# qos.po # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:47+0200\n" "Last-Translator: Jo-Philipp Wich \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Quality of Service #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1 msgid "Quality of Service" msgstr "Qualité de service" #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services. #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2 msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services." msgstr "" "Avec la QOS, vous pouvez donner des priorités au trafic de votre réseau en " "fonction des adresses, des ports ou des services présents." #. Classification #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3 msgid "Classification" msgstr "Classification" #. Calculate Overhead #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4 msgid "Calculate Overhead" msgstr "calcul de la surcharge" #. Half-Duplex #, fuzzy msgid "Half-Duplex" msgstr "Half-Duplex" #. Downlink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5 msgid "Downlink" msgstr "Liaison descendante" #. Uplink #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6 msgid "Uplink" msgstr "Liaison montante" #. Prioritization #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7 msgid "Prioritization" msgstr "Priorité" #. Priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8 msgid "Priority" msgstr "Priorité" #. Source address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9 msgid "Source address" msgstr "Adresse source" #. source network / source host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10 msgid "source network / source host" msgstr "Réseau source / Hôte source" #. Target address #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11 msgid "Target address" msgstr "Adresse de destination" #. target network / target host #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12 msgid "target network / target host" msgstr "Réseau de destination / Hôte de destination" #. portrange #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13 msgid "portrange" msgstr "ports" #. low #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14 msgid "low" msgstr "lent" #. normal #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15 msgid "normal" msgstr "normal" #. express #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16 msgid "express" msgstr "express" #. priority #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17 msgid "priority" msgstr "prioritaire" #. Bytes sent #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18 #, fuzzy msgid "qos_connbytes" msgstr "Bytes sent"