luci-0.11: merge r9365 - r9385
[project/luci.git] / po / pl / pbx.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 13:18+0200\n"
5 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: pl\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 msgid "Advanced Settings"
16 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
17
18 msgid "Available"
19 msgstr "Dostępny"
20
21 msgid ""
22 "Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
23 msgstr "Unikaj znaków innych niż alfanumeryczne, spacja, przecinek i kropka."
24
25 msgid "Away"
26 msgstr "Oddalony"
27
28 msgid "Blacklisted Numbers"
29 msgstr "Numery na czarnej liście"
30
31 msgid "Call Routing"
32 msgstr "Przekierowanie połączeń"
33
34 # Chodzi tu o numery, przez które dzwoni się, aby obniżyć koszta połączeń zagranicznych. Jeśli ktoś ma pomysł na lepsze tłumaczenie, proszę zmienić. W sieci nie znalazłem.
35 msgid "Call-through Numbers"
36 msgstr "Numery pośredniczące"
37
38 msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
39 msgstr "Wklej tu wielkie listy numerów."
40
41 msgid ""
42 "Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
43 "user's privileges it will have."
44 msgstr ""
45
46 msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Do Not Disturb"
50 msgstr "Nie przeszkadzać"
51
52 msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
53 msgstr "Domena/adres IP/dynamiczna domena"
54
55 msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
56 msgstr "Dynamiczna czarna lista numerów"
57
58 msgid "Email"
59 msgstr "E-mail"
60
61 msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
62 msgstr "Włącz połączenia przychodzące (rejestruj przez SIP)"
63
64 msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
65 msgstr "Włącz połączenia przychodzące (zobacz status poniżej)"
66
67 msgid "Enable Outgoing Calls"
68 msgstr "Włącz połączenia wychodzące"
69
70 msgid "Enabled"
71 msgstr "Włączone"
72
73 msgid ""
74 "Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
75 "should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
76 "experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
77 "successfully."
78 msgstr ""
79 "Podaj numery telefonów, które powinny być automatycznie odrzucane. "
80 "Prawdopodobnie powinieneś pominąć numer kierunkowy kraju i zera z przodu, "
81 "ale samemu to przetestuj, aby upewnić się, że blokowanie działa prawidłowo "
82 "dla Twojego położenia."
83
84 msgid ""
85 "Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
86 "you will use ONLY locally and never from a remote location."
87 msgstr ""
88 "Podaj to IP (lub parę IP:port) w ustawieniach serwera/rejestratora urządzeń "
89 "SIP których będziesz używać WYŁĄCZNIE lokalnie i nigdy z zewnątrz."
90
91 msgid ""
92 "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
93 "SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
94 msgstr ""
95 "Podaj tę nazwę hosta (lub parę nazwa hosta:port) w ustawieniach "
96 "serwera/rejestratora urządzeń SIP których będziesz używać z zewnątrz (będą "
97 "też działać lokalnie)."
98
99 msgid "External SIP Port"
100 msgstr "Zewnętrzny port SIP"
101
102 msgid ""
103 "For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
104 "users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
105 "indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
106 "usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
107 "overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
108 "can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
109 "in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
110 "one."
111 msgstr ""
112
113 msgid ""
114 "For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
115 "user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
116 "To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
117 "calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
118 "username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
119 "to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
120 "providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
121 "can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
122 "after every one."
123 msgstr ""
124 "Dla każdego użytkownika z prawem wykonywania połączeń wychodzących możesz "
125 "ograniczyć których operatorów mogą używać do tych połączeń. Domyślnie każdy "
126 "użytkownik może używać dowolnego operatora. Użytkownik musi mieć prawo "
127 "wykonywania połączeń wychodzących ustawione na stronie \"Konta użytkowników\", "
128 "aby pojawić się na poniższej liście. Podaj operatorów VoIP w formacie "
129 "nazwa.użytkownika@jakaś.nazwa.hosta, tak jak są wypisani w \"Połączeniach "
130 "wychodzących\" powyżej. Łatwiej jest skopiować powyższych operatorów. "
131 "Nieprawidłowe wpisy, włącznie z operatorami bez prawa do połączeń "
132 "wychodzących, będą odrzucani bez komunikatów. Wpisy mogą być rozdzielone "
133 "spacjami albo podane po jednym w wierszu."
134
135 msgid "Full Name"
136 msgstr "Pełne imię i nazwisko"
137
138 msgid "General Settings"
139 msgstr "Ustawienia ogólne"
140
141 msgid "Google Accounts"
142 msgstr "Konta Google"
143
144 msgid "Google Talk Status"
145 msgstr "Status Google Talk"
146
147 msgid "Google Talk Status Message"
148 msgstr "Opis Google Talk"
149
150 msgid "Google Voice/Talk Accounts"
151 msgstr "Konta Google Voice/Talk"
152
153 msgid ""
154 "Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
155 "register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
156 "Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
157 "on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
158 "default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
159 "of your VoIP provider accounts or GV numbers."
160 msgstr ""
161
162 msgid ""
163 "If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
164 "it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
165 "specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
166 "confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
167 "the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
168 "NOT this bind port but the port this service listens on."
