po: Sync olsr translations
[project/luci.git] / po / vi / olsr.po
1 # olsr.pot
2 # generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:39+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16
17 msgid "Active MID announcements"
18 msgstr "Thông báo của các MID đang hoạt động"
19
20 msgid "Active OLSR nodes"
21 msgstr "Những OLSR nodes đang hoạt động"
22
23 msgid "Active host net announcements"
24 msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động"
25
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Allow gateways with NAT"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Announce uplink"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Announced network"
39 msgstr "Mạng lưới thông báo"
40
41 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
42 msgstr ""
43
44 msgid "Broadcast address"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Configuration"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Device"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Display"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Downlink"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Download Config"
60 msgstr ""
61
62 msgid "ETX"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Enable"
66 msgstr ""
67
68 msgid ""
69 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
70 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Enable this interface."
74 msgstr ""
75
76 msgid "Enabled"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Expected retransmission count"
80 msgstr "Expected retransmission count"
81
82 msgid "FIB metric"
83 msgstr "FIB metric"
84
85 msgid ""
86 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
87 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
88 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
89 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
90 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
91 "Default is \"flat\"."
92 msgstr ""
93
94 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
95 msgstr ""
96
97 msgid "Gateway"
98 msgstr ""
99
100 msgid "General Settings"
101 msgstr ""
102
103 msgid "General settings"
104 msgstr "Cài đặt tổng quát"
105
106 msgid "HNA"
107 msgstr ""
108
109 msgid "HNA Announcements"
110 msgstr ""
111
112 msgid "HNA interval"
113 msgstr "Khoảng HNA"
114
115 msgid "HNA validity time"
116 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA "
117
118 msgid "Hello"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Hello interval"
122 msgstr "Vùng xin chào"
123
124 msgid "Hello validity time"
125 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
126
127 msgid "Hna4"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Hna6"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Hops"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Hostname"
137 msgstr ""
138
139 msgid ""
140 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
141 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
142 "\"yes\""
143 msgstr ""
144
145 msgid "IP Addresses"
146 msgstr ""
147
148 msgid ""
149 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
150 "for each protocol."
151 msgstr ""
152
153 msgid "IPv4"
154 msgstr ""
155
156 msgid "IPv4 broadcast"
157 msgstr "IPv4 broadcast"
158
159 msgid ""
160 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
161 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
162 "interface broadcast IP."
163 msgstr ""
164
165 msgid "IPv4 source"
166 msgstr ""
167
168 msgid ""
169 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
170 "triggers usage of the interface IP."
171 msgstr ""
172
173 msgid "IPv6"
174 msgstr ""
175
176 msgid "IPv6 multicast"
177 msgstr ""
178
179 msgid ""
180 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
181 "multicast."
182 msgstr ""
183
184 msgid ""
185 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
186 msgstr ""
187
188 msgid "IPv6 source"
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
193 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
194 "of a not-linklocal interface IP."
195 msgstr ""
196
197 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
198 msgstr ""
199
200 msgid ""
201 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
202 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
203 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
204 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
205 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
206 msgstr ""
207
208 msgid ""
209 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
210 msgstr ""
211
212 msgid "Interface"
213 msgstr ""
214
215 msgid ""
216 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
217 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
218 "\"mesh\"."
219 msgstr ""
220
221 msgid "Interfaces"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Interfaces Defaults"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Internet protocol"
228 msgstr "Internet protocol"
229
230 msgid ""
231 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
232 "Default is \"2.5\"."
233 msgstr ""
234
235 msgid "Known OLSR routes"
236 msgstr "Tuyến OLRS đã biết"
237
238 msgid "LQ aging"
239 msgstr "LQ aging"
240
241 msgid "LQ algorithm"
242 msgstr "LQ algorithm"
243
244 msgid "LQ fisheye"
245 msgstr "LQ fisheye"
246
247 msgid "LQ level"
248 msgstr "LQ level"
249
250 msgid "Last hop"
251 msgstr "Hop cuối "
252
253 msgid "Legend"
254 msgstr ""
255
256 msgid "Library"
257 msgstr "Thư viện "
258
259 msgid "Link Quality Settings"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
264 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
265 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
266 msgstr ""
267
268 msgid ""
269 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
270 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
271 "ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
272 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
273 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
274 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
279 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
280 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
281 msgstr ""
282
283 msgid "LinkQuality Multiplicator"
284 msgstr ""
285
286 msgid "Links per node (average)"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Links total"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Local interface IP"
293 msgstr "Giao diện địa phương IP"
294
295 msgid "MID"
296 msgstr ""
297
298 msgid "MID interval"
299 msgstr "Khoảng MID"
300
301 msgid "MID validity time"
302 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa MID"
303
304 msgid "MTU"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Main IP"
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
312 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
313 msgstr ""
314 "Bảo đảm là OLSRd đang vận hành, the &amp;quot;txtinfo&amp;quot; plugin được "
315 "tải, định cấu hình trên cổng 2006 và chấp nhận kết nối từ &amp;"
316 "quot;127.0.0.1&amp;quot;."
