# asterisk.pot # generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #~ msgid "Asterisk General Options" #~ msgstr "Általános Asterisk beállítások" #~ msgid "AGI directory" #~ msgstr "AGI könyvtár" #~ msgid "Cache recorded sound files during recording" #~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt" #~ msgid "Debug Level" #~ msgstr "Nyomkövetési szint" #~ msgid "Disable some warnings" #~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása" #~ msgid "Dump core on crash" #~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor" #~ msgid "High Priority" #~ msgstr "Magas prioritás" #~ msgid "Initialise Crypto" #~ msgstr "Titkosítás inicializálása" #~ msgid "Use Internal Timing" #~ msgstr "Belső időzítés használata" #~ msgid "Log directory" #~ msgstr "Napló könyvtár" #~ msgid "Maximum number of calls allowed" #~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma" #~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" #~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához" #~ msgid "Disable console colors" #~ msgstr "Konzol színek letiltása" #~ msgid "Sound files Cache directory" #~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára" #~ msgid "The Group to run as" #~ msgstr "Csoport futtatása mint" #~ msgid "The User to run as" #~ msgstr "Felhasználó futtatása mint" #~ msgid "Voicemail Spool directory" #~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár" #~ msgid "Prefix UniquID with system name" #~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként" #~ msgid "Verbose Level" #~ msgstr "Részletes szint" #~ msgid "Time Zone" #~ msgstr "Időzóna" #~ msgid "include" #~ msgstr "tartalmaz" #~ msgid "Allow transfer" #~ msgstr "Átvitel engedélyezése" #~ msgid "Clear global vars" #~ msgstr "Globális változók törlése" #~ msgid "Enable Parking" #~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése" #~ msgid "Parking time (secs)" #~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)" #~ msgid "Reboot Method" #~ msgstr "Újraindítás módja" #~ msgid "Parameter" #~ msgstr "Paraméter" #~ msgid "IAX General Options" #~ msgstr "Általános IAX beállítások" #~ msgid "Static" #~ msgstr "Statikus" #~ msgid "Write Protect" #~ msgstr "Írásvédelem" #~ msgid "Modules" #~ msgstr "Modulok" #~ msgid "DTMF mode" #~ msgstr "DTMF mód" #~ msgid "Client Type" #~ msgstr "Ügyfél típusa" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Felhasználónév" #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Megjelenítendő név" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Jelszó" #~ msgid "zone" #~ msgstr "zóna" #~ msgid "Voice Zone settings" #~ msgstr "Hang zóna beállítások" #~ msgid "Message Format" #~ msgstr "Üzenet formátuma"