Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 23 of 177 messages transla...
[project/luci.git] / po / pt_BR / coovachilli.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:04+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. CoovaChilli
15 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
16 msgid "coovachilli"
17 msgstr "CoovaChilli"
18
19 #. General configuration
20 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
21 msgid "coovachilli_general"
22 msgstr "Configuração Geral"
23
24 #. General CoovaChilli settings
25 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
26 msgid "coovachilli_general_desc"
27 msgstr "Definições gerais do CoovaChilli"
28
29 #. Command socket
30 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
31 msgid "coovachilli_general_cmdsock"
32 msgstr "Socket de comando"
33
34 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
35 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
36 msgid "coovachilli_general_cmdsock_desc"
37 msgstr "Socket UNIX para comunicação com chilli_query"
38
39 #. Config refresh interval
40 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
41 msgid "coovachilli_general_interval"
42 msgstr "Intervalo de refrescamento da configuração"
43
44 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
45 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
46 msgid "coovachilli_general_interval_desc"
47 msgstr ""
48 "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos de "
49 "intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo for 0 "
50 "(zero) esta funcionalidade será desactivada."
51
52 #. Pid file
53 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
54 msgid "coovachilli_general_pidfile"
55 msgstr "Ficheiro PID"
56
57 #. Filename to put the process id
58 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
59 msgid "coovachilli_general_pidfile_desc"
60 msgstr "Nome do ficheiro onde será guardado o PID"
61
62 #. State directory
63 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
64 msgid "coovachilli_general_statedir"
65 msgstr "Directorio de estado"
66
67 #. Directory of non-volatile data
68 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
69 msgid "coovachilli_general_statedir_desc"
70 msgstr "Directorio para dados não-volateis"
71
72 #. TUN/TAP configuration
73 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
74 msgid "coovachilli_tun"
75 msgstr "Configuração tun/tap"
76
77 #. Network/Tun configuration
78 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
79 msgid "coovachilli_tun_desc"
80 msgstr "Configuração de rede/tun"
81
82 #. Network down script
83 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
84 msgid "coovachilli_tun_condown"
85 msgstr "Script de rede/tun em baixo"
86
87 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
88 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
89 msgid "coovachilli_tun_condown_desc"
90 msgstr ""
91 "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
92 "não-autorizado "
93
94 #. Network up script
95 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
96 msgid "coovachilli_tun_conup"
97 msgstr "Script de rede/tun em cima"
98
99 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
100 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
101 msgid "coovachilli_tun_conup_desc"
102 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
103
104 #. Primary DNS Server
105 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
106 msgid "coovachilli_tun_dns1"
107 msgstr "Servidor primário de DNS"
108
109 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
110 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19
111 msgid "coovachilli_tun_dns1_desc"
112 msgstr ""
113 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
114 "resolução de nomes"
115
116 #. Secondary DNS Server
117 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
118 msgid "coovachilli_tun_dns2"
119 msgstr "Servidor secundário de DNS"
120
121 #. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution
122 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21
123 msgid "coovachilli_tun_dns2_desc"
124 msgstr ""
125 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor secundário de DNS "
126 "a usar para a resolução de nomes"
127
128 #. Domain name
129 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
130 msgid "coovachilli_tun_domain"
131 msgstr "Domínio"
132
133 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
134 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
135 msgid "coovachilli_tun_domain_desc"
136 msgstr ""
137 "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
138
139 #. Dynamic IP address pool
140 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
141 #, fuzzy
142 msgid "coovachilli_tun_dynip"
143 msgstr "Servidor primário de DNS"
144
145 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
146 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
147 #, fuzzy
148 msgid "coovachilli_tun_dynip_desc"
149 msgstr ""
150 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
151 "resolução de nomes"
152
153 #. IP down script
154 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
155 #, fuzzy
156 msgid "coovachilli_tun_ipdown"
157 msgstr "Script de rede/tun em baixo"
158
159 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
160 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
161 #, fuzzy
162 msgid "coovachilli_tun_ipdown_desc"
163 msgstr ""
164 "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
165 "não-autorizado "
166
167 #. IP up script
168 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
169 #, fuzzy
170 msgid "coovachilli_tun_ipup"
171 msgstr "Script de rede/tun em cima"
172
173 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
174 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
175 #, fuzzy
176 msgid "coovachilli_tun_ipup_desc"
177 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
178
179 #. Uplink subnet
180 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
181 #, fuzzy
182 msgid "coovachilli_tun_net"
183 msgstr "Configuração de rede/tun"
184
185 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
186 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
