po: add translations for "watchcat"
[project/luci.git] / po / pl / coovachilli.po
1 # coovachilli.pot
2 # generated from ./applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Last-Translator: Automatically generated\n"
8 "Language-Team: none\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13
14 #. CoovaChilli
15 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
16 msgid "CoovaChilli"
17 msgstr ""
18
19 #. General configuration
20 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
21 msgid "General configuration"
22 msgstr ""
23
24 #. General CoovaChilli settings
25 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
26 msgid "General CoovaChilli settings"
27 msgstr ""
28
29 #. Command socket
30 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
31 msgid "Command socket"
32 msgstr ""
33
34 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
35 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
36 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
37 msgstr ""
38
39 #. Config refresh interval
40 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
41 msgid "Config refresh interval"
42 msgstr ""
43
44 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
45 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
46 msgid ""
47 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
48 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
49 "feature is disabled. "
50 msgstr ""
51
52 #. Pid file
53 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
54 msgid "Pid file"
55 msgstr ""
56
57 #. Filename to put the process id
58 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
59 msgid "Filename to put the process id"
60 msgstr ""
61
62 #. State directory
63 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
64 msgid "State directory"
65 msgstr ""
66
67 #. Directory of non-volatile data
68 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
69 msgid "Directory of non-volatile data"
70 msgstr ""
71
72 #. TUN/TAP configuration
73 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
74 msgid "TUN/TAP configuration"
75 msgstr ""
76
77 #. Network/Tun configuration
78 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
79 msgid "Network/Tun configuration"
80 msgstr ""
81
82 #. Network down script
83 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
84 msgid "Network down script"
85 msgstr ""
86
87 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
88 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
89 msgid ""
90 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
91 "unauthorized"
92 msgstr ""
93
94 #. Network up script
95 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
96 msgid "Network up script"
97 msgstr ""
98
99 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
100 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
101 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
102 msgstr ""
103
104 #. Primary DNS Server
105 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
106 msgid "Primary DNS Server"
107 msgstr ""
108
109 #. Secondary DNS Server
110 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
111 msgid "Secondary DNS Server"
112 msgstr ""
113
114 #. Domain name
115 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
116 msgid "Domain name"
117 msgstr ""
118
119 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
120 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
121 msgid ""
122 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
123 msgstr ""
124
125 #. Dynamic IP address pool
126 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
127 msgid "Dynamic IP address pool"
128 msgstr ""
129
130 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
131 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
132 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
133 msgstr ""
134
135 #. IP down script
136 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
137 msgid "IP down script"
138 msgstr ""
139
140 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
141 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
142 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
143 msgstr ""
144
145 #. IP up script
146 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
147 msgid "IP up script"
148 msgstr ""
149
150 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
151 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
152 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
153 msgstr ""
154
155 #. Uplink subnet
156 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
157 msgid "Uplink subnet"
158 msgstr ""
159
160 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
161 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
162 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
163 msgstr ""
164
165 #. Static IP address pool
166 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
167 msgid "Static IP address pool"
168 msgstr ""
169
170 #. Specifies a pool of static IP addresses
171 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
172 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
173 msgstr ""
174
175 #. TUN/TAP device
176 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
177 msgid "TUN/TAP device"
178 msgstr ""
179
180 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
181 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
182 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
183 msgstr ""
184
185 #. TX queue length
186 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
187 msgid "TX queue length"
188 msgstr ""
189
190 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
191 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
192 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
193 msgstr ""
194
195 #. Use TAP device
196 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
197 msgid "Use TAP device"
198 msgstr ""
199
200 #. Use the TAP interface instead of TUN
201 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
202 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
203 msgstr ""
204
205 #. DHCP configuration
206 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
207 msgid "DHCP configuration"
208 msgstr ""
209
210 #. Set DHCP options for connecting clients
211 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
212 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
213 msgstr ""
214
215 #. DHCP end number
216 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
217 msgid "DHCP end number"
218 msgstr ""
219
220 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
221 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
222 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
223 msgstr ""
224
225 #. DHCP interface
226 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
227 msgid "DHCP interface"
228 msgstr ""
229
230 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
231 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
232 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
233 msgstr ""
234
235 #. Listen MAC address
