msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-02 09:02+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21 msgid "Forced reboot delay" msgstr "Prodleva nuceného restartu" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat" msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40 msgid "Host address to ping" msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testováno připojení (ping)" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47 msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" "Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, avšak " "použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d\" dny" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31 msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " "the longest period of time without internet access before a reboot is " "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" "Pokud je nastaven periodický režim práce, tak tato hodnota vyjadřuje " "interval opakování restartu. V 'internetovém' režimu práce hodnota vyjadřuje " "nejdelší možnou dobu, po kterou smí být zařízení bez připojení k internetu, " "resp. nastavenému testovacímu zařízení - po jejím uplynutí je proveden " "automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí přípony \"m\" lze " "nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15 msgid "Operating mode" msgstr "Režim fungování" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30 msgid "Period" msgstr "Perioda" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39 msgid "Ping host" msgstr "Cílové zařízení příkazu ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46 msgid "Ping period" msgstr "Interval opakování testu ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Watchcat" msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6 msgid "" "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " "has been lost for a certain period of time." msgstr "" "Nástroj Watchcat umožňuje provést restart zařízení, když ztráta připojení " "trvá stanovenou dobu, případně restart provádět periodicky vždy." #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22 msgid "" "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" "Watchcat provádí \"měkký\" restart (hodnota 0). Zadáním nenulové hodnoty " "nastavíte interval (v sekundách), po kterém bude proveden \"tvrdý\" restart, " "pokud \"měkký\" restart selhal"