Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 40 of 44 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ru / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "MIME-Version: 1.0\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
10 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
11
12 msgid "Advanced Settings"
13 msgstr "Расширенные настройки"
14
15 msgid "Album art names:"
16 msgstr "Имена обложек альбома:"
17
18 msgid "Announced model number:"
19 msgstr "Номер модели:"
20
21 msgid "Announced serial number:"
22 msgstr "Серийный номер:"
23
24 msgid "Browse directory"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Collecting data..."
28 msgstr "Сбор данных..."
29
30 msgid "Database directory:"
31 msgstr "Папка базы данных:"
32
33 msgid "Enable TIVO:"
34 msgstr "Включить TIVO:"
35
36 msgid "Enable inotify:"
37 msgstr "Включить inotify:"
38
39 msgid "Enable:"
40 msgstr "Включить:"
41
42 msgid "Friendly name:"
43 msgstr "Понятное имя:"
44
45 msgid "General Settings"
46 msgstr "Общие настройки"
47
48 msgid "Interfaces:"
49 msgstr "Интерфейсы:"
50
51 msgid "Log directory:"
52 msgstr "Папка журнала:"
53
54 msgid "Media directories:"
55 msgstr "Папки медиа:"
56
57 msgid ""
58 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
59 "UPnP-AV clients."
60 msgstr ""
61 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение имеющее цель обеспечения "
62 "полной совместимости с DLNA/UPnP-AV клиентами."
63
64 msgid ""
65 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
66 "description."
67 msgstr ""
68 "Номер модели который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML описании."
69
70 msgid "Music"
71 msgstr "Музыка"
72
73 msgid "Network interfaces to serve."
74 msgstr "Сетевой интерфейс."
75
76 msgid "Notify interval in seconds."
77 msgstr "Интервал уведомления (секунды)."
78
79 msgid "Notify interval:"
80 msgstr "Интервал уведомленияl:"
81
82 msgid "Pictures"
83 msgstr "Картинки"
84
85 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
86 msgstr "Порт для HTTP траффика"
87
88 msgid "Port:"
89 msgstr "Порт:"
90
91 msgid "Presentation URL:"
92 msgstr "URL представления:"
93
94 msgid "Root container:"
95 msgstr "Корневой контейнер:"
96
97 msgid ""
98 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
99 "description."
100 msgstr ""
101 "Серийный номер который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML "
102 "описании."
103
104 msgid ""
105 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
106 msgstr "Изменение имени отображения для клиентов."
107
108 msgid ""
109 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
110 "to store its database and album art cache."
111 msgstr ""
112 "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кеш обложек "
113 "альбомов."
114
115 msgid ""
116 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
117 "to store its log file."
118 msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
119
120 msgid ""
121 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
122 msgstr ""
123 "Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
124
125 msgid ""
126 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
127 "supporting HMO."
128 msgstr ""
129 "Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и "
130 ".mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
131
132 msgid ""
133 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
134 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
135 "performance on (at least) Sony DLNA products."
136 msgstr ""
137
138 msgid ""
139 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
140 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
141 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
142 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
143 msgstr ""
144
145 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
146 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
147
148 msgid "Standard container"
149 msgstr "Стандартный контейнер"
150
151 msgid "Strict to DLNA standard:"
152 msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
153
154 msgid ""
155 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
156 "files."
157 msgstr ""
158 "Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
159 "изображениями."
160
161 msgid "The miniDLNA service is not running."
162 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
163
164 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
165 msgstr ""
166
167 msgid "Video"
168 msgstr "Видео"
169
170 msgid "miniDLNA"
171 msgstr "miniDLNA"
172
173 msgid "miniDLNA Status"
174 msgstr "Статус miniDLNA"
175
176 msgid "miniSSDP socket:"
177 msgstr "сокет miniSSDP:"