317
318 msgid "Metric"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Mode"
322 msgstr ""
323
324 msgid ""
325 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
326 "and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
327 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
328 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
329 msgstr ""
330
331 msgid "NAT threshold"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Neighbors"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Neighbour IP"
338 msgstr "Lận cận IP"
339
340 msgid "Neighbours"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Netmask"
344 msgstr "Netmask"
345
346 msgid "Network"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Network address"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Nic changes poll interval"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Nodes"
356 msgstr ""
357
358 msgid "OLSR"
359 msgstr ""
360
361 msgid "OLSR - Display Options"
362 msgstr ""
363
364 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
365 msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
366
367 msgid "OLSR - Plugins"
368 msgstr "OLSR - Plugins"
369
370 msgid "OLSR Daemon"
371 msgstr "OLSR Daemon"
372
373 msgid "OLSR Daemon - Interface"
374 msgstr ""
375
376 msgid "OLSR connections"
377 msgstr "Kết nối OLSR"
378
379 msgid "OLSR gateway"
380 msgstr "Cổng OLSR"
381
382 msgid "OLSR node"
383 msgstr "OLSR node"
384
385 msgid "Overview"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
389 msgstr "Tổng quát về các thông báo của mạng host đang hoạt động"
390
391 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
392 msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại "
393
394 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
395 msgstr "Tổng quát của các OLSR nodes đã biết hiện tại"
396
397 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
398 msgstr "Tổng quát của các tuyến đã biết hiện tại tới những OLSR nodes khác"
399
400 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
404 msgstr "Tổng quát về thông báo của nhiều giao diện đã biết"
405
406 msgid "Overview of smart gateways in this network"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Plugin configuration"
410 msgstr "Cấu hình Plugin"
411
412 msgid "Plugins"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
416 msgstr ""
417
418 msgid "Pollrate"
419 msgstr "Pollrate"
420
421 msgid "Port"
422 msgstr ""
423
424 msgid "Prefix"
425 msgstr "Tiền tố"
426
427 msgid "Resolve"
428 msgstr ""
429
430 msgid ""
431 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
432 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
433 "really slow. In this case disable it here."
434 msgstr ""
435
436 msgid "Routes"
437 msgstr ""
438
439 msgid "Secondary OLSR interfaces"
440 msgstr "Giao diện OLSR thứ nhì"
441
442 msgid ""
443 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
444 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
445 "IP of the first interface."
446 msgstr ""
447
448 msgid "SmartGW"
449 msgstr ""
450
451 msgid "SmartGW announcements"
452 msgstr ""
453
454 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
455 msgstr ""
456
457 msgid "Source address"
458 msgstr ""
459
460 msgid ""
461 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
462 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
463 msgstr ""
464
465 msgid "Speed of the uplink"
466 msgstr ""
467
468 msgid "State"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Status"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
478 msgstr ""
479
480 msgid "TC"
481 msgstr ""
482
483 msgid "TC interval"
484 msgstr "Khoảng TC"
485
486 msgid "TC validity time"
487 msgstr "Thời gian hợp lệ hóa TC"
488
489 msgid "TOS value"
490 msgstr ""
491
492 msgid ""
493 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
494 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
495 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
496 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
497 "documentation."
498 msgstr ""
499
500 msgid ""
501 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
502 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
503 msgstr ""
504
505 msgid "The interface OLSRd should serve."
506 msgstr ""
507
508 msgid ""
509 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
510 "It can have a value between 1 and 65535."
511 msgstr ""
512
513 msgid ""
514 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
515 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
516 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
517 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
518 msgstr ""
519
520 msgid "Timing and Validity"
521 msgstr ""
522
523 msgid "Topology"
524 msgstr ""
525
526 msgid ""
527 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
528 "\"16\"."
529 msgstr ""
530
531 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
532 msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
533
534 msgid "Uplink"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Uplink uses NAT"
538 msgstr ""
539
540 msgid "Use hysteresis"
541 msgstr "Dùng hysteresis"
542
543 msgid "Version"
544 msgstr ""
545
546 msgid "WLAN"
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
551 "work, please install it."
552 msgstr ""
553
554 msgid "Weight"
555 msgstr ""
556
557 msgid ""
558 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
559 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
560 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
561 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
562 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
563 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
564 "instead."
565 msgstr ""
566
567 msgid ""
568 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
569 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
570 "Default setting is \"both\"."
571 msgstr ""
572
573 msgid "Willingness"
574 msgstr "Sẵn sàng"