187 #, fuzzy
188 msgid "coovachilli_tun_net_desc"
189 msgstr ""
190 "Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a "
191 "resolução de nomes"
192
193 #. Static IP address pool
194 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
195 #, fuzzy
196 msgid "coovachilli_tun_statip"
197 msgstr "Script de rede/tun em cima"
198
199 #. Specifies a pool of static IP addresses
200 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
201 #, fuzzy
202 msgid "coovachilli_tun_statip_desc"
203 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
204
205 #. TUN/TAP device
206 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
207 #, fuzzy
208 msgid "coovachilli_tun_tundev"
209 msgstr "Script de rede/tun em baixo"
210
211 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
212 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
213 #, fuzzy
214 msgid "coovachilli_tun_tundev_desc"
215 msgstr ""
216 "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para "
217 "não-autorizado "
218
219 #. TX queue length
220 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
221 #, fuzzy
222 msgid "coovachilli_tun_txqlen"
223 msgstr "Domínio"
224
225 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
226 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
227 #, fuzzy
228 msgid "coovachilli_tun_txqlen_desc"
229 msgstr ""
230 "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
231
232 #. Use TAP device
233 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
234 #, fuzzy
235 msgid "coovachilli_tun_usetap"
236 msgstr "Configuração de rede/tun"
237
238 #. Use the TAP interface instead of TUN
239 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
240 #, fuzzy
241 msgid "coovachilli_tun_usetap_desc"
242 msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado"
243
244 #. DHCP configuration
245 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
246 #, fuzzy
247 msgid "coovachilli_dhcp"
248 msgstr "Configuração tun/tap"
249
250 #. Set DHCP options for connecting clients
251 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
252 #, fuzzy
253 msgid "coovachilli_dhcp_desc"
254 msgstr "Configuração de rede/tun"
255
256 #. DHCP end number
257 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
258 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend"
259 msgstr ""
260
261 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
262 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
263 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpend_desc"
264 msgstr ""
265
266 #. DHCP interface
267 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
268 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif"
269 msgstr ""
270
271 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
272 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
273 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpif_desc"
274 msgstr ""
275
276 #. Listen MAC address
277 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
278 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac"
279 msgstr ""
280
281 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
282 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
283 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpmac_desc"
284 msgstr ""
285
286 #. DHCP start number
287 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
288 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart"
289 msgstr ""
290
291 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
292 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
293 msgid "coovachilli_dhcp_dhcpstart_desc"
294 msgstr ""
295
296 #. Enable IEEE 802.1x
297 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
298 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable"
299 msgstr ""
300
301 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
302 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
303 msgid "coovachilli_dhcp_eapolenable_desc"
304 msgstr ""
305
306 #. Leasetime
307 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
308 msgid "coovachilli_dhcp_lease"
309 msgstr ""
310
311 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
312 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
313 msgid "coovachilli_dhcp_lease_desc"
314 msgstr ""
315
316 #. RADIUS configuration
317 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54
318 msgid "coovachilli_radius"
319 msgstr ""
320
321 #. RADIUS configuration
322 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55
323 #, fuzzy
324 msgid "coovachilli_radius_desc"
325 msgstr "Configuração de rede/tun"
326
327 #. Allow session update through RADIUS
328 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
329 msgid "coovachilli_radius_acctupdate"
330 msgstr ""
331
332 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
333 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
334 msgid "coovachilli_radius_acctupdate_desc"
335 msgstr ""
336
337 #. Admin password
338 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
339 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd"
340 msgstr ""
341
342 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
343 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
344 msgid "coovachilli_radius_adminpasswd_desc"
345 msgstr ""
346
347 #. Admin user
348 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
349 msgid "coovachilli_radius_adminuser"
350 msgstr ""
351
352 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
353 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
354 msgid "coovachilli_radius_adminuser_desc"
355 msgstr ""
356
357 #. Do not check disconnection requests
358 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
359 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck"
360 msgstr ""
361
362 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
363 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
364 msgid "coovachilli_radius_coanoipcheck_desc"
365 msgstr ""
366
367 #. RADIUS disconnect port
368 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
369 msgid "coovachilli_radius_coaport"
370 msgstr ""
371
372 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
373 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
374 msgid "coovachilli_radius_coaport_desc"
