po: sync changes from translation portal
[project/luci.git] / po / ru / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 09:44+0200\n"
7 "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
14 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 #. OpenVPN
18 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
19 msgid "OpenVPN"
20 msgstr ""
21
22 #. Switch to basic configuration
23 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
24 msgid "« Switch to basic configuration"
25 msgstr ""
26
27 #. Switch to advanced configuration
28 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
29 msgid "Switch to advanced configuration »"
30 msgstr ""
31
32 #. Enabled
33 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
34 msgid "Enabled"
35 msgstr ""
36
37 #. Started
38 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
39 msgid "Started"
40 msgstr ""
41
42 #. no
43 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
44 msgid "no"
45 msgstr ""
46
47 #. yes (%i)
48 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
49 msgid "yes (%i)"
50 msgstr ""
51
52 #. Port
53 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
54 msgid "Port"
55 msgstr "Порт"
56
57 #. Protocol
58 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
59 msgid "Protocol"
60 msgstr "Протокол"
61
62 #. Instance \"%s\"
63 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
64 msgid "Instance \"%s\""
65 msgstr ""
66
67 #. OpenVPN instances
68 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
69 msgid "OpenVPN instances"
70 msgstr ""
71
72 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
73 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
74 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
75 msgstr ""
76
77 #. Daemon configuration
78 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
79 msgid "Daemon configuration"
80 msgstr ""
81
82 #. Networking options
83 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
84 msgid "Networking options"
85 msgstr ""
86
87 #. VPN options
88 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
89 msgid "VPN options"
90 msgstr ""
91
92 #. Cryptography settings
93 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
94 msgid "Cryptography settings"
95 msgstr ""
96
97 #. Read configuration options from file
98 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
99 msgid "Read configuration options from file"
100 msgstr ""
101
102 #. Local host name or ip address
103 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
104 msgid "Local host name or ip address"
105 msgstr ""
106
107 #. Remote host name or ip address
108 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
109 msgid "Remote host name or ip address"
110 msgstr ""
111
112 #. Randomly choose remote server
113 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
114 msgid "Randomly choose remote server"
115 msgstr ""
116
117 #. Major mode
118 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
119 msgid "Major mode"
120 msgstr ""
121
122 #. Use protocol
123 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
124 msgid "Use protocol"
125 msgstr ""
126
127 #. Connection retry interval
128 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
129 msgid "Connection retry interval"
130 msgstr ""
131
132 #. Connection timeout
133 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
134 msgid "Connection timeout"
135 msgstr ""
136
137 #. Maximum connection attempt retries
138 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
139 msgid "Maximum connection attempt retries"
140 msgstr ""
141
142 #. Try to sense proxy settings automatically
143 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
144 msgid "Try to sense proxy settings automatically"
145 msgstr ""
146
147 #. Connect to remote host
148 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
149 msgid "Connect to remote host"
150 msgstr ""
151
152 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
153 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
154 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
155 msgstr ""
156
157 #. Proxy timeout in seconds
158 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
159 msgid "Proxy timeout in seconds"
160 msgstr ""
161
162 #. Set extended HTTP proxy options
163 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
164 msgid "Set extended HTTP proxy options"
165 msgstr ""
166
167 #. Connect through Socks5 proxy
168 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
169 msgid "Connect through Socks5 proxy"
170 msgstr ""
171
172 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
173 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
174 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
175 msgstr ""
176
177 #. If hostname resolve fails, retry
178 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
179 msgid "If hostname resolve fails, retry"
180 msgstr ""
181
182 #. Allow remote to change its IP or port
183 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
184 msgid "Allow remote to change its IP or port"
185 msgstr ""
186
187 #. Execute shell command on remote ip change
188 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
189 msgid "Execute shell command on remote ip change"
190 msgstr ""
191
192 #. TCP/UDP port # for both local and remote
193 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
194 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
195 msgstr ""
196
197 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
198 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
199 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
200 msgstr ""
201
202 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
203 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
204 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
205 msgstr ""
206
207 #. Bind to local address and port
208 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
209 msgid "Bind to local address and port"
210 msgstr ""
211
212 #. Do not bind to local address and port
213 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
214 msgid "Do not bind to local address and port"
215 msgstr ""
216
217 #. tun/tap device
