Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated...
[project/luci.git] / po / ru / pbx.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:43+0200\n"
5 "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
14
15 msgid "Advanced Settings"
16 msgstr "Расширенные установки"
17
18 msgid "Available"
19 msgstr "Доступен"
20
21 msgid ""
22 "Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
23 msgstr ""
24 "Старайтесь не использовать ничего, кроме алфавитно-цифровых символов, "
25 "пробелов, запятых и точек."
26
27 msgid "Away"
28 msgstr "Отошел"
29
30 msgid "Blacklisted Numbers"
31 msgstr "Номера в \"черном\" списке"
32
33 msgid "Call Routing"
34 msgstr "Маршрутизация вызовов"
35
36 msgid "Call-through Numbers"
37 msgstr "Номера сквозных вызовов"
38
39 msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
40 msgstr "Вставьте большие списки номеров здесь"
41
42 msgid ""
43 "Designate numbers that are allowed to call through this system and which "
44 "user's privileges it will have."
45 msgstr ""
46
47 msgid "Dials numbers unmatched elsewhere"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Do Not Disturb"
51 msgstr "Не беспокоить"
52
53 msgid "Domain/IP Address/Dynamic Domain"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
57 msgstr "Динамический список запрещенных номеров"
58
59 msgid "Email"
60 msgstr "Эл. почта"
61
62 msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
63 msgstr "Разрешить входящие вызовы (регистрация через SIP)"
64
65 msgid "Enable Incoming Calls (set Status below)"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Enable Outgoing Calls"
69 msgstr "Разрешить исходящие вызовы"
70
71 msgid "Enabled"
72 msgstr "Включено"
73
74 msgid ""
75 "Enter phone numbers that you want to decline calls from automatically. You "
76 "should probably omit the country code and any leading zeroes, but please "
77 "experiment to make sure you are blocking numbers from your desired area "
78 "successfully."
79 msgstr ""
80
81 msgid ""
82 "Enter this IP (or IP:port) in the Server/Registrar setting of SIP devices "
83 "you will use ONLY locally and never from a remote location."
84 msgstr ""
85
86 msgid ""
87 "Enter this hostname (or hostname:port) in the Server/Registrar setting of "
88 "SIP devices you will use from a remote location (they will work locally too)."
89 msgstr ""
90
91 msgid "External SIP Port"
92 msgstr "Внешний порт SIP"
93
94 msgid ""
95 "For each provider enabled for incoming calls, here you can restrict which "
96 "users to ring on incoming calls. If the list is empty, the system will "
97 "indicate that all users enabled for incoming calls will ring. Invalid "
98 "usernames will be rejected silently. Also, entering a username here "
99 "overrides the user's setting to not receive incoming calls. This way, you "
100 "can make certain users ring only for specific providers. Entries can be made "
101 "in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every "
102 "one."
103 msgstr ""
104
105 msgid ""
106 "For each user enabled for outgoing calls you can restrict what providers the "
107 "user can use for outgoing calls. By default all users can use all providers. "
108 "To show up in the list below the user should be allowed to make outgoing "
109 "calls in the \"User Accounts\" page. Enter VoIP providers in the format "
110 "username@some.host.name, as listed in \"Outgoing Calls\" above. It's easiest "
111 "to copy and paste the providers from above. Invalid entries, including "
112 "providers not enabled for outgoing calls, will be rejected silently. Entries "
113 "can be made in a space-separated list, and/or one per line by hitting enter "
114 "after every one."
115 msgstr ""
116
117 msgid "Full Name"
118 msgstr "Полное имя"
119
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Общие установки"
122
123 msgid "Google Accounts"
124 msgstr "Учетные записи Google"
125
126 msgid "Google Talk Status"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Google Talk Status Message"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Google Voice/Talk Accounts"
133 msgstr "Учетные записи Google Voice/Talk"
134
135 msgid ""
136 "Here you must configure at least one SIP account, that you will use to "
137 "register with this service. Use this account either in an Analog Telephony "
138 "Adapter (ATA), or in a SIP software like CSipSimple, Linphone, or Sipdroid "
139 "on your smartphone, or Ekiga, Linphone, or X-Lite on your computer. By "
140 "default, all SIP accounts will ring simultaneously if a call is made to one "
141 "of your VoIP provider accounts or GV numbers."