375 msgstr ""
376
377 #. NAS IP
378 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
379 msgid "coovachilli_radius_nasip"
380 msgstr ""
381
382 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
383 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
384 msgid "coovachilli_radius_nasip_desc"
385 msgstr ""
386
387 #. NAS MAC
388 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
389 msgid "coovachilli_radius_nasmac"
390 msgstr ""
391
392 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
393 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
394 msgid "coovachilli_radius_nasmac_desc"
395 msgstr ""
396
397 #. Allow OpenID authentication
398 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
399 msgid "coovachilli_radius_openidauth"
400 msgstr ""
401
402 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
403 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
404 msgid "coovachilli_radius_openidauth_desc"
405 msgstr ""
406
407 #. RADIUS accounting port
408 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
409 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport"
410 msgstr ""
411
412 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
413 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
414 msgid "coovachilli_radius_radiusacctport_desc"
415 msgstr ""
416
417 #. RADIUS authentication port
418 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
419 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport"
420 msgstr ""
421
422 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
423 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
424 msgid "coovachilli_radius_radiusauthport_desc"
425 msgstr ""
426
427 #. Option radiuscalled
428 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
429 msgid "coovachilli_radius_radiuscalled"
430 msgstr ""
431
432 #. RADIUS listen address
433 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
434 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten"
435 msgstr ""
436
437 #. Local interface IP address to use for the radius interface
438 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
439 msgid "coovachilli_radius_radiuslisten_desc"
440 msgstr ""
441
442 #. RADIUS location ID
443 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
444 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid"
445 msgstr ""
446
447 #. WISPr Location ID
448 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
449 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationid_desc"
450 msgstr ""
451
452 #. RADIUS location name
453 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
454 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname"
455 msgstr ""
456
457 #. WISPr Location Name
458 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
459 msgid "coovachilli_radius_radiuslocationname_desc"
460 msgstr ""
461
462 #. NAS ID
463 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
464 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid"
465 msgstr ""
466
467 #. Network access server identifier
468 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
469 msgid "coovachilli_radius_radiusnasid_desc"
470 msgstr ""
471
472 #. Option radiusnasip
473 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
474 msgid "coovachilli_radius_radiusnasip"
475 msgstr ""
476
477 #. NAS port type
478 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
479 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype"
480 msgstr ""
481
482 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
483 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
484 msgid "coovachilli_radius_radiusnasporttype_desc"
485 msgstr ""
486
487 #. Send RADIUS VSA
488 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
489 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl"
490 msgstr ""
491
492 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
493 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
494 msgid "coovachilli_radius_radiusoriginalurl_desc"
495 msgstr ""
496
497 #. RADIUS secret
498 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
499 msgid "coovachilli_radius_radiussecret"
500 msgstr ""
501
502 #. Radius shared secret for both servers
503 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
504 msgid "coovachilli_radius_radiussecret_desc"
505 msgstr ""
506
507 #. RADIUS server 1
508 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
509 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1"
510 msgstr ""
511
512 #. The IP address of radius server 1
513 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
514 msgid "coovachilli_radius_radiusserver1_desc"
515 msgstr ""
516
517 #. RADIUS server 2
518 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
519 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2"
520 msgstr ""
521
522 #. The IP address of radius server 2
523 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
524 msgid "coovachilli_radius_radiusserver2_desc"
525 msgstr ""
526
527 #. Swap octets
528 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
529 msgid "coovachilli_radius_swapoctets"
530 msgstr ""
531
532 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
533 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
534 msgid "coovachilli_radius_swapoctets_desc"
535 msgstr ""
536
537 #. Allow WPA guests
538 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
539 msgid "coovachilli_radius_wpaguests"
540 msgstr ""
541
542 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
543 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
544 msgid "coovachilli_radius_wpaguests_desc"
545 msgstr ""
546
547 #. RADIUS proxy settings
548 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100
549 msgid "coovachilli_proxy"
550 msgstr ""
551
552 #. RADIUS proxy settings
553 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101
554 #, fuzzy
555 msgid "coovachilli_proxy_desc"
556 msgstr "Configuração de rede/tun"
557
558 #. Proxy client
559 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
560 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient"
561 msgstr ""
562
563 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
564 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