218 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
219 msgid "tun/tap device"
220 msgstr ""
221
222 #. Type of used device
223 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
224 msgid "Type of used device"
225 msgstr ""
226
227 #. Use tun/tap device node
228 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
229 msgid "Use tun/tap device node"
230 msgstr ""
231
232 #. Set the link layer address of the tap device
233 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
234 msgid "Set the link layer address of the tap device"
235 msgstr ""
236
237 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
238 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
239 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
240 msgstr ""
241
242 #. Make tun device IPv6 capable
243 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
244 msgid "Make tun device IPv6 capable"
245 msgstr ""
246
247 #. Configure device to use IP address
248 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
249 msgid "Configure device to use IP address"
250 msgstr ""
251
252 #. Don't actually execute ifconfig
253 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
254 msgid "Don't actually execute ifconfig"
255 msgstr ""
256
257 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
258 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
259 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
260 msgstr ""
261
262 #. Add route after establishing connection
263 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
264 msgid "Add route after establishing connection"
265 msgstr ""
266
267 #. Specify a default gateway for routes
268 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
269 msgid "Specify a default gateway for routes"
270 msgstr ""
271
272 #. Specify a default metric for routes
273 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
274 msgid "Specify a default metric for routes"
275 msgstr ""
276
277 #. Delay n seconds after connection
278 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
279 msgid "Delay n seconds after connection "
280 msgstr ""
281
282 #. Execute shell cmd after routes are added
283 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
284 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
285 msgstr ""
286
287 #. Don't add routes automatically
288 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
289 msgid "Don't add routes automatically"
290 msgstr ""
291
292 #. Don't pull options from server
293 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
294 msgid "Don't pull options from server"
295 msgstr ""
296
297 #. Automatically redirect default route
298 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
299 msgid "Automatically redirect default route"
300 msgstr ""
301
302 #. Pass environment variables to script
303 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
304 msgid "Pass environment variables to script"
305 msgstr ""
306
307 #. Shaping for peer bandwidth
308 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
309 msgid "Shaping for peer bandwidth"
310 msgstr ""
311
312 #. Set timeouts in server mode
313 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
314 msgid "Set timeouts in server mode"
315 msgstr ""
316
317 #. tun/tap inactivity timeout
318 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
319 msgid "tun/tap inactivity timeout"
320 msgstr ""
321
322 #. Remote ping timeout
323 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
324 msgid "Remote ping timeout"
325 msgstr ""
326
327 #. Restart after remote ping timeout
328 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
329 msgid "Restart after remote ping timeout"
330 msgstr ""
331
332 #. Only process ping timeouts if routes exist
333 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
334 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
335 msgstr ""
336
337 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
338 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
339 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
340 msgstr ""
341
342 #. Configure a multi-homed UDP server
343 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
344 msgid "Configure a multi-homed UDP server"
345 msgstr ""
346
347 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
348 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
349 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
350 msgstr ""
351
352 #. Remap SIGUSR1 signals
353 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
354 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
355 msgstr ""
356
357 #. Keep tun/tap device open on restart
358 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
359 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
360 msgstr ""
361
362 #. Keep remote IP address on restart
363 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
364 msgid "Keep remote IP address on restart"
365 msgstr ""
366
367 #. Keep local IP address on restart
368 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
369 msgid "Keep local IP address on restart"
370 msgstr ""
371
372 #. Don't re-read key on restart
373 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
374 msgid "Don't re-read key on restart"
375 msgstr ""
376
377 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
378 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
379 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
380 msgstr ""
381
382 #. Set tun/tap device MTU
383 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
384 msgid "Set tun/tap device MTU"
385 msgstr ""
386
387 #. Set tun/tap device overhead
388 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
389 msgid "Set tun/tap device overhead"
390 msgstr ""
391
392 #. Set TCP/UDP MTU
393 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
394 msgid "Set TCP/UDP MTU"
395 msgstr ""
396
397 #. Enable Path MTU discovery
398 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
399 msgid "Enable Path MTU discovery"
400 msgstr ""
401
402 #. Empirically measure MTU
403 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
404 msgid "Empirically measure MTU"
405 msgstr ""
406
