po: resync translations
[project/luci.git] / po / ro / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12
13 msgid "BSSID"
14 msgstr ""
15
16 msgid "Basic Settings"
17 msgstr ""
18
19 msgid "Basic settings"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Basic system settings"
26 msgstr ""
27
28 msgid "Bitrate"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Channel"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
35 msgstr ""
36
37 msgid "Client network size"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Community"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Community profile"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Community settings"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Confirm Upgrade"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Contact"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Coordinates"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Country code"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Default routes"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Disable default content"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Diversity is enabled for device"
71 msgstr ""
72
73 msgid "E-Mail"
74 msgstr ""
75
76 msgid "ESSID"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Edit index page"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Error"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Freifunk"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Freifunk Overview"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Freifunk Remote Update"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Gateway"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Go to"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Hello and welcome in the network of"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Hide OpenStreetMap"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Homepage"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Hostname"
113 msgstr ""
114
115 msgid "If selected then the default content element is not shown."
116 msgstr ""
117
118 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Index Page"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Interface"
125 msgstr ""
126
127 msgid ""
128 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
129 "or may not work for you."
130 msgstr ""
131
132 msgid "It is operated by"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Keep configuration"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Latitude"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Load"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Local Time"
145 msgstr ""
146
147 msgid "Location"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Longitude"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Map"
154 msgstr ""
155
156 msgid "Map Error"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Memory"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Mesh prefix"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Metric"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Mode"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Network"
172 msgstr ""
173
174 msgid "Network for client DHCP addresses"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Nickname"
178 msgstr ""
179
180 msgid "No default routes known."
181 msgstr ""
182
183 msgid "Notice"
184 msgstr ""
185
186 msgid "OLSR"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Operator"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Overview"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Package libiwinfo required!"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Phone"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Please fill in your contact details below."
202 msgstr ""
203
204 msgid "Please set your contact information"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Power"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Processor"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Profile"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Profile (Expert)"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Realname"
220 msgstr ""
221
222 msgid "SSID"
223 msgstr ""
224
225 msgid ""
226 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
227 "up if you are connected to the Internet."
228 msgstr ""
229
230 msgid "Show OpenStreetMap"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Show on map"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Signal"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Splash"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Start Upgrade"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Statistics"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Status"
249 msgstr ""
250
251 msgid "System"
252 msgstr ""
253
254 msgid "TX"
255 msgstr ""
256
257 msgid ""
258 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
259 "component for working wireless configuration!"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
264 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
265 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
266 msgstr ""
267
268 msgid "The installed firmware is the most recent version."
269 msgstr ""
270
271 msgid ""
272 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
273 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
274 "actual configuration of the router."
275 msgstr ""
276
277 msgid "These are the settings of your local community."
278 msgstr ""
279
280 msgid ""
281 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
282 "similar wireless community networks."
283 msgstr ""
284
285 msgid "This is the access point"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Update Settings"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Update available!"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Uptime"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Verify downloaded images"
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
302 "network."
303 msgstr ""
304
305 msgid "Wireless Overview"
306 msgstr ""
307
308 msgid ""
309 "You can display additional content on the public index page by inserting "
310 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
311 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
316 msgstr ""
317
318 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
319 msgstr ""
320
321 msgid ""
322 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
323 "to"
324 msgstr ""
325
326 msgid "and fill out all required fields."
327 msgstr ""
328
329 msgid "buffered"
330 msgstr ""
331
332 msgid "cached"
333 msgstr ""
334
335 msgid "e.g."
336 msgstr ""
337
338 msgid "free"
339 msgstr ""
340
341 msgid "to disable it."
342 msgstr ""
343
344 msgid "used"
345 msgstr ""
346
347 msgid "wireless settings"
348 msgstr ""