msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" msgstr "Autoriser les liens larges" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" msgstr "Numéro de modèle annoncé" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 msgid "Announced serial number" msgstr "Numéro de série annoncé" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" msgstr "Parcourir le répertoire" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données…" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" msgstr "Répertoire de la base de données" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 msgid "Enable TIVO" msgstr "Activer TIVO" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 msgid "Enable inotify" msgstr "Activer inotify" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 msgid "Friendly name" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" msgstr "Répertoire de journal" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" msgstr "Annuaires des médias" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" "MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible " "avec les clients DLNA/UPnP-AV." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 msgid "Music" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 msgid "Pictures" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 msgid "Presentation URL" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 msgid "Root container" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "" "Réglez-le si vous souhaitez personnaliser le nom qui apparaît sur vos " "clients." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous " "souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." msgstr "" "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous " "souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" msgstr "Conteneur standard" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "Le service miniDLNA n'est pas en cours d'exécution." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Il s'agit d'une liste de noms de fichiers à vérifier lors de la recherche de " "pochettes d'album." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" msgstr "" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" msgstr ""