a76a68ca24c8c2dd24dfe5859adc89353015eb48
[project/luci.git] / po / pt_BR / upnp.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Universal Plug &amp; Play
16 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
17 msgid "Universal Plug & Play"
18 msgstr "Plug &amp; Play Universal"
19
20 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
21 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
22 msgid ""
23 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
24 "router."
25 msgstr ""
26 "UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o roteador."
27
28 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
29 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
30 msgid ""
31 "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high "
32 "security risks for your network."
33 msgstr ""
34 "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
35 "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
36
37 #. Enable secure mode
38 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
39 msgid "Enable secure mode"
40 msgstr "Enable secure mode"
41
42 #. Log output
43 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
44 msgid "Log output"
45 msgstr "Log de saída"
46
47 #. Downlink
48 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
49 msgid "Downlink"
50 msgstr "Link para download"
51
52 #. Uplink
53 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
54 msgid "upnpd_config_upload"
55 msgstr "Link para Upload"