236 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
237 msgid "Listen MAC address"
238 msgstr ""
239
240 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
241 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
242 msgid ""
243 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
244 "will be used"
245 msgstr ""
246
247 #. DHCP start number
248 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
249 msgid "DHCP start number"
250 msgstr ""
251
252 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
253 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
254 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
255 msgstr ""
256
257 #. Enable IEEE 802.1x
258 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
259 msgid "Enable IEEE 802.1x"
260 msgstr ""
261
262 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
263 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
264 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
265 msgstr ""
266
267 #. Leasetime
268 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
269 msgid "Leasetime"
270 msgstr ""
271
272 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
273 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
274 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
275 msgstr ""
276
277 #. Allow session update through RADIUS
278 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
279 msgid "Allow session update through RADIUS"
280 msgstr ""
281
282 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
283 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
284 msgid ""
285 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
286 "Accounting-Response"
287 msgstr ""
288
289 #. Admin password
290 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
291 msgid "Admin password"
292 msgstr ""
293
294 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
295 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
296 msgid ""
297 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
298 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
299 msgstr ""
300
301 #. Admin user
302 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
303 msgid "Admin user"
304 msgstr ""
305
306 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
307 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
308 msgid ""
309 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
310 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
311 msgstr ""
312
313 #. Do not check disconnection requests
314 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
315 msgid "Do not check disconnection requests"
316 msgstr ""
317
318 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
319 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
320 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
321 msgstr ""
322
323 #. RADIUS disconnect port
324 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
325 msgid "RADIUS disconnect port"
326 msgstr ""
327
328 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
329 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
330 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
331 msgstr ""
332
333 #. NAS IP
334 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
335 msgid "NAS IP"
336 msgstr ""
337
338 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
339 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
340 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
341 msgstr ""
342
343 #. NAS MAC
344 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
345 msgid "NAS MAC"
346 msgstr ""
347
348 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
349 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
350 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
351 msgstr ""
352
353 #. Allow OpenID authentication
354 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
355 msgid "Allow OpenID authentication"
356 msgstr ""
357
358 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
359 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
360 msgid ""
361 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
362 "in RADIUS Access-Requests"
363 msgstr ""
364
365 #. RADIUS accounting port
366 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
367 msgid "RADIUS accounting port"
368 msgstr ""
369
370 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
371 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
372 msgid ""
373 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
374 msgstr ""
375
376 #. RADIUS authentication port
377 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
378 msgid "RADIUS authentication port"
379 msgstr ""
380
381 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
382 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
383 msgid ""
384 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
385 msgstr ""
386
387 #. Option radiuscalled
388 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
389 msgid "Option radiuscalled"
390 msgstr ""
391
392 #. RADIUS listen address
393 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
394 msgid "RADIUS listen address"
395 msgstr ""
396
397 #. Local interface IP address to use for the radius interface
398 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
399 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
400 msgstr ""
401
402 #. RADIUS location ID
403 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
404 msgid "RADIUS location ID"
405 msgstr ""
406
407 #. WISPr Location ID
408 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
409 msgid "WISPr Location ID"
410 msgstr ""
411
412 #. RADIUS location name
413 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
414 msgid "RADIUS location name"
415 msgstr ""
416
417 #. WISPr Location Name
418 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
419 msgid "WISPr Location Name"
420 msgstr ""
421
422 #. NAS ID
423 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
424 msgid "NAS ID"
425 msgstr ""
426
427 #. Network access server identifier
428 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
429 msgid "Network access server identifier"
430 msgstr ""
431
432 #. Option radiusnasip
433 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
434 msgid "Option radiusnasip"
435 msgstr ""
436
437 #. NAS port type
438 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
439 msgid "NAS port type"
440 msgstr ""
441
442 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
443 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
444 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
445 msgstr ""
446
447 #. Send RADIUS VSA
448 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
449 msgid "Send RADIUS VSA"
450 msgstr ""
451
452 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
453 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
454 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
455 msgstr ""
456
457 #. RADIUS secret
458 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
459 msgid "RADIUS secret"
460 msgstr ""
461
462 #. Radius shared secret for both servers
