#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-26 09:06+0100\n" "Last-Translator: Benoît Knecht \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" msgid "Calculate overhead" msgstr "Calculer la surcharge" msgid "Classification Rules" msgstr "Règles de classification" msgid "Classification group" msgstr "Groupe de classification" msgid "Destination host" msgstr "Hôte destinataire" msgid "Downlink" msgstr "" msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)" msgid "Enable" msgstr "Activer" msgid "Half-duplex" msgstr "Demi-duplex" msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" msgid "Internet Connection" msgstr "" msgid "Number of bytes" msgstr "Nombre d'octets" msgid "Ports" msgstr "Ports" msgid "Protocol" msgstr "Protocole" msgid "QoS" msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualité de service" msgid "Service" msgstr "Service" msgid "Source host" msgstr "Hôte source" msgid "Target" msgstr "Cible" msgid "Uplink" msgstr "" msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)" msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Avec la QoS, vous pouvez donner " "des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des " "services concernés." msgid "all" msgstr "tous" msgid "allf" msgstr "" msgid "default" msgstr "par défaut" msgid "express" msgstr "express" msgid "low" msgstr "lent" msgid "normal" msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritaire" msgid "qos_connbytes" msgstr ""