msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 13:28+0200\n" "Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Quality of Service #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 msgid "Quality of Service" msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 msgid "" "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or " "services." msgstr "" "Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " "διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." #. Classification #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 msgid "Classification" msgstr "Κατηγοριοποίηση" #. Calculate Overhead #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 msgid "Calculate Overhead" msgstr "Υπολογισμός Overhead" #. Half-Duplex msgid "Half-Duplex" msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" #. Downlink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 #, fuzzy msgid "Downlink" msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" #. Uplink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 #, fuzzy msgid "Uplink" msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" #. Prioritization #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 msgid "Prioritization" msgstr "Προτεραιότητες" #. Priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #. Source address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 msgid "Source address" msgstr "Διεύθυνση πηγής" #. source network / source host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 msgid "source network / source host" msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" #. Target address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 msgid "Target address" msgstr "Διεύθυνση στόχου" #. target network / target host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 msgid "target network / target host" msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" #. portrange #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 msgid "portrange" msgstr "εύρος θυρών" #. low #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 msgid "low" msgstr "χαμηλή" #. normal #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 msgid "normal" msgstr "κανονική" #. express #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 msgid "express" msgstr "εξπρές" #. priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα" #. Bytes sent #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 msgid "qos_connbytes" msgstr "Απεσταλμένα byte"