407 #. Enable internal datagram fragmentation
408 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
409 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
410 msgstr ""
411
412 #. Set upper bound on TCP MSS
413 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
414 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
415 msgstr ""
416
417 #. Set the TCP/UDP send buffer size
418 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
419 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
420 msgstr ""
421
422 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
423 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
424 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
425 msgstr ""
426
427 #. Set tun/tap TX queue length
428 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
429 msgid "Set tun/tap TX queue length"
430 msgstr ""
431
432 #. Disable Paging
433 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
434 msgid "Disable Paging"
435 msgstr ""
436
437 #. Shell cmd to execute after tun device open
438 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
439 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
440 msgstr ""
441
442 #. Delay tun/tap open and up script execution
443 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
444 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
445 msgstr ""
446
447 #. Shell cmd to run after tun device close
448 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
449 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
450 msgstr ""
451
452 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
453 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
454 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
455 msgstr ""
456
457 #. Run up/down scripts for all restarts
458 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
459 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
460 msgstr ""
461
462 #. Set UID to user
463 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
464 msgid "Set UID to user"
465 msgstr ""
466
467 #. Set GID to group
468 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
469 msgid "Set GID to group"
470 msgstr ""
471
472 #. Chroot to directory after initialization
473 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
474 msgid "Chroot to directory after initialization"
475 msgstr ""
476
477 #. Change to directory before initialization
478 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
479 msgid "Change to directory before initialization"
480 msgstr ""
481
482 #. Daemonize after initialization
483 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
484 msgid "Daemonize after initialization"
485 msgstr ""
486
487 #. Output to syslog and do not daemonize
488 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
489 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
490 msgstr ""
491
492 #. Run as an inetd or xinetd server
493 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
494 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
495 msgstr ""
496
497 #. Write log to file
498 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
499 msgid "Write log to file"
500 msgstr ""
501
502 #. Append log to file
503 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
504 msgid "Append log to file"
505 msgstr ""
506
507 #. Don't log timestamps
508 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
509 msgid "Don't log timestamps"
510 msgstr ""
511
512 #. Write process ID to file
513 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
514 msgid "Write process ID to file"
515 msgstr ""
516
517 #. Change process priority
518 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
519 msgid "Change process priority"
520 msgstr ""
521
522 #. Echo parameters to log
523 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
524 msgid "Echo parameters to log"
525 msgstr ""
526
527 #. Set output verbosity
528 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
529 msgid "Set output verbosity"
530 msgstr ""
531
532 #. Limit repeated log messages
533 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
534 msgid "Limit repeated log messages"
535 msgstr ""
536
537 #. Write status to file every n seconds
538 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
539 msgid "Write status to file every n seconds"
540 msgstr ""
541
542 #. Status file format version
543 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
544 msgid "Status file format version"
545 msgstr ""
546
547 #. Disable options consistency check
548 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
549 msgid "Disable options consistency check"
550 msgstr ""
551
552 #. Special stress testing mode
553 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
554 msgid "Special stress testing mode"
555 msgstr ""
556
557 #. Use fast LZO compression
558 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
559 msgid "Use fast LZO compression"
560 msgstr ""
561
562 #. Don't use adaptive lzo compression
563 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
564 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
565 msgstr ""
566
567 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
568 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
569 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
570 msgstr ""
571
572 #. Management interface will connect as a TCP client
573 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
574 msgid "Management interface will connect as a TCP client"
575 msgstr ""
576
577 #. Query management channel for private key
578 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
579 msgid "Query management channel for private key"
580 msgstr ""
581
582 #. Start OpenVPN in a hibernating state
583 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
584 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
585 msgstr ""
586
587 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
588 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
589 msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
590 msgstr ""
591
592 #. Forget passwords on management disconnect
593 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
