstyring"
92
93 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
94 msgstr ""
95 "MAC område og informasjon brukt til å overstyre system og IEEE "
96 "databaser"
97
98 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
99 msgstr "Antall millisekunder ventetid mellom forespørsler (standard 100)"
100
101 msgid "Model"
102 msgstr "Modell"
103
104 msgid "Name"
105 msgstr "Navn"
106
107 msgid "Network Device Scan"
108 msgstr "Nettverks Enhets Skanning"
109
110 msgid "Network Device Scanning Configuration"
111 msgstr "Nettverks Enhets Skanning Konfigurasjon"
112
113 msgid "Networks to scan for devices"
114 msgstr "Nettverk som blir skannet"
115
116 msgid "Networks to scan for supported devices"
117 msgstr "Nettverk som blir skannet for støttede enheter"
118
119 msgid "No SIP devices"
120 msgstr "Ingen SIP enheter"
121
122 msgid "No devices detected"
123 msgstr "Ingen enheter oppdaget"
124
125 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
126 msgstr "Antall ganger å sende forespørsel (standard 1)"
127
128 msgid "OUI Owner"
129 msgstr "OUI Eier"
130
131 msgid ""
132 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
133 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
134 msgstr ""
135 "Overstyr informasjonen hentet fra MAC til enhets info skriptet "
136 "(mac-til-devinfo) for et gitt område med MAC adresser"
137
138 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
139 msgstr "Utfør Skanning (dette kan ta noen minutter)"
140
141 msgid "Phone Information"
142 msgstr "Telefon Informasjon"
143
144 msgid "Phone Scan"
145 msgstr "Telefon skanning"
146
147 msgid "Phone Scanning Configuration"
148 msgstr "Telefon skanning konfigurasjon"
149
150 msgid "Phones"
151 msgstr "Telefoner"
152
153 msgid "Ports"
154 msgstr "Porter"
155
156 msgid "Raw"
157 msgstr "Rå"
158
159 msgid "Repeat Count"
160 msgstr "Gjentagelser"
161
162 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
163 msgstr "Gjennta Skanning (dette kan ta noen minutter)"
164
165 msgid "SIP Device Information"
166 msgstr "SIP Enhets Informasjon"
167
168 msgid "SIP Device Scan"
169 msgstr "SIP Enhets Skanning"
170
171 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
172 msgstr "SIP Enhets Skann Konfigurasjon"
173
174 msgid "SIP Devices on Network"
175 msgstr "SIP Enheter i Nettverket"
176
177 msgid "SIP devices discovered for"
178 msgstr "SIP enheter oppdaget på"
179
180 msgid "Scan for devices on specified networks."
181 msgstr "Skann etter enheter på spesifiserte nettverk"
182
183 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
184 msgstr "Skann etter SIP enheter på spesifiserte nettverk"
185
186 msgid "Scanning Configuration"
187 msgstr "Skanning Konfigurasjon"
188
189 msgid "Sleep Between Requests"
190 msgstr "Tid mellom forespørsler"
191
192 msgid "Subnet"
193 msgstr "Subnett"
194
195 msgid "This section contains no values yet"
196 msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier"
197
198 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
199 msgstr "Tid for å vente på svar i sekunder (standard 10)"
200
201 msgid "Timeout"
202 msgstr "Tidsavbrudd"
203
204 msgid "Use Configuration"
205 msgstr "Bruk Konfigurasjonen"
206
207 msgid "Vendor"
208 msgstr "Leverandør"
209
210 msgid "check other networks"
211 msgstr "skjekk andre nettverk"
212
213 msgid "Scans for devices on specified networks."
214 msgstr "Nettverks Skanning Informasjon"