463 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
464 msgid "Radius shared secret for both servers"
465 msgstr ""
466
467 #. RADIUS server 1
468 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
469 msgid "RADIUS server 1"
470 msgstr ""
471
472 #. The IP address of radius server 1
473 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
474 msgid "The IP address of radius server 1"
475 msgstr ""
476
477 #. RADIUS server 2
478 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
479 msgid "RADIUS server 2"
480 msgstr ""
481
482 #. The IP address of radius server 2
483 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
484 msgid "The IP address of radius server 2"
485 msgstr ""
486
487 #. Swap octets
488 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
489 msgid "Swap octets"
490 msgstr ""
491
492 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
493 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
494 msgid ""
495 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
496 "RADIUS attribtues"
497 msgstr ""
498
499 #. Allow WPA guests
500 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
501 msgid "Allow WPA guests"
502 msgstr ""
503
504 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
505 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
506 msgid ""
507 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
508 "guests in RADIUS Access-Requests"
509 msgstr ""
510
511 #. Proxy client
512 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
513 msgid "Proxy client"
514 msgstr ""
515
516 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
517 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
518 msgid ""
519 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
520 "will not accept radius requests"
521 msgstr ""
522
523 #. Proxy listen address
524 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
525 msgid "Proxy listen address"
526 msgstr ""
527
528 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
529 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
530 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
531 msgstr ""
532
533 #. Proxy port
534 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
535 msgid "Proxy port"
536 msgstr ""
537
538 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
539 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
540 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
541 msgstr ""
542
543 #. Proxy secret
544 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
545 msgid "Proxy secret"
546 msgstr ""
547
548 #. Radius shared secret for clients
549 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
550 msgid "Radius shared secret for clients"
551 msgstr ""
552
553 #. UAM configuration
554 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
555 msgid "UAM configuration"
556 msgstr ""
557
558 #. Unified Configuration Method settings
559 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
560 msgid "Unified Configuration Method settings"
561 msgstr ""
562
563 #. Use Chilli XML
564 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
565 msgid "Use Chilli XML"
566 msgstr ""
567
568 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
569 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
570 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
571 msgstr ""
572
573 #. Default idle timeout
574 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
575 msgid "Default idle timeout"
576 msgstr ""
577
578 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
579 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
580 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
581 msgstr ""
582
583 #. Default interim interval
584 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
585 msgid "Default interim interval"
586 msgstr ""
587
588 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
589 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
590 msgid ""
591 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
592 "RADIUS (defaults to 0)"
593 msgstr ""
594
595 #. Default session timeout
596 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
597 msgid "Default session timeout"
598 msgstr ""
599
600 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
601 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
602 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
603 msgstr ""
604
605 #. Inspect DNS traffic
606 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
607 msgid "Inspect DNS traffic"
608 msgstr ""
609
610 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
611 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
612 msgid ""
613 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
614 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
615 msgstr ""
616
617 #. Local users file
618 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
619 msgid "Local users file"
620 msgstr ""
621
622 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
623 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
624 msgid ""
625 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
626 "authenticated users"
627 msgstr ""
628
629 #. Location name
630 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
631 msgid "Location name"
632 msgstr ""
633
634 #. Human readable location name used in JSON interface
635 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
636 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
637 msgstr ""
638
639 #. Do not redirect to UAM server
640 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
641 msgid "Do not redirect to UAM server"
642 msgstr ""
643
644 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
645 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
646 msgid ""
647 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
648 msgstr ""
649
650 #. Do not do WISPr
651 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
652 msgid "Do not do WISPr"
653 msgstr ""
654
655 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
656 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
657 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
658 msgstr ""
659
660 #. Post auth proxy
661 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
662 msgid "Post auth proxy"
663 msgstr ""
664
665 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
666 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
667 msgid ""
668 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
669 msgstr ""
670
671 #. Post auth proxy port
672 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
673 msgid "Post auth proxy port"
674 msgstr ""
675
676 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
677 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
678 msgid ""
679 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
680 msgstr ""
681
682 #. Allowed resources
683 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
684 msgid "Allowed resources"
685 msgstr ""
686
687 #. List of resources the client can access without first authenticating