565 msgid "coovachilli_proxy_proxyclient_desc"
566 msgstr ""
567
568 #. Proxy listen address
569 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
570 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten"
571 msgstr ""
572
573 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
574 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
575 msgid "coovachilli_proxy_proxylisten_desc"
576 msgstr ""
577
578 #. Proxy port
579 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
580 msgid "coovachilli_proxy_proxyport"
581 msgstr ""
582
583 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
584 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
585 msgid "coovachilli_proxy_proxyport_desc"
586 msgstr ""
587
588 #. Proxy secret
589 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
590 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret"
591 msgstr ""
592
593 #. Radius shared secret for clients
594 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
595 msgid "coovachilli_proxy_proxysecret_desc"
596 msgstr ""
597
598 #. UAM configuration
599 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
600 #, fuzzy
601 msgid "coovachilli_uam"
602 msgstr "Configuração tun/tap"
603
604 #. Unified Configuration Method settings
605 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
606 #, fuzzy
607 msgid "coovachilli_uam_desc"
608 msgstr "Configuração de rede/tun"
609
610 #. Use Chilli XML
611 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
612 msgid "coovachilli_uam_chillixml"
613 msgstr ""
614
615 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
616 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
617 msgid "coovachilli_uam_chillixml_desc"
618 msgstr ""
619
620 #. Default idle timeout
621 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
622 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout"
623 msgstr ""
624
625 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
626 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
627 msgid "coovachilli_uam_defidletimeout_desc"
628 msgstr ""
629
630 #. Default interim interval
631 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
632 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval"
633 msgstr ""
634
635 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
636 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
637 msgid "coovachilli_uam_definteriminterval_desc"
638 msgstr ""
639
640 #. Default session timeout
641 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
642 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout"
643 msgstr ""
644
645 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
646 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
647 msgid "coovachilli_uam_defsessiontimeout_desc"
648 msgstr ""
649
650 #. Inspect DNS traffic
651 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
652 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia"
653 msgstr ""
654
655 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
656 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
657 msgid "coovachilli_uam_dnsparanoia_desc"
658 msgstr ""
659
660 #. Local users file
661 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
662 msgid "coovachilli_uam_localusers"
663 msgstr ""
664
665 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
666 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
667 msgid "coovachilli_uam_localusers_desc"
668 msgstr ""
669
670 #. Location name
671 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
672 msgid "coovachilli_uam_locationname"
673 msgstr ""
674
675 #. Human readable location name used in JSON interface
676 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
677 msgid "coovachilli_uam_locationname_desc"
678 msgstr ""
679
680 #. Do not redirect to UAM server
681 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
682 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess"
683 msgstr ""
684
685 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
686 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
687 msgid "coovachilli_uam_nouamsuccess_desc"
688 msgstr ""
689
690 #. Do not do WISPr
691 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
692 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr"
693 msgstr ""
694
695 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
696 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
697 msgid "coovachilli_uam_nouamwispr_desc"
698 msgstr ""
699
700 #. Post auth proxy
701 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
702 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy"
703 msgstr ""
704
705 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
706 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
707 msgid "coovachilli_uam_postauthproxy_desc"
708 msgstr ""
709
710 #. Post auth proxy port
711 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
712 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport"
713 msgstr ""
714
715 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
716 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
717 msgid "coovachilli_uam_postauthproxyport_desc"
718 msgstr ""
719
720 #. Allowed resources
721 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
722 msgid "coovachilli_uam_uamallowed"
723 msgstr ""
724
725 #. List of resources the client can access without first authenticating
726 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
727 msgid "coovachilli_uam_uamallowed_desc"
728 msgstr ""
729
730 #. Allow any DNS server
731 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
732 msgid "coovachilli_uam_uamanydns"
733 msgstr ""
734
735 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
736 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
737 msgid "coovachilli_uam_uamanydns_desc"
738 msgstr ""
739
740 #. Allow any IP address
741 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
742 msgid "coovachilli_uam_uamanyip"
743 msgstr ""
744
745 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
746 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
747 msgid "coovachilli_uam_uamanyip_desc"
748 msgstr ""
749
750 #. Allowed domains
751 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
