luci-0.11: merge r9571 - r9622
[project/luci.git] / po / uk / ddns.po
1 # Generated from applications/luci-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/ddns.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-04-02 13:44+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: uk\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
16 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
18
19 msgid "Check for changed IP every"
20 msgstr "Перевіряти, чи змінилася IP-адреса кожні"
21
22 msgid "Check-time unit"
23 msgstr "Одиниця часу перевірки"
24
25 msgid "Custom update-URL"
26 msgstr "Користувацький URL оновлення"
27
28 msgid "Dynamic DNS"
29 msgstr "Динамічний DNS"
30
31 msgid ""
32 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
33 "while having a dynamically changing IP address."
34 msgstr ""
35 "Динамічний DNS дозволяє вашому маршрутизатору бути доступним за фіксованим "
36 "доменним ім'ям, маючи динамічну IP-адресу."
37
38 msgid "Enable"
39 msgstr "Увімкнути"
40
41 msgid "Event interface"
42 msgstr "Інтерфейс події"
43
44 msgid "Force update every"
45 msgstr "Примусово оновлювати кожні"
46
47 msgid "Force-time unit"
48 msgstr "Одиниця часу оновлення"
49
50 msgid "Hostname"
51 msgstr "Ім'я вузла"
52
53 msgid "Interface"
54 msgstr "Інтерфейс"
55
56 msgid "Network"
57 msgstr "Мережа"
58
59 msgid "On which interface up should start the ddns script process."
60 msgstr "При вмиканні якого інтерфейсу має запускатися процес скрипта DDNS."
61
62 msgid "Password"
63 msgstr "Пароль"
64
65 msgid "Service"
66 msgstr "Сервіс"
67
68 msgid "Source of IP address"
69 msgstr "Джерело IP-адреси"
70
71 msgid "URL"
72 msgstr "URL"
73
74 msgid "Username"
75 msgstr "Ім'я користувача"
76
77 msgid "custom"
78 msgstr "користувацький"
79
80 # Hours
81 msgid "h"
82 msgstr "г"
83
84 msgid "interface"
85 msgstr "інтерфейс"
86
87 # Minutes (not minimum)
88 msgid "min"
89 msgstr "хв"
90
91 msgid "network"
92 msgstr "мережа"