688 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
689 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
690 msgstr ""
691
692 #. Allow any DNS server
693 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
694 msgid "Allow any DNS server"
695 msgstr ""
696
697 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
698 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
699 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
700 msgstr ""
701
702 #. Allow any IP address
703 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
704 msgid "Allow any IP address"
705 msgstr ""
706
707 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
708 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
709 msgid ""
710 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
711 msgstr ""
712
713 #. Allowed domains
714 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
715 msgid "Allowed domains"
716 msgstr ""
717
718 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
719 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
720 msgid ""
721 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
722 msgstr ""
723
724 #. UAM homepage
725 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
726 msgid "UAM homepage"
727 msgstr ""
728
729 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
730 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
731 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
732 msgstr ""
733
734 #. UAM static content port
735 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
736 msgid "UAM static content port"
737 msgstr ""
738
739 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
740 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
741 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
742 msgstr ""
743
744 #. UAM listening address
745 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
746 msgid "UAM listening address"
747 msgstr ""
748
749 #. IP address to listen to for authentication of clients
750 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
751 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
752 msgstr ""
753
754 #. UAM logout IP
755 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
756 msgid "UAM logout IP"
757 msgstr ""
758
759 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
760 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
761 msgid ""
762 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
763 "1.1.1.1)"
764 msgstr ""
765
766 #. UAM listening port
767 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
768 msgid "UAM listening port"
769 msgstr ""
770
771 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
772 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
773 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
774 msgstr ""
775
776 #. UAM secret
777 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
778 msgid "UAM secret"
779 msgstr ""
780
781 #. Shared secret between uamserver and chilli
782 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
783 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
784 msgstr ""
785
786 #. UAM server
787 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
788 msgid "UAM server"
789 msgstr ""
790
791 #. URL of web server to use for authenticating clients
792 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
793 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
794 msgstr ""
795
796 #. UAM user interface
797 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
798 msgid "UAM user interface"
799 msgstr ""
800
801 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
802 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
803 msgid ""
804 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
805 msgstr ""
806
807 #. Use status file
808 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
809 msgid "Use status file"
810 msgstr ""
811
812 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
813 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
814 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
815 msgstr ""
816
817 #. WISPr login url
818 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
819 msgid "WISPr login url"
820 msgstr ""
821
822 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
823 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
824 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
825 msgstr ""
826
827 #. CGI program
828 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
829 msgid "CGI program"
830 msgstr ""
831
832 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
833 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
834 msgid ""
835 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
836 "extention .chi"
837 msgstr ""
838
839 #. Web content directory
840 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
841 msgid "Web content directory"
842 msgstr ""
843
844 #. Directory where embedded local web content is placed
845 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
846 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
847 msgstr ""
848
849 #. MAC configuration
850 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
851 msgid "MAC configuration"
852 msgstr ""
853
854 #. Configure MAC authentication
855 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
856 msgid "Configure MAC authentication"
857 msgstr ""
858
859 #. Allowed MAC addresses
860 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
861 msgid "Allowed MAC addresses"
862 msgstr ""
863
864 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
865 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
866 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
867 msgstr ""
868
869 #. Authenticate locally allowed MACs
870 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
871 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
872 msgstr ""
873
874 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
875 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
876 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
877 msgstr ""
878
879 #. Enable MAC authentification
880 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
881 msgid "Enable MAC authentification"
882 msgstr ""
883
884 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
885 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
886 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
887 msgstr ""
888
889 #. Password
890 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
891 msgid "Password"
892 msgstr ""
893
894 #. Password used when performing MAC authentication
895 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
896 msgid "Password used when performing MAC authentication"
897 msgstr ""
898
899 #. Suffix
900 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
901 msgid "Suffix"
902 msgstr ""
903
904 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
905 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
906 msgid ""
907 "Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is "
908 "sent to the radius server"
909 msgstr ""