145ecc7f1fa66ace58cde2769a2ae1ce27d7d788
[project/luci.git] / po / vi / qos.po
1 # qos.pot
2 # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
9 "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 msgid "Quality of Service"
17 msgstr "Chất lượng dịch vụ "
18
19 #, fuzzy
20 msgid ""
21 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
22 "network traffic selected by addresses, ports or services."
23 msgstr ""
24 "Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
25 "cổng hay dịch vụ."
26
27 msgid "Interfaces"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Enable"
31 msgstr ""
32
33 #, fuzzy
34 msgid "Classification group"
35 msgstr "Phân loại"
36
37 msgid "default"
38 msgstr ""
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Calculate overhead"
42 msgstr "Tính toán tổng quát"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Half-duplex"
46 msgstr "Half-Duplex"
47
48 msgid "Download speed (kb/s)"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Upload speed (kb/s)"
52 msgstr ""
53
54 #, fuzzy
55 msgid "Classification Rules"
56 msgstr "Phân loại"
57
58 #, fuzzy
59 msgid "Target"
60 msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
61
62 msgid "priority"
63 msgstr "ưu tiên"
64
65 msgid "express"
66 msgstr "cấp tốc"
67
68 msgid "normal"
69 msgstr "bình thường"
70
71 msgid "low"
72 msgstr "thấp"
73
74 #, fuzzy
75 msgid "Source host"
76 msgstr "Địa chỉ nguồn"
77
78 msgid "all"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Destination host"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Service"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Protocol"
88 msgstr ""
89
90 #, fuzzy
91 msgid "Ports"
92 msgstr "Ưu tiên"
93
94 msgid "Number of bytes"
95 msgstr ""
96
97 #~ msgid "Downlink"
98 #~ msgstr "Downlink"
99
100 #~ msgid "Uplink"
101 #~ msgstr "Uplink"
102
103 #~ msgid "Prioritization"
104 #~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
105
106 #~ msgid "source network / source host"
107 #~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
108
109 #~ msgid "target network / target host"
110 #~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
111
112 #~ msgid "portrange"
113 #~ msgstr "portrange"
114
115 #~ msgid "Bytes sent"
116 #~ msgstr "Bytes đã gửi"