Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 177 messages translated ...
[project/luci.git] / po / pl / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-08-24 09:50+0200\n"
5 "Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: pl\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 msgid "%s"
16 msgstr "%s"
17
18 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
19 msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'"
20
21 msgid "Accept options pushed from server"
22 msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer"
23
24 msgid "Add"
25 msgstr "Dodaj"
26
27 msgid "Add route after establishing connection"
28 msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
29
30 msgid "Additional authentication over TLS"
31 msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
32
33 msgid "Allow client-to-client traffic"
34 msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
35
36 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
37 msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
38
39 msgid "Allow only one session"
40 msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
41
42 msgid "Allow remote to change its IP or port"
43 msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
44
45 msgid "Allowed maximum of connected clients"
46 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów"
47
48 msgid "Allowed maximum of internal"
49 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych"
50
51 msgid "Allowed maximum of new connections"
52 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń"
53
54 msgid "Append log to file"
55 msgstr "Dopisz log do pliku"
56
57 msgid "Authenticate using username/password"
58 msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła"
59
60 msgid "Automatically redirect default route"
61 msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
62
63 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
64 msgstr ""
65 "Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
66 "aktualnymi stanami."
67
68 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
69 msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP"
70
71 msgid "Certificate authority"
72 msgstr "Urząd certyfikacji"
73
74 msgid "Change process priority"
75 msgstr "Zmień priorytet procesu"
76
77 msgid "Change to directory before initialization"
78 msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją"
79
80 msgid "Check peer certificate against a CRL"
81 msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL"
82
83 msgid "Chroot to directory after initialization"
84 msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji"
85
86 msgid "Client is disabled"
87 msgstr "Klient jest wyłączony"
88
89 msgid "Configuration category"
90 msgstr "Kategoria konfiguracji"
91
92 msgid "Configure client mode"
93 msgstr "Konfiguruj tryb klienta"
94
95 msgid "Configure server bridge"
96 msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu"
97
98 msgid "Configure server mode"
99 msgstr "Konfiguruj serwer"
100
101 msgid "Connect through Socks5 proxy"
102 msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy"
103
104 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
105 msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
106
107 msgid "Connection retry interval"
108 msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
109
110 msgid "Cryptography"
111 msgstr "Kryptografia"
112
113 msgid "Daemonize after initialization"
114 msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
115
116 msgid "Delay n seconds after connection"
117 msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
118
119 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
120 msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu"
121
122 msgid "Diffie Hellman parameters"
123 msgstr "Parametry Diffie Hellman"
124
125 msgid "Directory for custom client config files"
126 msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
127
128 msgid "Disable Paging"
129 msgstr "Wyłącz stronicowanie"
130
131 msgid "Disable cipher initialisation vector"
132 msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
133
134 msgid "Disable options consistency check"
135 msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
136
137 msgid "Disable replay protection"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Do not bind to local address and port"
141 msgstr ""
142
143 #, fuzzy
144 msgid "Don't actually execute ifconfig"
145 msgstr "Nie uruchamiaj ifconfig naprawdę"
146
147 msgid "Don't add routes automatically"
148 msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie"
149
150 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Don't inherit global push options"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Don't log timestamps"
157 msgstr "Nie zapisuj czasu w logu"
158
159 msgid "Don't re-read key on restart"
160 msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
161
162 msgid "Don't require client certificate"
163 msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
164
165 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
166 msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
167
168 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
169 msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
170
171 msgid "Echo parameters to log"
172 msgstr "Zapisuj parametry w logu"
173
174 msgid "Empirically measure MTU"
175 msgstr "Mierz MTU empirycznie"
176
177 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
178 msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL"
179
180 msgid "Enable Path MTU discovery"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Enable TLS and assume client role"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Enable TLS and assume server role"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Enabled"
199 msgstr "Włączone"
200
201 msgid "Encryption cipher for packets"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Execute shell command on remote ip change"
208 msgstr ""
209
210 msgid ""
211 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
212 "untrusted"
213 msgstr ""
214
215 msgid ""
216 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
217 "added to OpenVPN's internal routing table"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
224 msgstr ""
225
226 msgid "HMAC authentication for packets"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Handling of authentication failures"
230 msgstr ""
231
232 msgid ""
233 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
234 "server mode configurations"
235 msgstr ""
236
237 msgid "If hostname resolve fails, retry"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Instance \"%s\""
241 msgstr "Instancja \"%s\""
242
243 msgid "Invalid"
244 msgstr "Nieprawidłowe"
245
246 msgid "Keep local IP address on restart"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Keep remote IP address on restart"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Key transition window"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Limit repeated log messages"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Local certificate"
262 msgstr "Certyfikat lokalny"
263
264 msgid "Local host name or ip address"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Local private key"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Major mode"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Make tun device IPv6 capable"
274 msgstr ""
275
276 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Networking"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Number of lines for log file history"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Only accept connections from given X509 name"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
292 msgstr ""
293
294 msgid "OpenVPN"
295 msgstr "OpenVPN"
296
297 msgid "OpenVPN instances"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Overview"
307 msgstr "Przegląd"
308
309 msgid "PKCS#12 file containing keys"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Pass environment variables to script"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Persist replay-protection state"
316 msgstr ""
317
318 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
325 msgstr ""
326
327 msgid "Port"
328 msgstr "Port"
329
330 msgid "Protocol"
331 msgstr "Protokół"
332
333 msgid "Proxy timeout in seconds"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Push an ifconfig option to remote"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Push options to peer"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Query management channel for private key"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Randomly choose remote server"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Refuse connection if no custom client config"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Remote host name or ip address"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Remote ping timeout"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
367 msgstr ""
368
369 msgid "Replay protection sliding window size"
370 msgstr ""
371
372 msgid "Require explicit designation on certificate"
373 msgstr ""
374
375 msgid "Require explicit key usage on certificate"
376 msgstr ""
377
378 msgid "Restart after remote ping timeout"
379 msgstr ""
380
381 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
382 msgstr ""
383
384 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Route subnet to client"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Run script cmd on client connection"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Run script cmd on client disconnection"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Send notification to peer on disconnect"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Service"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Set GID to group"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Set TCP/UDP MTU"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Set UID to user"
418 msgstr ""
419
420 msgid "Set aside a pool of subnets"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Set extended HTTP proxy options"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Set output verbosity"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Set tun/tap TX queue length"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Set tun/tap device MTU"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Set tun/tap device overhead"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Shaping for peer bandwidth"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Shell command to verify X509 name"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Silence the output of replay warnings"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Size of cipher key"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Specify a default gateway for routes"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Start/Stop"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Started"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Status file format version"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Switch to advanced configuration »"
487 msgstr ""
488
489 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
490 msgstr ""
491
492 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
493 msgstr ""
494
495 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
496 msgstr ""
497
498 msgid "TLS cipher"
499 msgstr ""
500
501 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Timeframe for key exchange"
508 msgstr ""
509
510 msgid "Type of used device"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Use fast LZO compression"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Use protocol"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Use tun/tap device node"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Use username as common name"
526 msgstr ""
527
528 msgid "VPN"
529 msgstr ""
530
531 msgid "Write log to file"
532 msgstr ""
533
534 msgid "Write process ID to file"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Write status to file every n seconds"
538 msgstr ""
539
540 msgid "no"
541 msgstr ""
542
543 msgid "tun/tap device"
544 msgstr ""
545
546 msgid "tun/tap inactivity timeout"
547 msgstr ""
548
549 msgid "yes (%i)"
550 msgstr ""
551
552 msgid "« Switch to basic configuration"
553 msgstr ""