142 msgstr ""
143
144 msgid ""
145 "If setting Server/Registrar to %s or %s does not work for you, try setting "
146 "it to %s or %s and entering this port number in a separate field that "
147 "specifies the Server/Registrar port number. Beware that some devices have a "
148 "confusing setting that sets the port where SIP requests originate from on "
149 "the SIP device itself (the bind port). The port specified on this page is "
150 "NOT this bind port but the port this service listens on."
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "If you experience jittery or high latency audio during heavy downloads, you "
155 "may want to enable QoS. QoS prioritizes traffic to and from your network for "
156 "specified ports and IP addresses, resulting in better latency and throughput "
157 "for sound in our case. If enabled below, a QoS rule for this service will be "
158 "configured by the PBX automatically, but you must visit the QoS "
159 "configuration page (Network->QoS) to configure other critical QoS settings "
160 "like Download and Upload speed."
161 msgstr ""
162
163 msgid ""
164 "If you have more than one account that can make outgoing calls, you should "
165 "enter a list of phone numbers and/or prefixes in the following fields for "
166 "each provider listed. Invalid prefixes are removed silently, and only 0-9, "
167 "X, Z, N, #, *, and + are valid characters. The letter X matches 0-9, Z "
168 "matches 1-9, and N matches 2-9. For example to make calls to Germany through "
169 "a provider, you can enter 49. To make calls to North America, you can enter "
170 "1NXXNXXXXXX. If one of your providers can make \"local\" calls to an area "
171 "code like New York's 646, you can enter 646NXXXXXX for that provider. You "
172 "should leave one account with an empty list to make calls with it by "
173 "default, if no other provider's prefixes match. The system will "
174 "automatically replace an empty list with a message that the provider dials "
175 "all numbers not matched by another provider's prefixes. Be as specific as "
176 "possible (i.e. 1NXXNXXXXXX is better than 1). Please note all international "
177 "dial codes are discarded (e.g. 00, 011, 010, 0011). Entries can be made in a "
178 "space-separated list, and/or one per line by hitting enter after every one."
179 msgstr ""
180
181 msgid "Incoming Calls"
182 msgstr "Входящие вызовы"
183
184 msgid "Insert QoS Rules"
185 msgstr "Вставить правила QoS"
186
187 msgid "Makes Outgoing Calls"
188 msgstr "Совершает исходящие вызовы"
189
190 msgid "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts configured."
191 msgstr ""
192
193 msgid ""
194 "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for incoming "
195 "calls."
196 msgstr ""
197
198 msgid ""
199 "NOTE: There are no Google or SIP provider accounts enabled for outgoing "
200 "calls."
201 msgstr ""
202
203 msgid "NOTE: There are no local user accounts configured."
204 msgstr ""
205
206 msgid "NOTE: There are no local user accounts enabled for outgoing calls."
207 msgstr ""
208
209 msgid "No"
210 msgstr "Нет"
211
212 msgid "Number of Seconds to Ring"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Outbound Proxy"
216 msgstr "Outbound прокси сервер"
217
218 msgid "Outgoing Calls"
219 msgstr "Исходящие вызовы"
220
221 msgid "PBX Main Page"
222 msgstr "Главная страница АТС"
223
224 msgid "PBX Service Status"
225 msgstr ""
226
227 msgid "PIN"
228 msgstr "PIN"
229
230 msgid "Password"
231 msgstr "Пароль"
232
233 msgid ""
234 "Pick a random port number between 6500 and 9500 for the service to listen "
235 "on. Do not pick the standard 5060, because it is often subject to brute-"
236 "force attacks. When finished, (1) click \"Save and Apply\", and (2) click "
237 "the \"Restart VoIP Service\" button above. Finally, (3) look in the \"SIP "
238 "Device/Softphone Accounts\" section for updated Server and Port settings for "
239 "your SIP Devices/Softphones."
240 msgstr ""
241
242 msgid "Port Setting for SIP Devices"
243 msgstr "Настройки порта устройств SIP"
244
245 msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
246 msgstr "Провайдеры исходящих вызовов"
247
248 msgid "QoS Settings"
249 msgstr "Установки QoS"
250
251 msgid "RTP Port Range End"
252 msgstr "Конец диапазона портов RTP"
253
254 msgid "RTP Port Range Start"
255 msgstr "Начало диапазоно портов RTP"
256
257 msgid ""
258 "RTP traffic carries actual voice packets. This is the start of the port "
259 "range that will be used for setting up RTP communication. It's usually OK to "
260 "leave this at the default value."