169 msgstr ""
170
171 msgid ""
172 "If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
173 "may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
174 "specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
175 "for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
176 "configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
177 "configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
178 "like Download and Upload speed."
179 msgstr ""
180
181 msgid ""
182 "If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
183 "enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
184 "each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
185 "X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
186 "matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
187 "a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
188 "1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
189 "code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
190 "should leave one account with an empty list to make calls with it by "
191 "default, if no other provider's prefixes match. The system will "
192 "automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
193 "all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
194 "possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
195 "dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
196 "space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
197 msgstr ""
198
199 msgid "Incoming Calls"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Insert QoS Rules"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Makes Outgoing Calls"
206 msgstr ""
207
208 msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
209 msgstr ""
210
211 msgid ""
212 "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
213 "calls."
214 msgstr ""
215
216 msgid ""
217 "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
218 "calls."
219 msgstr ""
220
221 msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
222 msgstr ""
223
224 msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
225 msgstr ""
226
227 msgid "No"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Number of Seconds to Ring"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Outbound Proxy"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Outgoing Calls"
237 msgstr ""
238
239 msgid "PBX Main Page"
240 msgstr ""
241
242 msgid "PBX Service Status"
243 msgstr ""
244
245 msgid "PIN"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Password"
249 msgstr ""
250
251 msgid ""
252 "Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
253 "on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
254 "force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click "
255 "the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP "
256 "Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for "
257 "your SIP Devices/Softphones."
258 msgstr ""
259
260 msgid "Port Setting for SIP Devices"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
264 msgstr ""
265
266 msgid "QoS Settings"
267 msgstr ""
268
269 msgid "RTP Port Range End"
270 msgstr ""
271
272 msgid "RTP Port Range Start"
273 msgstr ""
274
275 msgid ""
276 "RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
277 "range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
278 "leave this at the default value."
279 msgstr ""
280
281 msgid "Receives Incoming Calls"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Remote Usage"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Rings users enabled for incoming calls"
288 msgstr ""
289
290 msgid "SIP Accounts"
291 msgstr ""
292
293 msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
294 msgstr ""
295
296 msgid "SIP Provider Accounts"
297 msgstr ""
298
299 msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
300 msgstr ""
301
302 msgid "SIP Server/Registrar"
303 msgstr ""
304
305 msgid "SIP Server/Registrar Port"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Server Setting"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Service Status"
318 msgstr ""
319
320 msgid ""
321 "Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
322 "up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
323 msgstr ""
324
325 msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
329 msgstr ""
330
331 msgid ""
332 "The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
333 "providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
334 "calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
335 msgstr ""
336
337 msgid ""
338 "This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
339 "which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
340 "Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
341 "devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
342 "are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
343 "Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
344 "and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
345 "make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
346 "users will allow you to make free calls between all users, and share the "
347 "configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
348 "accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
349 "are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
350 "own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
351 "in the \"Advanced Settings\" page."
352 msgstr ""
353
354 msgid ""
355 "This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
356 "registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
357 "specific string matching a hardware SIP device."
358 msgstr ""
359
360 msgid ""
361 "This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
362 "country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
363 "incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
364 "password, and what numbers are blacklisted."
365 msgstr ""
366
367 msgid ""
368 "This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
369 "start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
370 "calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
371 "installable through the GMail interface, and then log out from your account "
372 "everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
373 msgstr ""
374
375 msgid ""
376 "This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
377 "SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
378 "settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
379 "uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
380 msgstr ""
381
382 msgid ""
383 "This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
384 "number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
385 "through this provider."
386 msgstr ""
387
388 msgid ""
389 "This section contains settings that do not need to be changed under normal "
390 "circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
391 "remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
392 "insertion of QoS rules."
393 msgstr ""
394
395 msgid ""
396 "Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
397 "telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
398 msgstr ""
399
400 msgid ""
401 "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
402 "\" section."
403 msgstr ""
404
405 msgid "Use this account to make outgoing calls."
406 msgstr ""
407
408 msgid "User Accounts"
409 msgstr ""
410
411 msgid "User Agent String"
412 msgstr ""
413
414 msgid "User Name"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
418 msgstr ""
419
420 msgid ""
421 "When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
422 "number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
423 "that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
424 "to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
425 "settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
426 "made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
427 "experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
428 "make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
429 "mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
430 msgstr ""
431
432 msgid ""
433 "When your password is saved, it disappears from this field and is not "
434 "displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
435 "only when you enter a value different from the saved one."
436 msgstr ""
437
438 msgid "Yes"
439 msgstr ""
440
441 msgid ""
442 "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
443 "here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes "
444 "your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up "
445 "Dynamic DNS in this case."
446 msgstr ""
447
448 msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
449 msgstr ""
450
451 msgid ""
452 "You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
453 "location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
454 "public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
455 "Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
456 "as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
457 "where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
458 "to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
459 "not running on your router/gateway, you will need to configure port "
460 "forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
461 "port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
462 msgstr ""
463
464 msgid ""
465 "Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
466 "when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
467 "is possible, but please beware of the security implications."
468 msgstr ""
469
470 msgid ""
471 "Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
472 "only when you enter a value different from the saved one."
473 msgstr ""