594 msgid "Forget passwords on management disconnect"
595 msgstr ""
596
597 #. Number of lines for log file history
598 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
599 msgid "Number of lines for log file history"
600 msgstr ""
601
602 #. Load plug-in module
603 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
604 msgid "Load plug-in module"
605 msgstr ""
606
607 #. Configure server mode
608 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
609 msgid "Configure server mode"
610 msgstr ""
611
612 #. Configure server bridge
613 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
614 msgid "Configure server bridge"
615 msgstr ""
616
617 #. Push options to peer
618 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
619 msgid "Push options to peer"
620 msgstr ""
621
622 #. Don't inherit global push options
623 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
624 msgid "Don't inherit global push options"
625 msgstr ""
626
627 #. Set aside a pool of subnets
628 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
629 msgid "Set aside a pool of subnets"
630 msgstr ""
631
632 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
633 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
634 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
635 msgstr ""
636
637 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
638 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
639 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
640 msgstr ""
641
642 #. Push an ifconfig option to remote
643 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
644 msgid "Push an ifconfig option to remote"
645 msgstr ""
646
647 #. Route subnet to client
648 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
649 msgid "Route subnet to client"
650 msgstr ""
651
652 #. Client is disabled
653 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
654 msgid "Client is disabled"
655 msgstr ""
656
657 #. Don't require client certificate
658 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
659 msgid "Don't require client certificate"
660 msgstr ""
661
662 #. Use username as common name
663 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
664 msgid "Use username as common name"
665 msgstr ""
666
667 #. Script to verify interactive authentication
668 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
669 msgid "Script to verify interactive authentication"
670 msgstr ""
671
672 #. Allow client-to-client traffic
673 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
674 msgid "Allow client-to-client traffic"
675 msgstr ""
676
677 #. Allow multiple clients with same certificate
678 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
679 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
680 msgstr ""
681
682 #. Run script cmd on client connection
683 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
684 msgid "Run script cmd on client connection"
685 msgstr ""
686
687 #. Run script cmd on client disconnection
688 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
689 msgid "Run script cmd on client disconnection"
690 msgstr ""
691
692 #. Directory for custom client config files
693 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
694 msgid "Directory for custom client config files"
695 msgstr ""
696
697 #. Refuse connection if no custom client config
698 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
699 msgid "Refuse connection if no custom client config"
700 msgstr ""
701
702 #. Temporary directory for client-connect return file
703 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
704 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
705 msgstr ""
706
707 #. Set size of real and virtual address hash tables
708 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
709 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
710 msgstr ""
711
712 #. Number of allocated broadcast buffers
713 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
714 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
715 msgstr ""
716
717 #. Maximum number of queued TCP output packets
718 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
719 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
720 msgstr ""
721
722 #. Script to validate client virtual addresses
723 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
724 msgid "Script to validate client virtual addresses"
725 msgstr ""
726
727 #. Allowed maximum of new connections
728 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
729 msgid "Allowed maximum of new connections"
730 msgstr ""
731
732 #. Allowed maximum of connected clients
733 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
734 msgid "Allowed maximum of connected clients"
735 msgstr ""
736
737 #. Allowed maximum of internal
738 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
739 msgid "Allowed maximum of internal"
740 msgstr ""
741
742 #. Proxy incoming HTTPS sessions
743 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
744 msgid "Proxy incoming HTTPS sessions"
745 msgstr ""
746
747 #. Configure client mode
748 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
749 msgid "Configure client mode"
750 msgstr ""
751
752 #. Authenticate using username/password
753 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
754 msgid "Authenticate using username/password"
755 msgstr ""
756
757 #. Accept options pushed from server
758 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
759 msgid "Accept options pushed from server"
760 msgstr ""
761
762 #. Handling of authentication failures
763 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
764 msgid "Handling of authentication failures"
765 msgstr ""
766
767 #. Send notification to peer on disconnect
768 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
769 msgid "Send notification to peer on disconnect"
770 msgstr ""
771
772 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
773 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
774 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
775 msgstr ""
776
777 #. HMAC authentication for packets
778 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
779 msgid "HMAC authentication for packets"