261 msgstr ""
262
263 msgid "Receives Incoming Calls"
264 msgstr "Принимает входящие вызовы"
265
266 msgid "Remote Usage"
267 msgstr "Удаленное использование"
268
269 msgid "Rings users enabled for incoming calls"
270 msgstr ""
271
272 msgid "SIP Accounts"
273 msgstr "Учетные записи SIP"
274
275 msgid "SIP Device/Softphone Accounts"
276 msgstr "Учетные записи SIP устройства/программного телефона"
277
278 msgid "SIP Provider Accounts"
279 msgstr "Учетные записи SIP провайдера"
280
281 msgid "SIP Realm (needed by some providers)"
282 msgstr "SIP Realm (нужен для некоторых провайдеров)"
283
284 msgid "SIP Server/Registrar"
285 msgstr "SIP Сервер/Регистратор"
286
287 msgid "SIP Server/Registrar Port"
288 msgstr "Порт SIP Сервера/Регистратора"
289
290 msgid "Server Setting"
291 msgstr "Настройки сервера"
292
293 msgid "Server Setting for Local SIP Devices"
294 msgstr "Установки сервера для локальных SIP устройств"
295
296 msgid "Server Setting for Remote SIP Devices"
297 msgstr "Настройки сервера для удаленных SIP устройств"
298
299 msgid "Service Status"
300 msgstr "Состояние сервиса"
301
302 msgid ""
303 "Set the number of seconds to ring users upon incoming calls before hanging "
304 "up or going to voicemail, if the voicemail is installed and enabled."
305 msgstr ""
306
307 msgid "Space-Separated List of Blacklisted Numbers"
308 msgstr "Черный список номеров (пробел между номерами для разделения)"
309
310 msgid "Specify numbers individually here. Press enter to add more numbers."
311 msgstr ""
312 "Укажите отдельные номера. Нажмите enter, чтобы добавить больше номеров."
313
314 msgid ""
315 "The number(s) specified above will be able to dial out with this user's "
316 "providers. Invalid usernames, including users not enabled for outgoing "
317 "calls, are dropped silently. Please verify that the entry was accepted."
318 msgstr ""
319
320 msgid ""
321 "This configuration page allows you to configure a phone system (PBX) service "
322 "which permits making phone calls through multiple Google and SIP (like "
323 "Sipgate, SipSorcery, and Betamax) accounts and sharing them among many SIP "
324 "devices. Note that Google accounts, SIP accounts, and local user accounts "
325 "are configured in the \"Google Accounts\", \"SIP Accounts\", and \"User "
326 "Accounts\" sub-sections. You must add at least one User Account to this PBX, "
327 "and then configure a SIP device or softphone to use the account, in order to "
328 "make and receive calls with your Google/SIP accounts. Configuring multiple "
329 "users will allow you to make free calls between all users, and share the "
330 "configured Google and SIP accounts. If you have more than one Google and SIP "
331 "accounts set up, you should probably configure how calls to and from them "
332 "are routed in the \"Call Routing\" page. If you're interested in using your "
333 "own PBX from anywhere in the world, then visit the \"Remote Usage\" section "
334 "in the \"Advanced Settings\" page."
335 msgstr ""
336
337 msgid ""
338 "This is the name that the VoIP server will use to identify itself when "
339 "registering to VoIP (SIP) providers. Some providers require this to a "
340 "specific string matching a hardware SIP device."
341 msgstr ""
342
343 msgid ""
344 "This is where you indicate which Google/SIP accounts are used to call what "
345 "country/area codes, which users can use what SIP/Google accounts, how "
346 "incoming calls are routed, what numbers can get into this PBX with a "
347 "password, and what numbers are blacklisted."
348 msgstr ""
349
350 msgid ""
351 "This is where you set up your Google (Talk and Voice) Accounts, in order to "
352 "start using them for dialing and receiving calls (voice chat and real phone "
353 "calls). Please make at least one voice call using the Google Talk plugin "
354 "installable through the GMail interface, and then log out from your account "
355 "everywhere. Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
356 msgstr ""
357
358 msgid ""
359 "This is where you set up your SIP (VoIP) accounts ts like Sipgate, "
360 "SipSorcery, the popular Betamax providers, and any other providers with SIP "
361 "settings in order to start using them for dialing and receiving calls (SIP "
362 "uri and real phone calls). Click \"Add\" to add as many accounts as you wish."
