# default.po # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 #. Skip to navigation msgid "skiplink1" msgstr "Zur Navigation springen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 #. Skip to content msgid "skiplink2" msgstr "Zum Inhalt springen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 #. Navigation msgid "navigation" msgstr "Navigation" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 #. About msgid "about" msgstr "Über" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 #. Add msgid "add" msgstr "Hinzufügen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 #. Addresses msgid "addresses" msgstr "Adressen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 #. Aliases msgid "aliases" msgstr "Aliasse" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 #. all msgid "all" msgstr "alle" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 #. back msgid "back" msgstr "zurück" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 #. Administration msgid "administration" msgstr "Administration" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 #. Essentials msgid "essentials" msgstr "Vereinfacht" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 #. Apply msgid "apply" msgstr "Anwenden" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 #. Basic Settings msgid "basicsettings" msgstr "Grundeinstellungen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 #. IPv4-Broadcast msgid "broadcast" msgstr "IPv4-Broadcast" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 #. Cancel msgid "cancel" msgstr "Abbrechen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 #. Changes msgid "changes" msgstr "Änderungen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 #. Channel msgid "channel" msgstr "Kanal" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 #. CIDR-Notation: address/prefix msgid "cidr6" msgstr "CIDR-Notation: Adresse/Prefix" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 #. Code msgid "code" msgstr "Code" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 #. Configuration msgid "config" msgstr "Konfiguration" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 #. Configuration file msgid "configfile" msgstr "Konfigurationsdatei" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 #. Confirmation msgid "confirmation" msgstr "Bestätigung" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 #. Delete msgid "delete" msgstr "Löschen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 #. Description msgid "descr" msgstr "Beschreibung" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 #. Design msgid "design" msgstr "Design" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 #. Destination msgid "destination" msgstr "Ziel" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 #. Device msgid "device" msgstr "Gerät" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 #. Devices msgid "devices" msgstr "Geräte" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 #. disable msgid "disable" msgstr "deaktivieren" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 #. Distance msgid "distance" msgstr "Distanz" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 #. Kernel Log msgid "dmesg" msgstr "Kernelprotokoll" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 #. DNS-Server msgid "dnsserver" msgstr "DNS-Server" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 #. Edit msgid "edit" msgstr "Bearbeiten" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 #. enable msgid "enable" msgstr "aktivieren" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 #. Encryption msgid "encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 #. Error msgid "error" msgstr "Fehler" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 #. Filesystem msgid "filesystem" msgstr "Dateisystem" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 #. Filter msgid "filter" msgstr "Filter" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 #. IPv4-Gateway msgid "gateway" msgstr "IPv4-Gateway" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 #. IPv6-Gateway msgid "gateway6" msgstr "IPv6-Gateway" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 #. General msgid "general" msgstr "Allgemeines" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 #. Hostname msgid "hostname" msgstr "Hostname" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 #. Install msgid "install" msgstr "Installieren" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 #. installed msgid "installed" msgstr "installiert" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 #. Interface msgid "interface" msgstr "Schnittstelle" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 #. Interfaces msgid "interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 #. IPv4-Address msgid "ipaddress" msgstr "IPv4-Adresse" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 #. IPv6-Address msgid "ip6address" msgstr "IPv6-Adresse" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 #. Legend msgid "legend" msgstr "Legende" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 #. Library msgid "library" msgstr "Bibliothek" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 #. Logout msgid "logout" msgstr "Abmelden" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 #. Key msgid "key" msgstr "Schlüssel" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 #. Language msgid "language" msgstr "Sprache" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 #. Limit msgid "limit" msgstr "Limit" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 #. Load msgid "load" msgstr "Last" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 #. Login msgid "login" msgstr "Anmelden" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 #. MAC-Address msgid "macaddress" msgstr "MAC-Adresse" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 #. see '%s' manpage msgid "manpage" msgstr "siehe '%s' manpage" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 #. Metric msgid "metric" msgstr "Metrik" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 #. Mode msgid "mode" msgstr "Modus" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 #. Name msgid "name" msgstr "Name" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 #. IPv4-Netmask msgid "netmask" msgstr "IPv4-Netzmaske" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 #. Network msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 #. Networks msgid "networks" msgstr "Netzwerke" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 #. none msgid "none" msgstr "keine" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 #. not installed msgid "notinstalled" msgstr "nicht installiert" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 #. OK msgid "ok" msgstr "OK" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 #. Options msgid "options" msgstr "Optionen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 #. Overview msgid "overview" msgstr "Übersicht" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 #. Package Manager msgid "packagemanager" msgstr "Packet-Manager" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 #. Password msgid "password" msgstr "Passwort" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 #. Path msgid "path" msgstr "Pfad" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 #. Port msgid "port" msgstr "Port" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 #. Ports msgid "ports" msgstr "Ports" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 #. Proceed msgid "proceed" msgstr "Fortfahren" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 #. Protocol msgid "protocol" msgstr "Protokoll" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 #. Reboot msgid "reboot" msgstr "Neu Starten" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 #. Reset msgid "reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 #. Revert msgid "revert" msgstr "Verwerfen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 #. Save msgid "save" msgstr "Speichern" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 #. Save & Apply msgid "saveapply" msgstr "Speichern & Anwenden" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 #. Scan msgid "scan" msgstr "Scan" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 #. Service msgid "service" msgstr "Dienst" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 #. Services msgid "services" msgstr "Dienste" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 #. Settings msgid "settings" msgstr "Einstellungen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 #. Size msgid "size" msgstr "Größe" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 #. Source msgid "source" msgstr "Quelle" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 #. Start msgid "start" msgstr "Start" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 #. static msgid "static" msgstr "statisch" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 #. Status msgid "status" msgstr "Status" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 #. Statistics msgid "statistics" msgstr "Statistiken" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 #. Submit msgid "submit" msgstr "Absenden" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 #. System Log msgid "syslog" msgstr "Systemprotokoll" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 #. System msgid "system" msgstr "System" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 #. Target msgid "target" msgstr "Ziel" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 #. Timezone msgid "timezone" msgstr "Zeitzone" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 #. Type msgid "type" msgstr "Typ" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 #. Unknown Error msgid "unknownerror" msgstr "Unbekannter Fehler" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 #. Unsaved Changes msgid "unsavedchanges" msgstr "Ungespeicherte Änderungen" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 #. Username msgid "username" msgstr "Benutzername" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 #. Version msgid "version" msgstr "Version" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 #. Web UI msgid "webui" msgstr "Weboberfläche" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 #. Wifi msgid "wifi" msgstr "Drahtlos" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 #. Zone msgid "zone" msgstr "Zone"