780 msgstr ""
781
782 #. Encryption cipher for packets
783 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
784 msgid "Encryption cipher for packets"
785 msgstr ""
786
787 #. Size of cipher key
788 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
789 msgid "Size of cipher key"
790 msgstr ""
791
792 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
793 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
794 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
795 msgstr ""
796
797 #. Disable replay protection
798 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
799 msgid "Disable replay protection"
800 msgstr ""
801
802 #. Silence the output of replay warnings
803 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
804 msgid "Silence the output of replay warnings"
805 msgstr ""
806
807 #. Replay protection sliding window size
808 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
809 msgid "Replay protection sliding window size"
810 msgstr ""
811
812 #. Disable cipher initialisation vector
813 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
814 msgid "Disable cipher initialisation vector"
815 msgstr ""
816
817 #. Persist replay-protection state
818 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
819 msgid "Persist replay-protection state"
820 msgstr ""
821
822 #. Run a self-test of crypto features
823 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
824 msgid "Run a self-test of crypto features"
825 msgstr ""
826
827 #. Enable TLS and assume server role
828 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
829 msgid "Enable TLS and assume server role"
830 msgstr ""
831
832 #. Enable TLS and assume client role
833 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
834 msgid "Enable TLS and assume client role"
835 msgstr ""
836
837 #. Data channel key exchange method
838 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
839 msgid "Data channel key exchange method"
840 msgstr ""
841
842 #. Certificate authority
843 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
844 msgid "Certificate authority"
845 msgstr ""
846
847 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
848 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
849 msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
850 msgstr ""
851
852 #. Diffie Hellman parameters
853 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
854 msgid "Diffie Hellman parameters"
855 msgstr ""
856
857 #. Local certificate
858 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
859 msgid "Local certificate"
860 msgstr ""
861
862 #. Local private key
863 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
864 msgid "Local private key"
865 msgstr ""
866
867 #. PKCS#12 file containing keys
868 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
869 msgid "PKCS#12 file containing keys"
870 msgstr ""
871
872 #. TLS cipher
873 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
874 msgid "TLS cipher"
875 msgstr ""
876
877 #. Retransmit timeout on TLS control channel
878 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
879 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
880 msgstr ""
881
882 #. Renegotiate data chan. key after bytes
883 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
884 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
885 msgstr ""
886
887 #. Renegotiate data chan. key after packets
888 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
889 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
890 msgstr ""
891
892 #. Renegotiate data chan. key after seconds
893 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
894 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
895 msgstr ""
896
897 #. Timeframe for key exchange
898 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
899 msgid "Timeframe for key exchange"
900 msgstr ""
901
902 #. Key transition window
903 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
904 msgid "Key transition window"
905 msgstr ""
906
907 #. Allow only one session
908 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
909 msgid "Allow only one session"
910 msgstr ""
911
912 #. Exit on TLS negotiation failure
913 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
914 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
915 msgstr ""
916
917 #. Additional authentication over TLS
918 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
919 msgid "Additional authentication over TLS"
920 msgstr ""
921
922 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
923 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
924 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
925 msgstr ""
926
927 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
928 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
929 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
930 msgstr ""
931
932 #. Check peer certificate against a CRL
933 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
934 msgid "Check peer certificate against a CRL"
935 msgstr ""
936
937 #. Shell command to verify X509 name
938 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
939 msgid "Shell command to verify X509 name"
940 msgstr ""
941
942 #. Only accept connections from given X509 name
943 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
944 msgid "Only accept connections from given X509 name"
945 msgstr ""
946
947 #. Require explicit designation on certificate
948 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
949 msgid "Require explicit designation on certificate"
950 msgstr ""
951
952 #. Require explicit key usage on certificate
953 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
954 msgid "Require explicit key usage on certificate"
955 msgstr ""
956
957 #. Require extended explicit key usage on certificate
958 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
959 msgid "Require extended explicit key usage on certificate"
960 msgstr ""
961
962 #. Require normal and extended key usage on certificate
963 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
964 msgid "Require normal and extended key usage on certificate"
965 msgstr ""