msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:30+0200\n" "Last-Translator: Vasilis \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Actions" msgstr "" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" msgid "Beginning of MAC address range" msgstr "Αρχή εύρους διευθύνσεων MAC" msgid "Config Phone Scan" msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Τηλεφώνων" msgid "Configure" msgstr "Παραμετροποίηση" msgid "Configure Scans" msgstr "" msgid "" "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "may fail to find some devices." msgstr "" msgid "" "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" msgid "Device Scan Config" msgstr "Ρύθμιση Σάρωσης Συσκευών" msgid "Device Type" msgstr "" msgid "Devices discovered for" msgstr "Devices discovered for" msgid "Devices on Network" msgstr "Συσκευές στο Δίκτυο" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" msgid "End of MAC address range" msgstr "Τέλος εύρους διευθύνσεων MAC" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "Διεύθυνση IP" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" msgid "Invalid" msgstr "Μη έγκυρο" msgid "Link to Device" msgstr "Ζεύξη με Συσκευή" msgid "MAC Address" msgstr "Διεύθυνση MAC" msgid "MAC Device Info Overrides" msgstr "" msgid "MAC Device Override" msgstr "" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "" msgid "Model" msgstr "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" msgid "Network Device Scan" msgstr "" msgid "Network Device Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Networks to scan for devices" msgstr "" msgid "Networks to scan for supported devices" msgstr "" msgid "No SIP devices" msgstr "Δεν υπάρχουν συσκευές SIP" msgid "No devices detected" msgstr "Δεν ανιχνεύτηκαν συσκευές" msgid "Number of times to send requests (default 1)" msgstr "" msgid "OUI Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης OUI" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "Phone Information" msgstr "Πληροφορίες Τηλεφώνου" msgid "Phone Scan" msgstr "Σάρωση Τηλεφώνων" msgid "Phone Scanning Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Τηλεφώνων" msgid "Phones" msgstr "Τηλέφωνα" msgid "Ports" msgstr "" msgid "Raw" msgstr "Ανεπεξέργαστα" msgid "Repeat Count" msgstr "Επανάληψη Μέτρησης" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgstr "" msgid "SIP Device Information" msgstr "Πληροφορίες Συσκευής SIP" msgid "SIP Device Scan" msgstr "Σάρωση για συσκευές SIP" msgid "SIP Device Scanning Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση Σάρωσης Συσκευών SIP" msgid "SIP Devices on Network" msgstr "Συσκευές SIP στο Δίκτυο" msgid "SIP devices discovered for" msgstr "" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "Σάρωση για συσκευές σε καθορισμένα δίκτυα." msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "" msgid "Scanning Configuration" msgstr "" msgid "Sleep Between Requests" msgstr "" msgid "Subnet" msgstr "Υποδίκτυο" msgid "This section contains no values yet" msgstr "" msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgstr "" msgid "Timeout" msgstr "" msgid "Use Configuration" msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" msgid "check other networks" msgstr "έλεγχος άλλων δικτύων" msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"