752 #, fuzzy
753 msgid "coovachilli_uam_uamdomain"
754 msgstr "Domínio"
755
756 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
757 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
758 #, fuzzy
759 msgid "coovachilli_uam_uamdomain_desc"
760 msgstr ""
761 "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS"
762
763 #. UAM homepage
764 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
765 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage"
766 msgstr ""
767
768 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
769 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
770 msgid "coovachilli_uam_uamhomepage_desc"
771 msgstr ""
772
773 #. UAM static content port
774 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
775 msgid "coovachilli_uam_uamiport"
776 msgstr ""
777
778 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
779 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
780 msgid "coovachilli_uam_uamiport_desc"
781 msgstr ""
782
783 #. UAM listening address
784 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
785 msgid "coovachilli_uam_uamlisten"
786 msgstr ""
787
788 #. IP address to listen to for authentication of clients
789 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
790 msgid "coovachilli_uam_uamlisten_desc"
791 msgstr ""
792
793 #. UAM logout IP
794 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
795 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip"
796 msgstr ""
797
798 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
799 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
800 msgid "coovachilli_uam_uamlogoutip_desc"
801 msgstr ""
802
803 #. UAM listening port
804 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
805 msgid "coovachilli_uam_uamport"
806 msgstr ""
807
808 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
809 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
810 msgid "coovachilli_uam_uamport_desc"
811 msgstr ""
812
813 #. UAM secret
814 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
815 msgid "coovachilli_uam_uamsecret"
816 msgstr ""
817
818 #. Shared secret between uamserver and chilli
819 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
820 msgid "coovachilli_uam_uamsecret_desc"
821 msgstr ""
822
823 #. UAM server
824 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
825 msgid "coovachilli_uam_uamserver"
826 msgstr ""
827
828 #. URL of web server to use for authenticating clients
829 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
830 msgid "coovachilli_uam_uamserver_desc"
831 msgstr ""
832
833 #. UAM user interface
834 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
835 msgid "coovachilli_uam_uamui"
836 msgstr ""
837
838 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
839 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
840 msgid "coovachilli_uam_uamui_desc"
841 msgstr ""
842
843 #. Use status file
844 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
845 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile"
846 msgstr ""
847
848 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
849 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
850 msgid "coovachilli_uam_usestatusfile_desc"
851 msgstr ""
852
853 #. WISPr login url
854 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
855 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin"
856 msgstr ""
857
858 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
859 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
860 msgid "coovachilli_uam_wisprlogin_desc"
861 msgstr ""
862
863 #. CGI program
864 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
865 msgid "coovachilli_uam_wwwbin"
866 msgstr ""
867
868 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
869 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
870 msgid "coovachilli_uam_wwwbin_desc"
871 msgstr ""
872
873 #. Web content directory
874 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
875 msgid "coovachilli_uam_wwwdir"
876 msgstr ""
877
878 #. Directory where embedded local web content is placed
879 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
880 msgid "coovachilli_uam_wwwdir_desc"
881 msgstr ""
882
883 #. MAC configuration
884 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
885 msgid "coovachilli_macauth"
886 msgstr ""
887
888 #. Configure MAC authentication
889 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
890 #, fuzzy
891 msgid "coovachilli_macauth_desc"
892 msgstr "Configuração de rede/tun"
893
894 #. Allowed MAC addresses
895 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
896 msgid "coovachilli_macauth_macallowed"
897 msgstr ""
898
899 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
900 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
901 msgid "coovachilli_macauth_macallowed_desc"
902 msgstr ""
903
904 #. Authenticate locally allowed MACs
905 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
906 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal"
907 msgstr ""
908
909 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
910 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
911 msgid "coovachilli_macauth_macallowlocal_desc"
912 msgstr ""
913
914 #. Enable MAC authentification
915 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
916 msgid "coovachilli_macauth_macauth"
917 msgstr ""
918
919 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
920 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
921 msgid "coovachilli_macauth_macauth_desc"
922 msgstr ""
923
924 #. Password
925 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
926 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd"
927 msgstr ""
928
929 #. Password used when performing MAC authentication
930 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
931 msgid "coovachilli_macauth_macpasswd_desc"
932 msgstr ""
933
934 #. Suffix
935 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
936 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix"
937 msgstr ""
938
939 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
940 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
941 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
942 msgstr ""