msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n" "Last-Translator: Stefan Pirwitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. CoovaChilli #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" msgstr "CoovaChilli" #. General configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 msgid "General configuration" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #. General CoovaChilli settings #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 msgid "General CoovaChilli settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli" #. Command socket #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #, fuzzy msgid "Command socket" msgstr "Eingabeschnittstelle" #. UNIX socket used for communication with chilli_query #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #, fuzzy msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" msgstr "Eingabeschnittstelle" #. Config refresh interval #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 #, fuzzy msgid "Config refresh interval" msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 #, fuzzy msgid "" "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This " "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " "feature is disabled. " msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration" #. Pid file #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 msgid "Pid file" msgstr "Pid-Datei" #. Filename to put the process id #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 msgid "Filename to put the process id" msgstr "" "Name der Datei, in der die Pid gespeichert wird" #. State directory #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 #, fuzzy msgid "State directory" msgstr "Statisches Verzeichniss" #. Directory of non-volatile data #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 msgid "Directory of non-volatile data" msgstr "Verzeichniss für statische Daten" #. TUN/TAP configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 #, fuzzy msgid "TUN/TAP configuration" msgstr "TUN/TAP Konfiguration" #. Network/Tun configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 #, fuzzy msgid "Network/Tun configuration" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Network down script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #, fuzzy msgid "Network down script" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #, fuzzy msgid "" "Script executed after a session has moved from authorized state to " "unauthorized" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. Network up script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #, fuzzy msgid "Network up script" msgstr "Primärer DNS-Server" #. Script executed after the tun network interface has been brought up #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #, fuzzy msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" #. Primary DNS Server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 msgid "Primary DNS Server" msgstr "Primärer DNS-Server" #. Secondary DNS Server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 msgid "Secondary DNS Server" msgstr "Sekundärer DNS-Server" #. Domain name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Domain Name" #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 #, fuzzy msgid "" "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. Dynamic IP address pool #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 #, fuzzy msgid "Dynamic IP address pool" msgstr "Primärer DNS-Server" #. Specifies a pool of dynamic IP addresses #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 #, fuzzy msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" msgstr "" "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client " "übertragen wird" #. IP down script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 #, fuzzy msgid "IP down script" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Script executed after the tun network interface has been taken down #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 #, fuzzy msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. IP up script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 #, fuzzy msgid "IP up script" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 #, fuzzy msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up" msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" #. Uplink subnet #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30 #, fuzzy msgid "Uplink subnet" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Network address of the uplink interface (CIDR notation) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31 #, fuzzy msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)" msgstr "" "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client " "übertragen wird" #. Static IP address pool #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32 #, fuzzy msgid "Static IP address pool" msgstr "Domain Name" #. Specifies a pool of static IP addresses #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33 #, fuzzy msgid "Specifies a pool of static IP addresses" msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" #. TUN/TAP device #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34 #, fuzzy msgid "TUN/TAP device" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. The specific device to use for the TUN/TAP interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #, fuzzy msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. TX queue length #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #, fuzzy msgid "TX queue length" msgstr "Domain Name" #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #, fuzzy msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" msgstr "" "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer " "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird" #. Use TAP device #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #, fuzzy msgid "Use TAP device" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Use the TAP interface instead of TUN #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39 #, fuzzy msgid "Use the TAP interface instead of TUN" msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird" #. DHCP configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40 #, fuzzy msgid "DHCP configuration" msgstr "TUN/TAP Konfiguration" #. Set DHCP options for connecting clients #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41 #, fuzzy msgid "Set DHCP options for connecting clients" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. DHCP end number #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42 #, fuzzy msgid "DHCP end number" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Where to stop assigning IP addresses (default 254) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43 #, fuzzy msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. DHCP interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44 #, fuzzy msgid "DHCP interface" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45 #, fuzzy msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Listen MAC address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46 #, fuzzy msgid "Listen MAC address" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 #, fuzzy msgid "" "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface " "will be used" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. DHCP start number #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48 #, fuzzy msgid "DHCP start number" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Where to start assigning IP addresses (default 10) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49 #, fuzzy msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Enable IEEE 802.1x #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50 #, fuzzy msgid "Enable IEEE 802.1x" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51 #, fuzzy msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Leasetime #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52 #, fuzzy msgid "Leasetime" msgstr "Vorhaltezeit" #. Use a DHCP lease of seconds (default 600) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)" #. Allow session update through RADIUS #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 msgid "Allow session update through RADIUS" msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS" #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 #, fuzzy msgid "" "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " "Accounting-Response" msgstr "" "Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die " "im der Konten-Antwort enthalten sind" #. Admin password #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58 msgid "Admin password" msgstr "Administratorkennwort" #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 #, fuzzy msgid "" "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " "chilli configurations and establish a device \"system\" session" msgstr "" "Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- " "konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen" #. Admin user #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60 #, fuzzy msgid "Admin user" msgstr "Adminstratorenkennung" #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 #, fuzzy msgid "" "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " "chilli configurations and establish a device \"system\" session" msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. " #. Do not check disconnection requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #, fuzzy msgid "Do not check disconnection requests" msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen" #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #, fuzzy msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests" msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage." #. RADIUS disconnect port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64 #, fuzzy msgid "RADIUS disconnect port" msgstr "Port für die Verbindungstrennung" #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65 #, fuzzy msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. NAS IP #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #, fuzzy msgid "NAS IP" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #, fuzzy msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. NAS MAC #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #, fuzzy msgid "NAS MAC" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #, fuzzy msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allow OpenID authentication #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70 #, fuzzy msgid "Allow OpenID authentication" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 #, fuzzy msgid "" "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth " "in RADIUS Access-Requests" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS accounting port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72 #, fuzzy msgid "RADIUS accounting port" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 #, fuzzy msgid "" "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS authentication port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74 #, fuzzy msgid "RADIUS authentication port" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #, fuzzy msgid "" "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Option radiuscalled #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #, fuzzy msgid "Option radiuscalled" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS listen address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77 #, fuzzy msgid "RADIUS listen address" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Local interface IP address to use for the radius interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78 #, fuzzy msgid "Local interface IP address to use for the radius interface" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS location ID #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79 #, fuzzy msgid "RADIUS location ID" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. WISPr Location ID #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80 #, fuzzy msgid "WISPr Location ID" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS location name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81 #, fuzzy msgid "RADIUS location name" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. WISPr Location Name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82 #, fuzzy msgid "WISPr Location Name" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. NAS ID #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #, fuzzy msgid "NAS ID" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Network access server identifier #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #, fuzzy msgid "Network access server identifier" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Option radiusnasip #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85 #, fuzzy msgid "Option radiusnasip" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. NAS port type #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #, fuzzy msgid "NAS port type" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #, fuzzy msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Send RADIUS VSA #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88 #, fuzzy msgid "Send RADIUS VSA" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89 #, fuzzy msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS secret #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90 #, fuzzy msgid "RADIUS secret" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Radius shared secret for both servers #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91 #, fuzzy msgid "Radius shared secret for both servers" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS server 1 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #, fuzzy msgid "RADIUS server 1" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. The IP address of radius server 1 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #, fuzzy msgid "The IP address of radius server 1" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. RADIUS server 2 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #, fuzzy msgid "RADIUS server 2" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. The IP address of radius server 2 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #, fuzzy msgid "The IP address of radius server 2" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Swap octets #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #, fuzzy msgid "Swap octets" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #, fuzzy msgid "" "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " "RADIUS attribtues" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allow WPA guests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #, fuzzy msgid "Allow WPA guests" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #, fuzzy msgid "" "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" "guests in RADIUS Access-Requests" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Proxy client #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 msgid "Proxy client" msgstr "" #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 msgid "" "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " "will not accept radius requests" msgstr "" #. Proxy listen address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104 msgid "Proxy listen address" msgstr "" #. Local interface IP address to use for accepting radius requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests" msgstr "" #. Proxy port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 msgid "Proxy port" msgstr "" #. UDP Port to listen to for accepting radius requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests" msgstr "" #. Proxy secret #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 msgid "Proxy secret" msgstr "" #. Radius shared secret for clients #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 msgid "Radius shared secret for clients" msgstr "" #. UAM configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110 #, fuzzy msgid "UAM configuration" msgstr "TUN/TAP Konfiguration" #. Unified Configuration Method settings #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111 #, fuzzy msgid "Unified Configuration Method settings" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Use Chilli XML #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112 msgid "Use Chilli XML" msgstr "" #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML" msgstr "" #. Default idle timeout #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114 msgid "Default idle timeout" msgstr "" #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" msgstr "" #. Default interim interval #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116 msgid "Default interim interval" msgstr "" #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 msgid "" "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " "RADIUS (defaults to 0)" msgstr "" #. Default session timeout #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118 msgid "Default session timeout" msgstr "" #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" msgstr "" #. Inspect DNS traffic #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120 #, fuzzy msgid "Inspect DNS traffic" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 #, fuzzy msgid "" "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " "records to prevent dns tunnels (experimental)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Local users file #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122 #, fuzzy msgid "Local users file" msgstr "Domain Name" #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 #, fuzzy msgid "" "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " "authenticated users" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Location name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124 msgid "Location name" msgstr "" #. Human readable location name used in JSON interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125 #, fuzzy msgid "Human readable location name used in JSON interface" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Do not redirect to UAM server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126 #, fuzzy msgid "Do not redirect to UAM server" msgstr "Domain Name" #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 #, fuzzy msgid "" "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Do not do WISPr #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128 #, fuzzy msgid "Do not do WISPr" msgstr "Domain Name" #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129 #, fuzzy msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Post auth proxy #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130 msgid "Post auth proxy" msgstr "" #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 msgid "" "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" msgstr "" #. Post auth proxy port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132 msgid "Post auth proxy port" msgstr "" #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 msgid "" "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" msgstr "" #. Allowed resources #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134 #, fuzzy msgid "Allowed resources" msgstr "Domain Name" #. List of resources the client can access without first authenticating #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135 #, fuzzy msgid "List of resources the client can access without first authenticating" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allow any DNS server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136 #, fuzzy msgid "Allow any DNS server" msgstr "Domain Name" #. Allow any DNS server for unauthenticated clients #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137 #, fuzzy msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients" msgstr "Domain Name" #. Allow any IP address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138 #, fuzzy msgid "Allow any IP address" msgstr "Domain Name" #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #, fuzzy msgid "" "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allowed domains #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140 #, fuzzy msgid "Allowed domains" msgstr "Domain Name" #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #, fuzzy msgid "" "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" msgstr "Domain Name" #. UAM homepage #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142 #, fuzzy msgid "UAM homepage" msgstr "Domain Name" #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143 #, fuzzy msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to" msgstr "Domain Name" #. UAM static content port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144 #, fuzzy msgid "UAM static content port" msgstr "Domain Name" #. TCP port to bind to for only serving embedded content #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145 #, fuzzy msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content" msgstr "Domain Name" #. UAM listening address #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146 #, fuzzy msgid "UAM listening address" msgstr "Domain Name" #. IP address to listen to for authentication of clients #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147 #, fuzzy msgid "IP address to listen to for authentication of clients" msgstr "Domain Name" #. UAM logout IP #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148 #, fuzzy msgid "UAM logout IP" msgstr "Domain Name" #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #, fuzzy msgid "" "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to " "1.1.1.1)" msgstr "Domain Name" #. UAM listening port #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150 #, fuzzy msgid "UAM listening port" msgstr "Domain Name" #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151 #, fuzzy msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. UAM secret #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152 #, fuzzy msgid "UAM secret" msgstr "Domain Name" #. Shared secret between uamserver and chilli #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153 #, fuzzy msgid "Shared secret between uamserver and chilli" msgstr "Domain Name" #. UAM server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154 #, fuzzy msgid "UAM server" msgstr "Domain Name" #. URL of web server to use for authenticating clients #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155 #, fuzzy msgid "URL of web server to use for authenticating clients" msgstr "Domain Name" #. UAM user interface #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156 #, fuzzy msgid "UAM user interface" msgstr "Domain Name" #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #, fuzzy msgid "" "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Use status file #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158 msgid "Use status file" msgstr "" #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)" msgstr "" #. WISPr login url #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160 #, fuzzy msgid "WISPr login url" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161 #, fuzzy msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. CGI program #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162 #, fuzzy msgid "CGI program" msgstr "Domain Name" #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #, fuzzy msgid "" "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " "extention .chi" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Web content directory #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164 #, fuzzy msgid "Web content directory" msgstr "Domain Name" #. Directory where embedded local web content is placed #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165 #, fuzzy msgid "Directory where embedded local web content is placed" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. MAC configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166 #, fuzzy msgid "MAC configuration" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Configure MAC authentication #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167 #, fuzzy msgid "Configure MAC authentication" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Allowed MAC addresses #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168 #, fuzzy msgid "Allowed MAC addresses" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169 #, fuzzy msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Authenticate locally allowed MACs #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170 #, fuzzy msgid "Authenticate locally allowed MACs" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171 #, fuzzy msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Enable MAC authentification #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172 #, fuzzy msgid "Enable MAC authentification" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Try to authenticate all users based on their mac address alone #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173 #, fuzzy msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Password #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Password used when performing MAC authentication #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175 #, fuzzy msgid "Password used when performing MAC authentication" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Suffix #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176 #, fuzzy msgid "Suffix" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration" #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177 #, fuzzy msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc" msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"