0236590c333b3a9768f82fa22af22b7de57d7522
[project/luci.git] / po / pl / tinyproxy.po
1 # tinyproxy.pot
2 # generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-03-01 22:45+0100\n"
9 "Last-Translator: Stanislaw Markisz <stanislaw.markisz@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #. Tinyproxy
17 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
18 msgid "tinyproxy"
19 msgstr "Tinyproxy"
20
21 #. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
22 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
23 msgid "tinyproxy_desc"
24 msgstr "Tinyproxy to mały i szybki serwer proxy HTTP(S) bez funkcji cache"
25
26 #. Allow access from
27 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
28 msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
29 msgstr "Zezwól na dostęp z"
30
31 #. Allowed headers for anonymous proxy
32 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
33 msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
34 msgstr "Dozwolone nagłówki dla proxy typu anonymous"
35
36 #. Bind outgoing traffic to address
37 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
38 msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
39 msgstr "Powiąż wychodzący ruch z adresem"
40
41 #. Ports allowed for CONNECT method
42 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
43 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
44 msgstr "Dozwolone porty dla metody CONNECT"
45
46 #. 0 = disabled, empty = all
47 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
48 msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
49 msgstr "0 = wyłączone, puste = wszystkie"
50
51 #. Error document
52 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
53 msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
54 msgstr "Dokument błędu"
55
56 #. Filter list
57 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
58 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
59 msgstr "Lista filtrów"
60
61 #. Case sensitive filters
62 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
63 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
64 msgstr "Filtry wrażliwe na wielkość liter"
65
66 #. Filter list is a whitelist
67 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
68 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
69 msgstr "Lista filtrów jako biała lista (ang. whitelist)"
70
71 #. Extended regular expression filters
72 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
73 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
74 msgstr ""
75 "Filtry z rozszerzonymi wyrażeniami regularnymi (ang. regular expression)"
76
77 #. Filter URLs instead of domains
78 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
79 msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
80 msgstr "Filtruj adresy URL zamiast domen"
81
82 #. Listen on address
83 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
84 msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
85 msgstr "Nasłuchiwanie na adresie"
86
87 #. Logfile
88 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
89 msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
90 msgstr "Plik z logiem"
91
92 #. Log level
93 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
94 msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
95 msgstr "Poziom logowania"
96
97 #. Maximum number of clients
98 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
99 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
100 msgstr "Maksymalna ilość klientów"
101
102 #. Maximum requests per thread
103 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
104 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
105 msgstr "Maksymalna ilość żądań na wątek"
106
107 #. Max. spare servers
108 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
109 msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
110 msgstr "Maks. liczba uruchomionych serwerów"
111
112 #. Min. spare servers
113 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
114 msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
115 msgstr "Min. liczba uruchomionych serwerów"
116
117 #. Spare servers to start with
118 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
119 msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
120 msgstr "Liczba serwerów przy uruchomieniu"
121
122 #. Statistic document
123 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
124 msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
125 msgstr "Dokument ze statystykami"
126
127 #. Write to syslog
128 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
129 msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
130 msgstr "Zapisuj do loga systemowego"
131
132 #. Connection Timeout
133 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
134 msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
135 msgstr "Limit czasu połączenia"
136
137 #. Value of Via-Header
138 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
139 msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
140 msgstr "Wartość nagłówka Via"
141
142 #. Include client IP
143 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
144 msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
145 msgstr "Zawieraj IP klienta"
146
147 #. Via proxy
148 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
149 msgid "tinyproxy_type_proxy"
150 msgstr "Proxy Via"
151
152 #. Reject access
153 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
154 msgid "tinyproxy_type_reject"
155 msgstr "Odrzuć dostęp"
156
157 #. Upstream Control
158 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
159 msgid "tinyproxy_upstream"
160 msgstr "Kontrola ruchu wychodzącego"
161
162 #. Target host
163 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
164 msgid "tinyproxy_upstream_target"
165 msgstr "Host docelowy"
166
167 #. Type
168 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
169 msgid "tinyproxy_upstream_type"
170 msgstr "Typ"
171
172 #. Upstream Proxy
173 #: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
174 msgid "tinyproxy_upstream_via"
175 msgstr "Proxy ruchu wychodzącego"