po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / zh_CN / luci-fw.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:26+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. Port forwarding
15 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
16 msgid "Port forwarding"
17 msgstr ""
18
19 #. Traffic Redirection
20 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
21 msgid "Traffic Redirection"
22 msgstr ""
23
24 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
25 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
26 msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
27 msgstr ""
28
29 #. Zone-to-Zone traffic
30 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
31 msgid "Zone-to-Zone traffic"
32 msgstr ""
33
34 #. Firewall
35 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
36 msgid "Firewall"
37 msgstr "防火墙"
38
39 #. Zone
40 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
41 msgid "Zone"
42 msgstr "区"
43
44 #. Zones
45 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
46 msgid "Zones"
47 msgstr "区"
48
49 #. Custom forwarding
50 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
51 msgid "Custom forwarding"
52 msgstr ""
53
54 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
55 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
56 msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
57 msgstr ""
58
59 #. Advanced Rules
60 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
61 msgid "Advanced Rules"
62 msgstr ""
63
64 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
65 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
66 msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
67 msgstr ""
68
69 #. Input Zone
70 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
71 msgid "Input Zone"
72 msgstr ""
73
74 #. Output Zone
75 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
76 msgid "Output Zone"
77 msgstr ""
78
79 #. Source address
80 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
81 msgid "Source address"
82 msgstr ""
83
84 #. Destination address
85 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
86 msgid "Destination address"
87 msgstr ""
88
89 #. Source MAC-Address
90 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
91 msgid "Source MAC-Address"
92 msgstr ""
93
94 #. Source port
95 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
96 msgid "Source port"
97 msgstr ""
98
99 #. Destination port
100 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
101 msgid "Destination port"
102 msgstr ""
103
104 #. Action
105 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
106 msgid "Action"
107 msgstr ""
108
109 #. accept
110 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
111 msgid "accept"
112 msgstr ""
113
114 #. reject
115 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
116 msgid "reject"
117 msgstr ""
118
119 #. drop
120 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
121 msgid "drop"
122 msgstr ""
123
124 #. Source
125 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
126 msgid "Source"
127 msgstr ""
128
129 #. Destination
130 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
131 msgid "Destination"
132 msgstr ""
133
134 #. Traffic Control
135 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
136 msgid "Traffic Control"
137 msgstr ""
138
139 #. MSS Clamping
140 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
141 msgid "MSS Clamping"
142 msgstr ""
143
144 #. Drop invalid packets
145 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
146 msgid "Drop invalid packets"
147 msgstr ""
148
149 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
150 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
151 msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
152 msgstr ""
153
154 #. External Zone
155 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
156 msgid "External Zone"
157 msgstr ""
158
159 #. External port
160 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
161 msgid "External port"
162 msgstr ""
163
164 #. port or range as first-last
165 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
166 msgid "port or range as first-last"
167 msgstr ""
168
169 #. Source address
170 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
171 msgid "Source address"
172 msgstr ""
173
174 #. Source MAC
175 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
176 msgid "Source MAC"
177 msgstr ""
178
179 #. Internal address
180 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
181 msgid "Internal address"
182 msgstr ""
183
184 #. IP-Address
185 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
186 msgid "IP-Address"
187 msgstr ""
188
189 #. Internal port (optional)
190 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
191 msgid "Internal port (optional)"
192 msgstr ""
193
194 #. port or range as first-last
195 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
196 msgid "port or range as first-last"
197 msgstr ""
198
199 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
200 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
201 msgid "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
202 msgstr ""
203
204 #. Input
205 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
206 msgid "Input"
207 msgstr ""
208
209 #. Output
210 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
211 msgid "Output"
212 msgstr ""
213
214 #. Defaults
215 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
216 msgid "Defaults"
217 msgstr ""
218
219 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
220 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
221 msgid "These are the default settings that are used if no other rules match."
222 msgstr ""
223
224 #. SYN-flood protection
225 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
226 msgid "SYN-flood protection"
227 msgstr ""
228
229 #. Incoming Traffic
230 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
231 msgid "Incoming Traffic"
232 msgstr ""
233
234 #. Outgoing Traffic
235 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
236 msgid "Outgoing Traffic"
237 msgstr ""
238
239 #. Forwarded Traffic
240 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
241 msgid "Forwarded Traffic"
242 msgstr ""
243
244 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
245 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
246 msgid "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
247 msgstr ""
248
249 #. Incoming Traffic
250 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
251 msgid "Incoming Traffic"
252 msgstr ""
253
254 #. Default Policy
255 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
256 msgid "Default Policy"
257 msgstr ""
258
259 #. Outgoing Traffic
260 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
261 msgid "Outgoing Traffic"
262 msgstr ""
263
264 #. Default Policy
265 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
266 msgid "Default Policy"
267 msgstr ""
268
269 #. Forwarded Traffic
270 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
271 msgid "Forwarded Traffic"
272 msgstr ""
273
274 #. Default Policy
275 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
276 msgid "Default Policy"
277 msgstr ""
278
279 #. MASQ
280 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
281 msgid "MASQ"
282 msgstr "MASQ"
283
284 #. Networks
285 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
286 msgid "Networks"
287 msgstr ""
288
289 #. contained networks
290 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
291 msgid "firewall_zone_network_desc"
292 msgstr ""