363 msgstr ""
364
365 msgid ""
366 "This option should be set to \"Yes\" if you have a DID (real telephone "
367 "number) associated with this SIP account or want to receive SIP uri calls "
368 "through this provider."
369 msgstr ""
370
371 msgid ""
372 "This section contains settings that do not need to be changed under normal "
373 "circumstances. In addition, here you can configure your system for use with "
374 "remote SIP devices, and resolve call quality issues by enabling the "
375 "insertion of QoS rules."
376 msgstr ""
377
378 msgid ""
379 "Use (four to five digit) numeric user name if you are connecting normal "
380 "telephones with ATAs to this system (so they can dial user names)."
381 msgstr ""
382
383 msgid ""
384 "Use this account to make outgoing calls as configured in the \"Call Routing"
385 "\" section."
386 msgstr ""
387 "Использовать эту учетную запись для исходящих вызовов в соответстии с "
388 "наcтройками секции \"Маршрутизация вызовов\"."
389
390 msgid "Use this account to make outgoing calls."
391 msgstr "Использовать эту учетную запись для исходящих вызовов"
392
393 msgid "User Accounts"
394 msgstr "Учетные записи пользователя"
395
396 msgid "User Agent String"
397 msgstr "Строка агента пользователя"
398
399 msgid "User Name"
400 msgstr "Имя пользователя"
401
402 msgid "Uses providers enabled for outgoing calls"
403 msgstr ""
404
405 msgid ""
406 "When somebody starts voice chat with your GTalk account or calls the GVoice, "
407 "number (if you have Google Voice), the call will be forwarded to any users "
408 "that are online (registered using a SIP device or softphone) and permitted "
409 "to receive the call. If you have Google Voice, you must go to your GVoice "
410 "settings and forward calls to Google chat in order to actually receive calls "
411 "made to your GVoice number. If you have trouble receiving calls from GVoice, "
412 "experiment with the Call Screening option in your GVoice Settings. Finally, "
413 "make sure no other client is online with this account (browser in gmail, "
414 "mobile/desktop Google Talk App) as it may interfere."
415 msgstr ""
416
417 msgid ""
418 "When your password is saved, it disappears from this field and is not "
419 "displayed for your protection. The previously saved password will be changed "
420 "only when you enter a value different from the saved one."
421 msgstr ""
422
423 msgid "Yes"
424 msgstr "Да"
425
426 msgid ""
427 "You can enter your domain name, external IP address, or dynamic domain name "
428 "here Please keep in mind that if your IP address is dynamic and it changes "
429 "your configuration will become invalid. Hence, it's recommended to set up "
430 "Dynamic DNS in this case."
431 msgstr ""
432
433 msgid "You can specify a real name to show up in the Caller ID here."
434 msgstr "Здесь Вы можете указать имя для отображения вместо ID звонящего."
435
436 msgid ""
437 "You can use your SIP devices/softphones with this system from a remote "
438 "location as well, as long as your Internet Service Provider gives you a "
439 "public IP. You will be able to call other local users for free (e.g. other "
440 "Analog Telephone Adapters (ATAs)) and use your VoIP providers to make calls "
441 "as if you were local to the PBX. After configuring this tab, go back to "
442 "where users are configured and see the new Server and Port setting you need "
443 "to configure the remote SIP devices with. Please note that if this PBX is "
444 "not running on your router/gateway, you will need to configure port "
445 "forwarding (NAT) on your router/gateway. Please forward the ports below (SIP "
446 "port and RTP range) to the IP address of the device running this PBX."
447 msgstr ""
448
449 msgid ""
450 "Your PIN disappears when saved for your protection. It will be changed only "
451 "when you enter a value different from the saved one. Leaving the PIN empty "
452 "is possible, but please beware of the security implications."
453 msgstr ""
454
455 msgid ""
456 "Your password disappears when saved for your protection. It will be changed "
457 "only when you enter a value different from the saved one."
458 msgstr ""
459
460 #~ msgid "Account Status"
461 #~ msgstr "Статус учетной записи"
462
463 #~ msgid "Account Status Message"
464 #~ msgstr "Статус сообщение учетной записи"
465
466 #~ msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
467 #~ msgstr "Имя домена/Динамическое имя домена"
468
469 #~ msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
470 #~ msgstr "Разрешить входящие вызовы (см. статус, сообщение ниже)"
471
472 #~ msgid "Service Control and Connection Status"
473 #~ msgstr "Управление сервисом и статус соединения"