po: remove english substitutes, required to see real translation progress
[project/luci.git] / po / pt-br / wifi.po
1 # wifi.po
2 # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua
3
4 msgid ""
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6
7 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
8 #. auto
9 msgid "wifi_auto"
10 msgstr "automático"
11
12 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
13 #. Frequency Hopping
14 msgid "wifi_fh"
15 msgstr "Salto de Frequência"
16
17 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
18 #. Diversity
19 msgid "wifi_diversity"
20 msgstr "Diversidade"
21
22 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
23 #. Transmitter Antenna
24 msgid "wifi_txantenna"
25 msgstr "Antena de Transmissão"
26
27 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
28 #. Receiver Antenna
29 msgid "wifi_rxantenna"
30 msgstr "Antena de Recepção"
31
32 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
33 #. Distance Optimization
34 msgid "wifi_distance"
35 msgstr "Otimização de Distância"
36
37 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
38 #. Distance to farthest network member in meters.
39 msgid "wifi_distance_desc"
40 msgstr "Distância para o último host da rede (em metros)."
41
42 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
43 #. MAC-Address Filter
44 msgid "wifi_macpolicy"
45 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
46
47 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
48 #. Allow listed only
49 msgid "wifi_whitelist"
50 msgstr "Permitir somente os listados"
51
52 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
53 #. Allow all except listed
54 msgid "wifi_blacklist"
55 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
56
57 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
58 #. MAC-List
59 msgid "wifi_maclist"
60 msgstr "Lista de MAC"
61
62 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
63 #. Frame Bursting
64 msgid "wifi_bursting"
65 msgstr "Frame Bursting"
66
67 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
68 #. Regulatory Domain
69 msgid "wifi_regdomain"
70 msgstr ""
71
72 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
73 #. Country Code
74 msgid "wifi_country"
75 msgstr "Código do País"
76
77 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
78 #. Outdoor Channels
79 msgid "wifi_outdoor"
80 msgstr ""
81
82 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
83 #. Connection Limit
84 msgid "wifi_maxassoc"
85 msgstr "Limite de Conexão"
86
87 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
88 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
89 msgid "wifi_essid"
90 msgstr "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
91
92 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
93 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
94 msgid "wifi_bssid"
95 msgstr "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
96
97 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
98 #. Fragmentation Threshold
99 msgid "wifi_frag"
100 msgstr "Fragmentation Threshold"
101
102 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
103 #. RTS/CTS Threshold
104 msgid "wifi_rts"
105 msgstr "RTS/CTS Threshold"
106
107 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
108 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
109 msgid "wifi_wds"
110 msgstr "<abbr title=\"Sistema de Distribuição Wireless\">WDS</abbr>"
111
112 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
113 #. Separate WDS
114 msgid "wifi_wdssep"
115 msgstr "Separar WDS"
116
117 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
118 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
119 msgid "wifi_hidden"
120 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
121
122 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
123 #. Isolate Clients
124 msgid "wifi_isloate"
125 msgstr "Isolar Clientes"
126
127 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
128 #. Prevent Client to Client Communication
129 msgid "wifi_isloate_desc"
130 msgstr "Previnir Comunicação de Cliente para Cliente"
131
132 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
133 #. Background Scan
134 msgid "wifi_bgscan"
135 msgstr "Scanear em Segundo Plano"
136
137 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
138 #. Transmission Rate
139 msgid "wifi_rate"
140 msgstr "Taxa de Transmissão"
141
142 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
143 #. Multicast Rate
144 msgid "wifi_mcast_rate"
145 msgstr "Taxa de Multicast"
146
147 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
148 #. Minimum Rate
149 msgid "wifi_minrate"
150 msgstr "Taxa Mínima"
151
152 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
153 #. Maximum Rate
154 msgid "wifi_maxrate"
155 msgstr "Taxa Máxima"
156
157 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
158 #. Compression
159 msgid "wifi_compression"
160 msgstr "Compressão"
161
162 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
163 #. Turbo Mode
164 msgid "wifi_turbo"
165 msgstr "Modo Turbo"
166
167 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
168 #. Fast Frames
169 msgid "wifi_ff"
170 msgstr "Fast Frames"
171
172 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
173 #. WMM Mode
174 msgid "wifi_wmm"
175 msgstr "Modo WMM"
176
177 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
178 #. XR Support
179 msgid "wifi_xr"
180 msgstr "Suporte XR"
181
182 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
183 #. AR Support
184 msgid "wifi_ar"
185 msgstr "Suporte AR"
186
187 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
188 #. Disable HW-Beacon timer
189 msgid "wifi_nosbeacon"
190 msgstr "Disable HW-Beacon timer"
191
192 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
193 #. Do not send probe responses
194 msgid "wifi_noprobereq"
195 msgstr "Don not send probe responses"
196
197 #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
198 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
199 msgid "wifi_wpareq"
200 msgstr "Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados."
201